← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 23 JANUARI 2013. - Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 23 JANVIER 2013. - Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 80, 5° ; |
1994, inzonderheid op artikel 80, 5° ; | |
Gelet op de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel | Vu le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5° |
80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; |
Na erover te hebben beraadslaagd tijdens zijn zitting van 23 januari 2013, | Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 23 janvier 2013, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 30 van de verordening van 16 april 1997 tot |
Article 1er.Dans l'article 30 du règlement du 16 avril 1997 portant |
uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte | exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet |
gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de verordeningen van 18 | 1994, modifié par les règlements du 18 janvier 2006, du 16 novembre |
januari 2006, 16 november 2011 en 21 november 2012, worden de volgende | 2011 et du 21 novembre 2012, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° paragraaf 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt : | 1° le paragraphe 1er, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit : |
« § 1. Voor de gecontroleerde volledige werkloze gerechtigde die zich | « § 1er. Pour le titulaire en chômage complet contrôlé qui, lors de la |
bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid bevindt in de eerste of | survenance de son incapacité de travail, se trouve en première ou en |
tweede vergoedingsperiode in de zin van artikel 114, § 1 of § 2 van | deuxième période d'indemnisation au sens de l'article 114, § 1er ou § |
2 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | |
het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | chômage, nommé ci-après l'arrêté royal du 25 novembre 1991 et dont |
l'allocation de chômage a été calculée sur la base de la rémunération | |
gagnée au cours d'une période d'occupation ou aurait été calculée | |
ainsi, s'il n'avait pas été fait application de l'article 115 de | |
werkloosheidsreglementering, hierna het koninklijk besluit van 25 | l'arrêté royal du 25 novembre 1991, la rémunération perdue est égale à |
november 1991 genoemd, en wiens werkloosheidsuitkering op basis van | la rémunération journalière moyenne qui aurait été prise en |
het tijdens een periode van tewerkstelling verdiende loon werd | |
berekend of zou zijn berekend als er geen toepassing was geweest van | |
artikel 115 van het koninklijk besluit van 25 november 1991, is het | |
gederfde loon gelijk aan het gemiddeld dagloon dat op de eerste dag | considération le premier jour de l'incapacité de travail, pour la |
van de arbeidsongeschiktheid in aanmerking zou worden genomen voor het | |
vaststellen van het bedrag van de werkloosheidsuitkering. »; | détermination du montant de l'allocation de chômage. »; |
2° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : | 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
« § 2. Voor de gecontroleerde volledige werkloze gerechtigde die zich | « § 2. Pour le titulaire en chômage complet contrôlé qui, lors de la |
bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid bevindt in de derde | survenance de son incapacité de travail, se trouve en troisième |
vergoedingsperiode in de zin van artikel 114, § 3 van het koninklijk | période d'indemnisation au sens de l'article 114, § 3 de l'arrêté |
besluit van 25 november 1991 en die een forfaitaire | royal du 25 novembre 1991 et qui bénéficie d'une allocation de chômage |
werkloosheidsuitkering als bedoeld in artikel 114, § 3 of § 4, 1° van | forfaitaire visée à l'article 114, § 3 ou § 4, 1° de l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 25 november 1991 geniet, wordt het gederfde | 25 novembre 1991, la rémunération perdue est calculée comme si |
loon berekend alsof de arbeidsongeschiktheid was aangevangen op de | l'incapacité de travail était survenue le dernier jour de chômage de |
laatste werkloosheidsdag van de tweede vergoedingsperiode. | la deuxième période d'indemnisation. |
