Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 22/06/2015
← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 22 JUNI 2015. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 22 JUIN 2015. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 22, 11° ;
1994, artikel 22, 11° ;
Na erover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 20 april Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 20 avril 2015, 1er
2015, 1 juin 2015 et 22 juni 2015, juin 2015 et 22 juin 2015,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 6 van de verordening van 28 juli 2003 tot

Article 1er.A l'article 6 du règlement du 28 juillet 2003 portant

uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
aangebracht : 1994, sont apportées les modifications suivantes :
1° in paragraaf 1, 1°, worden de woorden "op blauw papier gedrukt" en 1° Au paragraphe 1er, 1°, les mots « imprimée sur papier de couleur
de woorden "voor hun eigen rekening" opgeheven; bleue » et les mots « pour leur propre compte » sont abrogés;
2° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° opgeheven; 2° Au paragraphe 1er, le 2° est abrogé;
3° in paragraaf 1°, 3°, worden de woorden "op oranje papier gedrukt" 3° Au paragraphe 1er, 3°, les mots « imprimée sur papier de couleur
en de woorden "voor zijn eigen rekening" opgeheven; orange » et les mots « pour son propre compte » sont abrogés;
4° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 4° opgeheven; 4° Au paragraphe 1er, le 4° est abrogé;
5° in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "op wit papier gedrukt" en de 5° Au paragraphe 1er, 5°, les mots « imprimée sur papier de couleur
woorden "voor zijn eigen rekening" opgeheven; blanche » et les mots « pour son propre compte » sont abrogés;
6° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 6° opgeheven; 6° Au paragraphe 1er, le 6° est abrogé;
7° in paragraaf 1, 9°, worden de woorden "op blauw papier gedrukt" en 7° Au paragraphe 1er, 9°, les mots « imprimée sur papier bleu » et les
de woorden "en wanneer de honoraria betreffende die verstrekkingen mots « et lorsque les honoraires relatifs à ces prestations sont ou
door de verstrekkers voor hun eigen rekening worden of zullen worden seront perçus par les dispensateurs pour leur propre compte » sont
geïnd" opgeheven; abrogés;
8° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 10° opgeheven; 8° Au paragraphe 1er, le 10° est abrogé;
9° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "In afwijking van de 9° Au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « Par dérogation aux
bepalingen van § 1, 2°, 4° en 6°, mogen de verstrekkingen voor dispositions du paragraphe 1er, 2°, 4° et 6°, les prestations
andermans rekening verricht, worden vermeld op een groen effectuées pour compte d'autrui peuvent être mentionnées sur une
verzamelgetuigschrift" vervangen door de woorden "In afwijking van de attestation globale de couleur verte », sont remplacés par les mots «
bepalingen van § 1, 1°, 3°, 5° en 9°, mogen de verstrekkingen voor Par dérogation aux dispositions du § 1er, 1°, 3°, 5° et 9°, les
andermans rekening verricht, worden vermeld op een prestations effectuées pour compte d'autrui peuvent être mentionnées
verzamelgetuigschrift"; sur une attestation globale »;
10° in paragraaf 2 worden het tweede en het derde lid opgeheven; 10° Au paragraphe 2, les alinéas 2 et 3 sont abrogés;
11° in paragraaf 3, a), en c), worden de woorden "of in bijlage 11" 11° Au paragraphe 3, a), et c), les mots « ou à l'annexe 11 » sont
opgeheven; abrogés;
12° in paragraaf 3, b), worden de woorden "of in bijlage 9" opgeheven; 12° Au paragraphe 3, b), les mots « ou à l'annexe 9 » sont abrogés;
13° in paragraaf 3bis worden de woorden "of bijlage 9" opgeheven; 13° Au paragraphe 3bis, les mots « ou à l'annexe 9 » sont abrogés;
14° paragraaf 9 wordt vervangen als volgt : 14° Le paragraphe 9 est remplacé par ce qui suit:
" § 9. De stempel, gebruikt op het model vervat in de bijlagen 1, 8, « § 9. Le cachet, utilisé sur le modèle figurant aux annexes 1, 8, 10,
10, 26, 30 of 31, bevat op een duidelijk leesbare wijze minstens het 26, 30 ou 31 comporte de façon lisible au moins le numéro
RIZIV-identificatienummer, de naam en het adres van de zorgverlener." d'identification INAMI, le nom et l'adresse du dispensateur de soins. ».
15° Paragraaf 12 wordt vervangen als volgt : 15° Le paragraphe 12 est remplacé par ce qui suit
" § 12. Voor de ambulante kinesitherapieverstrekkingen, voor de « § 12. Pour les prestations de kinésithérapie ambulatoires, pour les
kinesitherapieverstrekkingen verricht in een verplegingsinrichting die prestations de kinésithérapie effectuées en milieu hospitalier et
door de verstrekker zelf worden geattesteerd en voor de door de attestées par le dispensateur de soins lui-même et pour les
prestations effectuées par les praticiens de l'art infirmier, dont le
verpleegkundigen verrichte verstrekkingen waarvoor in artikel 8 van de remboursement en vertu de l'article 8 de la nomenclature est
nomenclatuur de vergoeding afhankelijk is gesteld van de voorwaarde subordonné à la condition qu'elles aient été prescrites,
dat ze zijn voorgeschreven, mag de tegemoetkoming van de verzekering l'intervention de l'assurance ne peut être accordée que lorsque la
slechts worden toegekend op voorwaarde dat op het
voorschriftformulier, naast de in de nomenclatuur vereiste formule de prescription comporte, outre les mentions requises par la
vermeldingen, het RIZIV-identificatienummer van de voorschrijver is nomenclature, le numéro d'identification lNAMI du prescripteur, et
vermeld, en op voorwaarde dat op het getuigschrift voor verstrekte lorsque, sur l'attestation de soins donnés ou sur le document en
hulp, of het als dusdanig geldend document, datzelfde tenant lieu, ce même numéro d'identification INAMI est clairement
RIZIV-identificatienummer duidelijk is vermeld samen met de reeds mentionné en regard des données d'identification déjà prévues du
voorziene identificatiegegevens van de voorschrijver." prescripteur. »
16° paragraaf 21 wordt opgeheven. 16° Le paragraphe 21 est abrogé.

Art. 2.In dezelfde verordening worden de bijlagen 1, 8, 10, 12, 13,

Art. 2.Dans le même règlement, les annexes 1, 8, 10, 12, 13, 13bis,

13bis, 14, 15, 26, 28, 49 en 52 vervangen door de bijlagen gevoegd bij 14, 15, 26, 28, 49 et 52 sont remplacées par les annexes au présent
dit besluit. règlement.

Art. 3.In dezelfde verordening worden de bijlagen 7, 9, 11 en 27

Art. 3.Dans le même règlement, les annexes 7, 9, 11 et 27 sont

opgeheven. abrogées.

Art. 4.Artikel 32 van dezelfde verordening wordt vervangen als volgt

Art. 4.L'article 32 du même règlement est remplacé par ce qui suit :

: "

Art. 32.De getuigschriften voor verstrekte hulp en van aflevering in

« Art. 32 Les attestations de soins et de fournitures figurant en
bijlage van deze verordening die van toepassing waren op 30 juni 2015, annexe au présent règlement qui étaient en vigueur le 30 juin 2015
mogen, bij wijze van overgangsregeling, door de zorgverleners worden peuvent, à titre transitoire, être utilisées par les dispensateurs de
gebruikt tot en met 30 juni 2016 ." soins jusqu'au 30 juin 2016 inclus. »

Art. 5.Deze verordening treedt in werking op 1 juli 2015.

Art. 5.Le présent règlement entre en vigueur le 1er juillet 2015.

Brussel, 22 juni 2015. Bruxelles, le 22 juin 2015.
De Leidend Ambtenaar, Le fonctionnaire Dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder
De Voorzitter, Le Président
G. Perl G. Perl
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^