← Terug naar "Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 27 APRIL 1998. - Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 22, 11°; | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 27 AVRIL 1998. - Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, 11°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des |
verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, inzonderheid | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
op het artikel 9nonies, gewijzigd bij de verordening van 11 december | et indemnités, notamment l'article 9nonies, modifié par les règlements |
1972, 22 april 1985, 9 december 1991, 25 januari 1993, 21 februari | des 11 décembre 1972, 22 avril 1985, 9 décembre 1991, 25 janvier 1993, |
1994, 6 maart 1995 en 1 april 1996; | 21 février 1994, 6 mars 1995 et 1er avril 1996; |
Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 27 april 1998, | Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 27 avril 1998, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 9nonies, van het koninklijk besluit van 24 |
Article 1er.Dans l'article 9nonies de l'arrêté royal du 24 décembre |
december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen | 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par les règlements |
uitkeringen, gewijzigd bij de verordeningen van 11 december 1972, 22 | des 11 décembre 1972, 22 avril 1985, 9 décembre 1991, 25 janvier 1993, |
april 1985, 9 december 1991, 25 januari 1993, 21 februari 1994, 6 | 21 février 1994, 6 mars 1995 et 1er avril 1996 est inséré un § 2ter |
maart 1995 en 1 april 1996 wordt een § 2ter ingevoegd, luidende : | rédigé comme suit : |
§ 2ter. De verzekeringstegemoetkoming voor het vervroegd vernieuwen, | § 2ter. L'intervention de l'assurance pour le renouvellement anticipé, |
in geval van ingrijpende anatomische wijzigingen, van een uitneembare | en cas de modification anatomique importante, d'une prothèse amovible |
partiële- of uitneembare volledige prothese die reeds het voorwerp is | partielle ou amovible totale qui a déjà fait l'objet d'une |
geweest van een tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor | intervention de l'assurance soins de santé et/ou le troisième |
geneeskundige verzorging en/of de derde vervanging van de basis en | remplacement de la base et remplacements suivants éventuels, en cas de |
eventuele volgende vervangingen van de basis, in geval van ingrijpende anatomische wijzigingen, tijdens het tijdvak van zeven jaar dat volgt op de datum waarop de uitneembare partiële- of uitneembare volledige prothese, die het voorwerp is geweest van een tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, werd geplaatst, is afhankelijk van de voorafgaande toestemming van de Technische tandheelkundige raad. Elke aanvraag moet, via de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling, met het door de practicus ingevulde en ondertekende formulier dat is vervat in de bijlage 41ter bij deze verordening, aan de Technische tandheelkundige raad worden overgemaakt. De aanvraag betreffende de verstrekking 308335-308346 moet vergezeld zijn van het behoorlijk ingevuld formulier waarvan het model als | modification anatomique importante, pendant la période de sept ans suivant la date de placementd'une prothèse amovible partielle ou amovible totale qui a donné lieu à l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé, est soumise à l'accord préalable du Conseil technique dentaire. Toutes les demandes doivent être adressées au Conseil technique dentaire, par la voie du médecin-conseil de l'organisme assureur, au moyen du formulaire complété et signé par le praticien et dont le modèle figure à l'annexe 41ter du présent règlement. La demande relative à la prestation 308335-308346 doit être accompagnée du formulaire dûment complété dont le modèle figure à |
bijlage 41 bij deze verordening gaat. | l'annexe 41 du présent règlement. |
Art. 2.Deze verordening treedt in werking de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent règlement entre en vigueur le premier jour du |
maand volgend op die gedurende welke zij in het Belgisch Staatsblad is | deuxième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au |
bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 27 april 1998. | Bruxelles, le 27 avril 1998. |
De Leidend Ambtenaar, | Le Fonctionnaire Dirigeant, |
F. Praet. | F. Praet. |
Een Ondervoorzitter, | Un Vice Président, |
D. Broeckx. | D. Broeckx. |
Bijlage 41ter | Annexe 41ter |
Aanvraag tot tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige | Demande d'intervention de l'assurance soins de santé pour : |
verzorging voor : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |