← Terug naar "Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 22 NOVEMBER 1999. - Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 22, 11°; | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 22 NOVEMBRE 1999. - Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, 11°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des |
verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, inzonderheid | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
op het artikel 9ter, § 1, 1°, 2° en 10°; | et indemnités, notamment l'article 9ter, § 1er, 1°, 2° et 10°; |
Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 22 november 1999, | Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 22 novembre 1999, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bijlage 79 van het koninklijk besluit van 24 december |
Article 1er.L'annexe 79 de l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant |
1963, houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake | |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire |
zoals tot nog toe gewijzigd, wordt vervangen door de bijgaande | soins de santé et indemnités, tel que modifié à ce jour, est remplacée |
bijlage. | par l'annexe ci-jointe. |
Art. 2.Artikel 9ter, § 1, van het voornoemd koninklijk besluit wordt |
Art. 2.L'article 9ter, § 1er, de l'arrêté royal précité est complété |
aangevuld met het volgende lid : | par l'alinéa suivant : |
« Voor de verstrekkingen van artikel 8 van de nomenclatuur van de | « Pour les prestations de l'article 8 de la nomenclature des |
geneeskundige verstrekkingen die slechts worden vergoed indien ze door | prestations de santé qui ne sont remboursées que si elles ont été |
een geneesheer zijn voorgeschreven, moet het voorschrift gevoegd | prescrites par un médecin, la prescription doit être jointe à |
worden bij het getuigschrift van verstrekte hulp behalve voor | l'attestation de soins donnés sauf lorsqu'il s'agit des prestations |
verstrekkingen in het kader van de forfaitaire honoraria per | dans le cadre des honoraires forfaitaires par journée de soins pour |
verzorgingsdag voor zwaar zorgafhankelijke patiënten; in dat geval | des patients lourdement dépendants auxquels cas la prescription doit |
moet het voorschrift gedurende een periode van ten minste vijf jaar | être conservée dans le dossier infirmier pendant une période d'au |
bewaard worden in het verpleegdossier. » . | moins cinq ans. ». |
Art. 3.Deze verordening treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 3.Le présent règlement entre en vigueur le même jour que |
koninklijk besluit van 28 januari 1999 tot wijziging van het | l'arrêté royal du 28 janvier 1999 modifiant l'arrêté royal du 14 |
koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. | |
Brussel, 22 november 1999. | Bruxelles, le 22 novembre 1999. |
De Leidend Ambtenaar, | Le Fonctionnaire Dirigeant, |
Le Président, | |
F. Praet. | F. Praet. |
De Voorzitter, | |
D. Sauer. | D. Sauer. |
Bijlage 79 | Annexe 79 |
Onder gesloten omslag toe te sturen naar de adviserend geneesheer | A envoyer sous enveloppe fermée au médecin-conseil |
Verpleegkundige verzorging - Evaluatieschaal | Soins Infirmiers - Echelle d'évaluation |
- tot staving van de aanvraag tot forfaitair honorarium per | - justifiant la demande d'honoraires forfaitaires par journée de soins |
verzorgingsdag (1) | (1) |
- tot kennisgeving van toiletverzorging (1) | - notifiant des soins de toilette (1) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |