Verordening nr. 12 van de Controledienst voor de Verzekeringen tot vaststelling van de regels betreffende de doorlopende inventaris van de dekkingswaarden | Règlement n° 12 de l'Office de Contrôle des Assurances fixant les règles concernant l'inventaire permanent des valeurs représentatives |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 22 JANUARI 2001. - Verordening nr. 12 van de Controledienst voor de Verzekeringen tot vaststelling van de regels betreffende de doorlopende inventaris van de dekkingswaarden De Controledienst voor de Verzekeringen, | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 22 JANVIER 2001. - Règlement n° 12 de l'Office de Contrôle des Assurances fixant les règles concernant l'inventaire permanent des valeurs représentatives L'Office de Contrôle des Assurances, |
Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der | Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises |
verzekeringsondernemingen, inzonderheid op de artikelen 16, § 2, zesde | d'assurances, notamment l'article 16, § 2, sixième alinéa, et |
lid, en 29, vierde lid; | l'article 29, quatrième alinéa; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif |
reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, inzonderheid op de artikelen 10 en 11; | au contrôle des entreprises d'assurances, notamment les articles 10 et 11; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 1996 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 5 décembre 1996 portant exécution de l'article 2, |
artikel 2, § 3, 5° van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle | § 3, 5° de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des |
der verzekeringsondernemingen; | entreprises d'assurances; |
Gelet op het advies van de Commissie voor Verzekeringen van 9 oktober | Vu l'avis de la Commission des Assurances du 9 octobre 2000; |
2000; Gelet op het huishoudelijk reglement van de Raad van de Controledienst | Vu le règlement d'ordre intérieur du Conseil de l'Office de Contrôle |
voor de Verzekeringen, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 13 | des Assurances, approuvé par arrêté royal du 13 novembre 1975, |
november 1975 inzonderheid artikel 11, | notamment l'article 11, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In deze verordening moet worden verstaan door : |
Article 1er.Dans le présent règlement, il faut entendre par : |
- de wet : de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der | - la loi : la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des |
verzekeringsondernemingen; | entreprises d'assurances; |
- het algemeen reglement : het koninklijk besluit van 22 februari 1991 | - le règlement général : l'arrêté royal du 22 février 1991 portant |
houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen; | règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances; |
- de Controledienst : de Controledienst voor de Verzekeringen | - l'Office de Contrôle : l'Office de Contrôle des Assurances institué |
ingesteld door artikel 29 van de wet; | par l'article 29 de la loi; |
- technische voorzieningen en technische schulden : de technische | - provisions techniques et dettes techniques : les provisions |
voorzieningen en technische schulden zoals bedoeld bij artikel 16 van | techniques et les dettes techniques visées à l'article 16 de la loi et |
de wet en artikel 11 van het algemeen reglement; | à l'article 11 du règlement général; |
- dekkingswaarden : de activa toegewezen als dekking van de technische | - valeurs représentatives : les valeurs affectées à la couverture des |
voorzieningen en technische schulden overeenkomstig artikel 16, § 2 van de wet; | provisions techniques et des dettes techniques conformément à l'article 16, § 2 de la loi; |
- doorlopende inventaris : de doorlopende inventaris van de | - inventaire permanent : l'inventaire permanent des valeurs |
dekkingswaarden bedoeld bij artikel 16, § 2, zesde lid van de wet; | représentatives visé à l'article 16, § 2, sixième alinéa de la loi; |
- afzonderlijk beheer : de afzonderlijke beheren zoals bepaald in | - gestion distincte : les gestions distinctes définies à l'article 9 |
artikel 9 van het algemeen reglement in uitvoering van artikel 14, § 3 | du règlement général en exécution de l'article 14, § 3 de la loi; |
van de wet; | - valeur d'affectation : la valeur déterminée conformément à l'article |
- affectatiewaarde : de overeenkomstig artikel 10, § 9 van het | 10, § 9 du règlement général; |
algemeen reglement vastgestelde waarde; | |
- het rekeningenstelsel : het rekeningenstelsel opgesteld door de | - le plan comptable : le plan comptable établi par l'entreprise |
