← Terug naar "Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 21 MEI 2001. - Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 21 MAI 2001. - Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging, | Le Comité de l'assurance soins de santé, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, § |
1994, inzonderheid op artikel 22, § 11; | 11; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des |
verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, inzonderheid | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
op artikel 9undecies, gewijzigd bij de verordeningen van 16 maart | et indemnités, notamment l'article 9undecies, modifié par les |
1992, 26 februari 1996 en 8 mei 2000; | règlements des 16 mars 1992, 26 février 1996 et 8 mai 2000; |
Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 21 mei 2001, | Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 21 mai 2001, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 9undecies van het koninklijk besluit van 24 |
Article 1er.Dans l'article 9undecies, de l'arrêté royal du 24 |
december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen | décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par les |
uitkeringen, gewijzigd bij de verordening van 16 maart 1992, 26 | règlements des 16 mars 1992, 26 février 1996 et 8 mai 2000, les termes |
februari 1996 en 8 mei 2000, worden de woorden "Beheerscomité van de | "Comité de gestion du Service des soins de santé" sont remplacés par |
Dienst voor geneeskundige verzorging" vervangen door | les termes "Comité de l'assurance" et les termes "service de tutelle" |
"Verzekeringscomité" en "voogdijcentrum" vervangen door "centrum voor | sont remplacés par les termes "centres pour le traitement de |
de behandeling van chronische nierinsufficiëntie". | l'insuffisance rénale chronique". |
Art. 2.In artikel 9undecies, A, § 1, worden de woorden "4 april 1991" |
Art. 2.Dans l'article 9undecies, A, § 1er, les termes "4 avril 1991" |
vervangen door de woorden "27 november 1996". | sont remplacés par les termes "27 novembre 1996". |
Art. 3.In artikel 9undecies, A, § 3, worden de volgende aanpassingen |
Art. 3.Dans l'article 9undecies, A, § 3, il est procédé aux |
doorgevoerd : | adaptations suivantes : |
1° het eerste lid wordt door volgende bepalingen vervangen : | 1° le premier alinéa est remplacé par les dispositions suivantes : |
« De verzekeringstegemoetkoming in de dialyse wordt vastgesteld op | « L'intervention de l'assurance pour la dialyse est fixée à 217,82 EUR |
217,82 EUR (8 787 BEF) per hemodialyse (codenummer 761493), op 619,73 | (8 787 BEF) par hémodialyse (numéro de code 761493), à 619,73 EUR (25 |
EUR (25 000 BEF) per week behandeling met peritoneale dialyse | 000 BEF) par semaine de traitement par dialyse péritonéale (numéro de |
(codenummer 761552), op 88,52 EUR (3 571 BEF) per dag behandeling met | code 761552), à 88,52 EUR (3 571 BEF) par journée de traitement par |
peritoneale dialyse in geval van onderbreking van de behandeling | dialyse péritonéale en cas d'interruption du traitement au cours de la |
tijdens de week (codenummer 761574) en op 694,10 EUR (28 000 BEF) per | semaine (numéro de code 761574) et à 694,10 EUR (28 000 BEF) par |
week (codenummer 761530) voor de peritoneale dialyse thuis met | semaine (numéro de code 761530) pour la dialyse péritonéale à domicile |
continue uitwisseling van dialysaat via een pompsysteem (CCPD), op | avec transfusion continue de dialysat par le biais d'un système de |
voorschrift van de geneesheer-nefroloog van het dialysecentrum. Dit | pompe (CCPD), sur prescription du médecin-néphrologue du centre de |
laatste bedrag dekt alle kosten voor de uitvoering van de dialyse | dialyse. Ce dernier couvre tous les frais relatifs à la dialyse (y |
(inclusief dialysaat en gebruik van de pomp). Indien de behandeling | compris le dialysat et l'utilisation de la pompe). Si le traitement ne |
geen volledige week behelst mag per behandelingsdag 1/7 van het | couvre pas une semaine complète, 1/7e du forfait hebdomadaire peut |
weekforfait worden aangerekend. » | être attesté par jour de traitement. » |
2° tussen het eerste en tweede lid worden de volgende leden ingevoerd | 2° entre le premier alinéa et l'alinéa deux sont insérés les alinéas |
: | suivants : |
« De verzekeringstegemoetkoming voor de hemodialyse thuis met | « L'intervention de l'assurance pour l'hémodialyse à domicile avec |
verpleegkundige assistentie aan huis, op voorschrift van de | l'assistance d'un praticien de l'art infirmier à domicile, sur |
geneesheer-nefroloog van het toezichthoudend hemodialysecentrum en na | |
kennisgeving ervan aan de adviserend geneesheer met een door de | prescription du médecin-néphrologue du centre d'hémodialyse de tutelle |
nefroloog afgeleverd omstandig medisch verslag, wordt vastgesteld op | et après notification au médecin-conseil au moyen d'un rapport médical |
264,43 EUR (10 667 BEF) en is maximaal driemaal per week aanrekenbaar | détaillé fourni par le néphrologue, est fixée à 264,43 EUR (10 667 |
BEF), et peut être portée en compte au maximum trois fois par semaine | |
(codenummer 761456). | (numéro de code 761456). |
Het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming dekt naast de hieronder | Le montant de l'intervention de l'assurance couvre, en plus des frais |
vermelde kosten eveneens deze van de verplaatsing en de | sousmentionnés, également les frais de déplacement et l'assistance du |
verpleegkundige assistentie aan huis. | praticien de l'art infirmier à domicile. |
De verzekeringstegemoetkoming voor de peritoneale dialyse thuis met | L'intervention de l'assurance pour la dialyse peritonéale à domicile |
verpleegkundige assistentie aan huis, op voorschrift van de | avec l'assistance d'un praticien de l'art infirmier à domicile, sur |
geneesheer-nefroloog van het toezichthoudend hemodialysecentrum en na | |
kennisgeving ervan aan de adviserend geneesheer met een door de | prescription du médecin-néphrologue du centre d'hémodialyse de tutelle |
nefroloog afgeleverd omstandig medisch verslag bedraagt 793,26 EUR (32 | et après notification au médecin-conseil au moyen d'un rapport médical |
000 BEF) per week (codenummer 761471). | détaillé fourni par le néphrologue, est de 793,26 EUR (32 000 BEF) par |
Het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming dekt naast de hieronder | semaine (numéro de code 761471). |
vermelde kosten eveneens deze van de verplaatsing en de | Le montant de l'intervention de l'assurance couvre, en plus des frais |
sousmentionnés, également les frais de déplacement et l'assistance du | |
verpleegkundige assistentie aan huis. Indien de behandeling geen | praticien de l'art infirmier à domicile. Si le traitement ne couvre |
volledige week behelst mag per behandelingsdag 1/7 van het weekforfait | pas une semaine complète, 1/7e du forfait hebdomadaire peut être |
worden aangerekend. » | attesté par jour de traitement. » |
3° de bepalingen in het vroegere tweede lid, dat nu het vierde lid | 3° les dispositions de l'ancien alinéa 2, qui devient maintenant |
wordt, worden vervangen door de volgende bepalingen : | l'alinéa 4, sont remplacées par les dispositions suivantes : |
« Deze bedragen kunnen jaarlijks worden aangepast door het | « Ces montants peuvent être adaptés chaque année par le Comité de |
Verzekeringscomité; ». | l'assurance; ». |
4° in het vroegere derde lid, dat nu het vijfde lid wordt, worden de | 4° dans l'ancien alinéa 3, qui devient maintenant l'alinéa 5, les |
woorden "Dat bedrag omvat alle kosten die gemoeid zijn met de dialyse | termes "Ce montant comporte tous les frais liés à la dialyse à |
thuis, namelijk :" vervangen door de woorden : "Deze bedragen omvatten | domicile, à savoir :" sont remplacés par les termes "Ces montants |
alle kosten die gemoeid zijn met de dialyse thuis, namelijk :". | comportent tous les frais liés à la dialyse à domicile, à savoir :". |
Art. 4.Deze verordening treedt in werking op 1 juli 2001. |
Art. 4.Le présent règlement entre en vigueur le 1er juillet 2001. |
Brussel, 21 mei 2001. | Bruxelles, le 21 mai 2001. |
De Leidend Ambtenaar, De Voorzitter, | Le Fonctionnaire Dirigeant, Le Président, |
F. PRAET. D. SAUER. | F. PRAET. D. SAUER. |