Voor de gerechtigde, bedoeld in artikel 127, § 1, 8° van het | Pour le titulaire visé à l'article 127, § 1er, 8° de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 25 november 1991, die een anciënniteitstoeslag | 25 novembre 1991, qui perçoit un complément d'ancienneté en qualité de |
geniet in de hoedanigheid van werknemer met gezinslast, wordt het | travailleur ayant charge de famille, la rémunération perdue déterminée |
overeenkomstig het vorige lid vastgestelde gederfde loon verhoogd met | conformément à l'alinéa précédent est augmentée d'un montant |
een bedrag dat overeenstemt met de anciënniteitstoeslag bedoeld in het | correspondant à celui du complément d'ancienneté visé à l'article 127, |
voormelde artikel 127, § 1, 8°, aangepast aan het indexcijfer op de | § 1er, 8° précité, indexé à la date du début de l'incapacité de |
aanvangsdatum van de arbeidsongeschiktheid en gedeeld door 0,6. »; | travail et divisé par 0,6. »; |
3° er wordt een paragraaf 2/1 ingevoegd, luidende : | 3° il est inséré un paragraphe 2/1 rédigé comme suit : |
« § 2/1. Voor de gerechtigden die een uitkering als bedoeld in de | « § 2/1. Pour les titulaires qui bénéficient d'une allocation visée |
artikelen 36, 36ter, 36quater of 36sexies van het koninklijk besluit | aux articles 36, 36ter, 36quater ou 36sexies de l'arrêté royal du 25 |
van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering genieten, | novembre 1991 portant réglementation du chômage, la rémunération |
is het gederfde loon gelijk aan het minimumloon dat op de | perdue est égale à la rémunération minimum fixée à la date de début de |
aanvangsdatum van de arbeidsongeschiktheid door het aanvullend | l'incapacité de travail, pour un employé de catégorie I ayant une |
nationaal paritair comité voor bedienden is vastgesteld voor een | expérience professionnelle de niveau 0, par la Commission paritaire |
bediende van categorie I met een beroepservaring van niveau 0. | nationale auxiliaire pour employés. |
Voor de gerechtigde die zich, bij de aanvang van zijn | Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de |
arbeidsongeschiktheid niet in de voorwaarden voorzien bij de artikelen | travail, ne se trouve pas dans les conditions prévues aux articles 23 |
23 tot 30, § 1, § 2 of § 2/1, eerste lid bevindt, is het gederfde loon | à 30, § 1er, § 2 ou § 2/1, alinéa 1er, la rémunération perdue est |
gelijk aan het minimumloon dat op de aanvangsdatum van de | égale à la rémunération minimum fixée à la date de début de |
arbeidsongeschiktheid door het aanvullend nationaal paritair comité | |
voor bedienden is vastgesteld voor een bediende van categorie I met 9 | l'incapacité de travail, pour un employé de catégorie I comptant 9 |
années d'expérience professionnelle, par la Commission paritaire | |
jaren beroepservaring. »; | nationale auxiliaire pour employés. »; |
4° in paragraaf 3, a), worden de woorden « , tweede lid » opgeheven; | 4° dans le paragraphe 3, a), les mots « , alinéa 2 » sont abrogés; |
5° in paragraaf 3, b), worden de woorden « of § 2, tweede en derde lid | 5° dans le paragraphe 3, b), les mots « ou au § 2, alinéas 2 et 3 » |
» vervangen door de woorden « , § 2 of § 2/1, tweede lid »; | sont remplacés par les mots « , au § 2 ou au § 2/1, alinéa 2 »; |
6° in paragraaf 3, c), worden de woorden « in § 2, derde lid » | 6° dans le paragraphe 3, c), les mots « au § 2, alinéa 3 » sont |
vervangen door de woorden « in § 2/1, tweede lid ». | remplacés par les mots « au § 2/1, alinéa 2 ». |
Art. 2.In artikel 32, eerste lid van dezelfde verordening, gewijzigd |
Art. 2.Dans l'article 32, alinéa 1er du même règlement, modifié par |
bij de verordening van 16 november 2011, worden de woorden « in | le règlement du 16 novembre 2011, les mots « à l'article 30, § 2, |
artikel 30, § 2, tweede lid » vervangen door de woorden « in artikel 30, § 2 ». | alinéa 2 » sont remplacés par les mots « à l'article 30, § 2 ». |
Art. 3.Deze verordening treedt in werking op 1 maart 2013 en is van |
Art. 3.Le présent règlement entre en vigueur le 1ermars 2013 et |
toepassing op de arbeidsongeschiktheden die ten vroegste vanaf deze | s'applique aux incapacités de travail qui débutent au plus tôt à |
datum aanvatten. | partir de cette date. |
De Voorzitter, | Le Président, |
I. Van Damme. | I. Van Damme. |
De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
F. Perl. | F. Perl. |