onderneming overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit van 17 | |
november 1994 betreffende de jaarrekening van | conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 17 novembre 1994 |
verzekeringsondernemingen inbegrepen alle onderrekeningen en | relatif aux comptes annuels des entreprises d'assurances, y compris |
bijkomende rekeningen. | tous les sous-comptes et comptes complémentaires. |
Art. 2.De bepalingen van deze verordening zijn van toepassing op de |
Art. 2.Les dispositions du présent règlement sont applicables aux |
Belgische verzekeringsondernemingen, de Belgische vestigingen van | entreprises d'assurances belges, aux établissements belges des |
verzekeringsondernemingen van derde landen zoals bedoeld in artikel 1 | entreprises d'assurances de pays tiers tels que définis à l'article 1er |
van het algemeen reglement en de verzekeringsondernemingen of | du règlement général et aux entreprises ou organismes d'assurances |
instellingen bedoeld in artikel 2, § 3, 5° van de wet. | visés à l'article 2, § 3, 5° de la loi. |
HOOFDSTUK I. - Bepalingen betreffende de doorlopende inventaris | CHAPITRE Ier. - Dispositions concernant l'inventaire permanent |
Art. 3.Un inventaire permanent est tenu pour chaque gestion distincte |
|
Art. 3.Voor elk in artikel 9 van het algemeen reglement bepaald |
définie à l'article 9 du règlement général. |
afzonderlijk beheer wordt een doorlopende inventaris bijgehouden. | L'inventaire permanent consiste en un registre dans lequel sont |
De doorlopende inventaris bestaat uit een register waarin alle activa | |
die tot dekkingswaarden worden bestemd, ingeschreven worden | inscrits tous les actifs destinés à constituer les valeurs |
overeenkomstig de regels bepaald in artikel 5 van deze verordening. | représentatives, conformément aux règles définies à l'article 5 du |
Door de inschrijving worden bedoelde waarden tot op het ogenblik van | présent règlement. Par cette inscription, ces valeurs sont jusqu'au |
hun uitschrijving, toegewezen aan het bijzonder vermogen bedoeld in | moment de leur radiation, affectées au patrimoine spécial visé à |
artikel 18 van de wet. | l'article 18 de la loi. |
Art. 4.Het in artikel 3 bedoelde register moet als volgt gekenmerkt |
Art. 4.Le registre visé à l'article 3 est caractérisé de la manière |
worden : | suivante : |
- de bladen moeten doorlopend genummerd zijn; | - les pages sont numérotées d'une façon continue; |
- op het eerste blad moeten volgende aanduidingen worden aangebracht : | - la première page comporte les indications suivantes : |
1. de statutaire benaming van de onderneming; | 1. la dénomination statutaire de l'entreprise; |
2. het adres van de maatschappelijke zetel en voor de buitenlandse | 2. l'adresse du siège social et, pour les entreprises étrangères, |
ondernemingen het adres van hun wettelijke vertegenwoordiging in België; | l'adresse de leur représentation légale en Belgique; |
3. het administratief codenummer; | 3. le numéro de code administratif; |
4. de benaming van het afzonderlijk beheer; | 4. la dénomination de la gestion distincte; |
5. de volgende, door een persoon die de onderneming op rechtsgeldige | 5. la formule ci-après signée par une personne pouvant engager |
wijze kan binden, ondertekende formule : | valablement l'entreprise : |
« Dit register bevat de aanduiding van de waarden die toegewezen zijn | « Ce registre mentionne les valeurs affectées à la couverture des |
tot dekking van de technische voorzieningen en technische schulden van | provisions techniques et des dettes techniques de la gestion |
het afzonderlijk beheer.................., bij toepassing van artikel | distincte.................. en application de l'article 3 du règlement |
3 van de verordening nr. 12 van de Controledienst. | n°. 12 de l'Office de Contrôle. |
De ondergetekende verklaart dat de ingeschreven waarden in eigendom | Le soussigné déclare que les valeurs enregistrées sont la propriété de |
toebehoren aan de onderneming »; | l'entreprise »; |
6. de datum en de handtekening van de onder punt 5 hiervoor bedoelde | 6. la date et la signature de la personne visée au point 5 ci-dessus. |
persoon. Art. 5.§ 1. In het in artikel 3 van deze verordening bedoeld register, worden de waarden ingeschreven met een verklaring dat alle waarden die onder een bepaald rekeningnummer van het rekeningenstelsel zijn ingeschreven of zullen worden ingeschreven, op elk ogenblik toegewezen zijn vanaf de inschrijving tot de uitschrijving, samen met een verwijzing naar dat rekeningnummer van het rekeningenstelsel. De bovenbedoelde posten van het rekeningenstelsel worden per afzonderlijk beheer geïdentificeerd. § 2. Elke in- en uitschrijving in het register moet worden gedagtekend en ondertekend door een persoon die de onderneming op rechtsgeldige wijze kan verbinden. Art. 6.Wanneer een waarde ingeschreven in het register van de doorlopende inventaris bezwaard is met een zakelijk recht ten voordele van een derde, wordt dit in het register vermeld. Het bedrag van dit recht kan niet in aanmerking worden genomen voor de |
Art. 5.§ 1er. Dans le registre visé à l'article 3 du présent règlement, l'inscription des valeurs affectées doit se faire en déclarant que toutes les valeurs qui sont ou seront inscrites à un compte déterminé du plan comptable sont à tout moment affectées, depuis leur inscription jusqu'à leur radiation, et en indiquant le numéro du compte du plan comptable. Les postes susvisés du plan comptable doivent être identifiables par gestion distincte. § 2. Toute inscription ou radiation dans le registre doit être datée et signée par une personne pouvant engager valablement l'entreprise. Art. 6.Si une valeur inscrite au registre de l'inventaire permanent est grevée d'un droit réel au profit d'un tiers, il en est fait mention dans le registre. Le montant correspondant au droit réel ne peut être pris en |
affectatiewaarde van de betreffende waarde. | considération pour la valeur d'affectation de la valeur en question. |
Art. 7.De Belgische ondernemingen bewaren het register van de |
Art. 7.Les entreprises belges conservent le registre de l'inventaire |
doorlopende inventaris op de maatschappelijke zetel of op een andere | permanent au siège social ou en un autre endroit proposé par |
door de onderneming voorgestelde en door de Controledienst aanvaarde | l'entreprise et admis par l'Office de Contrôle. |
plaats. De buitenlandse ondernemingen bewaren het register van de doorlopende | Les entreprises étrangères conservent le registre de l'inventaire |
inventaris in België op het adres van het bijkantoor of op een andere | permanent en Belgique à l'adresse de l'établissement ou en un autre |
door de onderneming voorgestelde en door de Controledienst aanvaarde plaats. | endroit proposé par l'entreprise et admis par l'Office de Contrôle. |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende de periodieke staten van de | CHAPITRE II. - Dispositions concernant les états périodiques de |
doorlopende inventaris | l'inventaire permanent |
Art. 8.§ 1. De toestand van de doorlopende inventaris wordt per |
Art. 8.§ 1er. La situation de l'inventaire permanent est établie par |
afzonderlijk beheer opgemaakt : | gestion distincte : |
a) bij de afsluiting van de jaarrekening zoals bepaald in artikel 3 | a) lors de la clôture des comptes annuels visée à l'article 3 de |
van het koninklijk besluit van 17 november 1994 betreffende de | l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif aux comptes annuels des |
jaarrekening van verzekeringsondernemingen; | entreprises d'assurances; |
b) op de laatste dag van elk kwartaal met name per 31 maart, 30 juni, | b) le dernier jour de chaque trimestre, c'est-à-dire, le 31 mars, le |
30 september en 31 december; | 30 juin, le 30 septembre et le 31 décembre; |
c) telkens als de Controledienst dit noodzakelijk acht. | c) chaque fois que l'Office de Contrôle le juge nécessaire. |
De toestand van de doorlopende inventaris wordt opgemaakt door middel | La situation de l'inventaire permanent est établie au moyen de "listes |
van "gedetailleerde lijsten" van de toegewezen waarden en door een | détaillées" des valeurs affectées et d'un état résumé de ces listes |
verzamelstaat van deze gedetailleerde lijsten, "samenvattende opgave" genaamd. | détaillées, appelé "état récapitulatif". |
§ 2. De gedetailleerde lijsten en de samenvattende opgaven bedoeld in | § 2. Les listes détaillées et les états récapitulatifs visés au § 1er, |
§ 1, a) van dit artikel worden aan de Controledienst overgemaakt | a) du présent article, sont transmis à l'Office dans le même délai que |
binnen dezelfde termijn als deze bedoeld in artikel 22, §§ 1 of 3 van | celui visé à l'article 22, §§ 1er ou 3 de la loi concernant |
de wet inzake het indienen van het ontwerp van jaarrekening. | l'introduction du projet des comptes annuels. |
De gedetailleerde lijsten en de samenvattende opgaven bedoeld in § 1, | Les listes détaillées et les états récapitulatifs visés au § 1er, b) |
b) van dit artikel worden aan de Controledienst overgemaakt uiterlijk | du présent article sont transmis à l'Office de Contrôle au plus tard à |
op het einde van de maand volgend op het betrokken kwartaal. | la fin du mois qui suit le trimestre concerné. |
§ 3. De gedetailleerde lijsten en de samenvattende opgaven worden aan | § 3. Les listes détaillées et les états récapitulatifs sont |
de Controledienst medegedeeld, op een drager door hem vastgelegd en | communiqués à l'Office de Contrôle sur le support fixé par lui et |
volgens de vormen en modaliteiten die hij bepaalt. | selon les formes et modalités qu'il détermine. |
Aan de gedetailleerde lijsten en de samenvattende opgave wordt een | Aux listes détaillées et aux états récapitulatifs doit être joint un |
door een persoon, die de onderneming op rechtsgeldige wijze mag | document signé par une personne pouvant engager valablement |
binden, ondertekende verklaring gevoegd waarin wordt vermeld dat de | l'entreprise et déclarant que leur contenu correspond exactement à la |
inhoud ervan overeenstemt met de toestand van de doorlopende | situation de l'inventaire permanent à la date mentionnée aux listes |
inventaris op de datum vermeld op gedetailleerde lijsten en op de | |
samenvattende opgave. | détaillées et à l'état récapitulatif. |
§ 4. De gedetailleerde lijsten worden opgesteld en ingevuld | § 4. Les listes détaillées sont établies et complétées conformément |
overeenkomstig de schema's die als bijlage 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, | aux schémas joints en annexes 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6 et 1.7 au |
1.6 en 1.7 bij deze verordening zijn gevoegd. | présent règlement |
De gedetailleerde lijsten vermelden de waarden in de volgorde van de | Sur les listes détaillées, les valeurs sont classées suivant l'ordre |
onderrubrieken van de samenvattende opgave gehecht aan deze | des sous-catégories de l'état récapitulatif annexé au présent |
verordening en gerangschikt per emittent of schuldenaar. Per | règlement et regroupées par émetteur ou par débiteur. Les listes |
onderrubriek wordt voor de betrokken waarden het totaal betreffende | détaillées comprennent pour chacune des sous-catégories susvisées un |
hun « waarde op de actiefzijde van de balans » en hun « | total pour la valeur à l'actif du bilan et un total pour la valeur |
affectatiewaarde » vermeld. | d'affectation. |
§ 5. De samenvattende opgave wordt opgesteld overeenkomstig het schema | § 5. L'état récapitulatif est établi conformément au schéma joint en |
van bijlage 2 van deze verordening. | annexe 2 du présent règlement. |
Art. 9.Het bedrag van de technische voorzieningen en technische |
Art. 9.Le montant des provisions techniques et des dettes techniques |
schulden te vermelden op de samenvattende opgave bedoeld in artikel 8 | à mentionner sur les états récapitulatifs visés à l'article 8 est |
wordt berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 11 van het | calculé conformément aux dispositions de l'article 11 du règlement |
algemeen reglement en de richtlijnen van de Controledienst. | général et selon les directives fixées par l'Office. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 10.De overeenkomstig de wet neergelegde effecten mogen het |
Art. 10.Les titres déposés conformément à la loi peuvent être |
voorwerp uitmaken van het effectengiroverkeer, binnen de perken | fongibles, dans les limites prévues par l'arrêté royal n° 62 du 10 |
voorzien in het koninklijk besluit nr. 62 van 10 november 1967 ter | novembre 1967 favorisant la circulation des valeurs mobilières. |
bevordering van de omloop van de effecten. | |
Art. 11.De bij deze verordening gevoegde bijlagen maken er |
Art. 11.Les annexes jointes au présent règlement en font partie |
integrerend deel van uit. | intégrante. |
Art. 12.De verordening nr. 3 van 8 november 1978 van de |
Art. 12.Le règlement n° 3 du 8 novembre 1978 de l'Office de Contrôle |
Controledienst tot vaststelling van de regelen betreffende de | fixant les règles concernant l'inventaire permanent de valeurs |
doorlopende inventaris wordt opgeheven. | représentatives est abrogé. |
Art. 13.Deze verordening zal in het Belgisch Staatsblad worden |
Art. 13.Le présent règlement sera publié au Moniteur belge en même |
bekendgemaakt samen met het uittreksel van het ministerieel besluit | temps que l'extrait de l'arrêté ministériel qui l'approuve. |
tot goedkeuring ervan. | |
Zij treedt in werking op 31 december 2002. | Il entre en vigueur le 31 décembre 2002. |
Brussel, 22 januari 2001. | Bruxelles, le 22 janvier 2001. |
De Voorzitter, | Le Président, |
W. P. LENAERTS | W. P. LENAERTS |
Bijlage 1.1. bij de verordening nr. 12 van de Controledienst voor de Verzekeringen | Annexe 1.1. au règlement n° 12 de l'Office de Contrôle des Assurances |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij de verordening nr. 12 van de | Vu pour être annexé au règlement n° 12 de l'Office de Contrôle des |
Controledienst voor de Verzekeringen. | Assurances. |
De Voorzitter, | Le Président, |
W. P. LENAERTS | W. P. LENAERTS |