← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 22 JUNI 2015. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 22 JUIN 2015. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
1994, Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2016 tot wijziging van de | Vu l'arrêté royal du 10 avril 2016 modifiant l'article 14, c), II, 1, |
artikelen 14, c), II, 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van | |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
geneeskundige verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel | Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, |
22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
1994; Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 2 december 2014; | réunion du 2 décembre 2014; |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen van 23 maart 2015; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 23 mars |
Na erover te hebben beraadslaagd in haar vergadering van 22 juin 2015, | 2015; Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 22 juin 2015, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van |
Article 1er.Dans le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de |
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, il est inséré |
wordt een hoofdstuk VIIIquater ingevoegd, luidende : | un chapitre VIIIquater rédigé comme suit : |
« HOOFDSTUK VIIIquater. - Gestandaardiseerd aanvraagformulier voor de | « CHAPITRE VIIIquater. - Du formulaire de remboursement standardisé |
reducerende borstplastie | pour la plastie de réduction d'un sein |
Art. 22septies.Het gestandaardiseerd aanvraagformulier bedoeld in |
Art. 22septies.Le formulaire de remboursement standardisé visé à |
artikel 14, c), II, 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van | l'article 14, c), II, 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, est établi |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, wordt opgemaakt conform het | |
model vervat in bijlage 88. ». | conformément au modèle repris à l'annexe 88. ». |
Art. 2.De in bijlage van deze verordening gevoegde bijlage 88 worden |
Art. 2.L'annexe 88 jointe en annexe au présent règlement est ajoutée |
toegevoegd aan de bijlagen van de Verordening van 28 juli 2003 tot | aux annexes du Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de |
uitvoering van artikel 22, 11°, dan de wet betreffende de verplichte | l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. | de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. |
Art. 3.Deze verordening treedt in werking op dezelfde dag al het |
Art. 3.Ce règlement entre en vigueur le même jour que l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 10 april 2016 tot wijziging van de artikelen | du 10 avril 2016 modifiant l'article 14, c), II, 1, de l'annexe à |
14, c), II, 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen. | et indemnités. |
Brussel, 22 juni 2015. | Bruxelles, le 22 juin 2015. |
De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
De Voorzitter, | Le Président, |
G. PERL | G. PERL |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |