Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 21/03/2011
← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 21 MAART 2011. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 21 MARS 2011. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 22, 11°;
1994, artikel 22, 11°;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 2011 tot wijziging van Vu l'arrêté royal du 9 février 2011 modifiant l'article 2, A, de
artikel 2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22,
22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 tel que modifié à ce jour;
zoals gewijzigd tot op heden;
Gelet op de adviezen van de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie, Vu les avis du Conseil national pour la promotion de la qualité des
gegeven op 25 mei 2010 en 25 januari 2011; soins, donnés les 25 mai 2010 et 25 janvier 2011;
Gelet op de voorstellen van de Nationale commissie Vu les propositions de la Commission nationale médico-mutualiste,
geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 14 juni 2010 en 14 maart 2011; données les 14 juin 2010 et 14 mars 2011;
Na erover te hebben beraadslaagd in haar vergadering van 21 maart 2011, Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 21 mars 2011,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een hoofdstuk XIIIsexies wordt ingevoegd in de verordening

van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet

Article 1er.Dans le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de

betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, il est inséré
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 luidende : un chapitre XIIIsexies rédigé comme suit :
« HOOFDSTUK XIIIsexies. - Van de preventiemodule van het globaal « CHAPITRE XIIIsexies. -- Du module de prévention du dossier médical
medisch dossier global

Art. 30septies.De checklist genoemd in de omschrijving van de

Art. 30septies.La check-list visée dans le libellé de la prestation

verstrekking 102395 en in de toepassingsregels die erop volgen bedoeld 102395 et aux règles d'application qui la suivent visée à l'article 2,
in artikel 2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 A, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, wordt opgemaakt conform het obligatoire soins de santé et indemnités, est établie conformément au
model vervat in bijlage 80 ». modèle repris à l'annexe 80 ».

Art. 2.De hierbij gevoegde bijlage 80 wordt als bijlage toegevoegd in

Art. 2.L'annexe 80 jointe comme annexe au présent règlement est

dezelfde verordening. ajoutée au même règlement.

Art. 3.Deze verordening treedt in werking op dezelfde dag als het

Art. 3.Ce règlement entre en vigueur le même jour que l'arrêté royal

koninklijk besluit van 9 februari 2011 tot wijziging van artikel 2, A, du 9 février 2011 modifiant l'article 2, A, de l'annexe à l'arrêté
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen. indemnités.
Brussel, 21 maart 2011. Bruxelles, le 21 mars 2011.
De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire Dirigeant,
H. DE RIDDER. H. DE RIDDER
De Voorzitter, Le Président,
G. PERL. G. PERL
Bijlage bij de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel Annexe au Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article
22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
Bijlage 80 Annexe 80
Checklist voor de bespreking en opvolging van de preventiemodule door Check-list pour la discussion sur le module de prévention entre le
de huisarts met zijn patiënt patient et le généraliste et le suivi par ce dernier
Check-list prévention Check-list prévention
Checklist preventie Checklist preventie
type d'intervention type d'intervention
type interventie type interventie
1 1
(1) conseils alimentaires et exercices physique + tabac + alcool (1) conseils alimentaires et exercices physique + tabac + alcool
A A
1 1
(1) advies voeding en fysieke oefeningen + tabak + alcohol (1) advies voeding en fysieke oefeningen + tabak + alcohol
A A
2 2
(2) anamnèse et examen clinique (2) anamnèse et examen clinique
A A
2 2
(2) anamnese en klinisch onderzoek (2) anamnese en klinisch onderzoek
A A
(2) cardiovasculaire (CV) (2) cardiovasculaire (CV)
A A
(2) cardiovasculair (CV) (2) cardiovasculair (CV)
A A
dont acide acétyl salicylique (groupe à risque) dont acide acétyl salicylique (groupe à risque)
A A
waarbij acetylsalicylzuur (risicogroep) waarbij acetylsalicylzuur (risicogroep)
A A
3 3
(2) dépistage cancer colorectal (2) dépistage cancer colorectal
A A
3 3
(2) opsporing colorectaalkanker (2) opsporing colorectaalkanker
A A
(2) dépistage cancer du col de l'utérus (2) dépistage cancer du col de l'utérus
A A
(2) opsporing baarmoederhalskanker (2) opsporing baarmoederhalskanker
A A
(2) dépistage cancer du sein (mammotest) (2) dépistage cancer du sein (mammotest)
A A
(2) opsporing borstkanker (mammotest) (2) opsporing borstkanker (mammotest)
A A
4 4
(1) vaccination diphtérie tétanos (1) vaccination diphtérie tétanos
A A
4 4
(1) vaccinatie difterie tetanos (1) vaccinatie difterie tetanos
A A
(1) vaccination grippe (1) vaccination grippe
B B
(1) vaccinatie griep (1) vaccinatie griep
B B
(1) vaccination pneumococce (1) vaccination pneumococce
B B
(1) vaccinatie pneumokokken (1) vaccinatie pneumokokken
B B
5 5
(2) dosages biologiques dont (2) dosages biologiques dont
5 5
(2) biologische metingen (2) biologische metingen
glycémie (diabète) (>65 ans) glycémie (diabète) (>65 ans)
B B
glycemie (diabetes) (>65 jaar) glycemie (diabetes) (>65 jaar)
B B
créatinine et protéinurie (IRC) (groupe à risque) créatinine et protéinurie (IRC) (groupe à risque)
B B
creatinine en proteïnurie (CNI) (risicogroep) creatinine en proteïnurie (CNI) (risicogroep)
B B
lipides (CV) (>50 ans) lipides (CV) (>50 ans)
A A
lipiden (CV) (>50 jaar) lipiden (CV) (>50 jaar)
A A
6 6
santé mentale santé mentale
(B*) (B*)
6 6
geestelijke gezondheid geestelijke gezondheid
(B*) (B*)
(1) = prévention primaire (1) = prévention primaire
(1) = primaire preventie (1) = primaire preventie
(2) = prévention secondaire/dépistage (2) = prévention secondaire/dépistage
(2) = secundaire preventie/screening (2) = secundaire preventie/screening
Niveau de preuves A Niveau de preuves A
Niveau bewijskracht A Niveau bewijskracht A
Niveau de preuves B Niveau de preuves B
(*) screening de la dépression (*) screening de la dépression
Niveau bewijskracht B Niveau bewijskracht B
(*) screening van depressie (*) screening van depressie
Gezien om gevoegd te worden bij de verordening van 21 maart 2011 die Vu pour être annexe au règlement du 21 mars 2011 modifiant le
de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°,
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wijzigt. indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire Dirigeant,
H. DE RIDDER H. DE RIDDER
De Voorzitter, Le Président,
G. PERL G. PERL
^