Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 19/01/2024
← Terug naar "Overeenkomst R/24 tussen de logopedisten en de verzekeringsinstellingen "
Overeenkomst R/24 tussen de logopedisten en de verzekeringsinstellingen Convention R/24 entre les logopèdes et les organismes assureurs
RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE
19 JANUARI 2024. - Overeenkomst R/24 tussen de logopedisten en de 19 JANVIER 2024. - Convention R/24 entre les logopèdes et les
verzekeringsinstellingen organismes assureurs
Notificatie punt xx Notification point xx
BETREFT: CONCERNE :
MINISTER VAN SOCIALE ZAKEN MINISTRE DES AFFAIRES SOCIALES
Goedkeuring van de overeenkomsten met zorgverstrekkers, in uitvoering Approbation des conventions avec les prestataires de soins, en
van het artikel 51, § 1, 3de lid, van de wet betreffende de verplichte exécution de l'article 51, § 1er, alinéa 3, de la loi relative à
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
gecoördineerd op 14 juli 1994 : juillet 1994 :
- Overeenkomst R/24 tussen de logopedisten en de verzekeringsinstellingen.. - Convention R/24 entre les logopèdes et les organismes assureurs.
NOTIFICATIE NOTIFICATION
1. Het voorstel, vervat in punt x van de nota van xx januari 2024, 1. La proposition, contenue au point x de la note du xx janvier 2024,
wordt goedgekeurd. est approuvée.
2. Bijgevolg hecht de Raad zijn goedkeuring aan de overeenkomst. 2. En conséquence, le Conseil approuve la convention.
De Secretaris van de Raad, Le Secrétaire du Conseil,
R. LECOK R. LECOK
7 DECEMBER 2024. - Overeenkomst R/24 TUSSEN DE LOGOPEDISTEN EN DE 7 DECEMBRE 2024. - CONVENTION R/24 ENTRE LES LOGOPEDES ET LES
VERZEKERINGSINSTELLINGEN ORGANISMES ASSUREURS
Op 7 december 2023 werd door de Overeenkomstencommissie tussen de Le 7 décembre 2023, lors de la réunion de la Commission de conventions
logopedisten en de verzekeringsinstellingen, onder voorzitterschap van entre les logopèdes et les organismes assureurs, sous la Présidence de
de heer Patrick VERLIEFDE, Adviseur, daartoe gedelegeerd door de heer Monsieur Patrick VERLIEFDE, Conseiller, délégué à cette fin par
Mickaël DAUBIE, Leidend ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige Monsieur Mickaël DAUBIE, Fonctionnaire dirigeant du Service des soins
verzorging, overeengekomen wat volgt, tussen: de santé, il a été convenu ce qui suit entre:
enerzijds, d'une part,
De verzekeringsinstellingen, Les organismes assureurs,
en anderzijds, et d'autre part,
- De Vlaamse Vereniging voor Logopedisten; - De Vlaamse Vereniging voor Logopedisten ;
- L'Union Professionnelle des Logopèdes Francophones. - L'Union Professionnelle des Logopèdes Francophones.

Artikel 1.Deze overeenkomst omschrijft, wat de honoraria en hun

Article 1er.La présente convention définit, en ce qui concerne les

betalingswijze betreft, de betrekkingen tussen de logopedist en de honoraires et les modalités de leur paiement, les rapports entre le
rechthebbenden van de verzekering, zoals zij bepaald zijn bij de wet logopède et les bénéficiaires de l'assurance, tels qu'ils sont définis
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en par la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994. indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.

Art. 2.§ 1. De honoraria zijn verschuldigd voor elke verstrekking uit

Art. 2.§ 1er. Les honoraires sont dus pour toute prestation figurant

de nomenclatuur door de Koning bij toepassing van artikel 36 van à la nomenclature établie par le Roi en application de l'article 36 de
voornoemde wet vastgesteld, op voorwaarde dat de logopedist die ze la loi susvisée et à la condition que le logopède soit agréé
heeft verricht, erkend is overeenkomstig de wettelijke en conformément aux dispositions légales et réglementaires applicables en
reglementaire bepalingen toepasbaar in België voor de uitoefening van dit beroep. Belgique pour l'exercice de cette profession.
§ 2. De waarden van de vermenigvuldigingsfactor R worden vastgesteld § 2. Les valeurs du facteur de multiplication R sont fixées comme suit
als volgt Vanaf 1 januari 2024: A partir du 1er janvier 2024 :
- R = 2,442846 voor de aanvangsbilanzittingen - R = 2,442846 pour les séances de bilan initial
- R = 1,471503 voor de evolutiebilans - R = 1,471503 pour les bilans d'évolution
- R = 2,065346 voor de individuele behandelings-zittingen van 30 - R = 2,065346 pour les séances individuelles de traitement de 30
minuten niet op school, en de collectieve ouderbegeleidingszittingen minutes hors école, et les séances collectives de guidance parentale
- R = 2,073929 voor de individuele behandelings-zittingen van 60 - R = 2,073929 pour les séances individuelles de traitement de 60
minuten en de individuele ouderbegeleidingszittingen minutes et les séances individuelles de guidance parentale
- R = 1,994956 voor de individuele behandelings-zittingen van 30 - R = 1,994956 pour les séances individuelles de traitement de 30
minuten op school minutes à l'école
- R = 2,068065 voor de collectieve behandelings-zittingen - R = 2,068065 pour les séances collectives de traitement
§ 3. Overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 december 1997 tot § 3. Conformément à l'arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les
bepaling van de toepassings-modaliteiten voor de indexering van de modalités d'application pour l'indexation des prestations dans le
prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor régime de l'assurance obligatoire soins de santé, la valeur du facteur
geneeskundige verzorging kan de waarde van de vermenigvuldigingsfactor de multiplication R peut être adaptée à partir du 1er janvier de
R vanaf 1 januari van elk jaar worden aangepast aan de evolutie van de chaque année à l'évolution de la valeur de l'indice-santé.
waarde van het gezondheidsindexcijfer.
Daartoe constateert de Overeenkomstencommissie, met hetzelfde quorum Pour ce faire, la Commission de conventions constate qu'il existe une
als het quorum dat noodzakelijk is voor het sluiten van een marge budgétaire suffisante par le même quorum de votes que celui qui
overeenkomst, dat er een toereikende begrotingsmarge is. est nécessaire à la conclusion d'une convention.

Art. 3.§ 1. Onverminderd de beschikkingen van artikel 5 zijn voor

Art. 3.§ 1er. Sans préjudice des dispositions de l'article 5 pour

elke verstrekking verleend ten huize van de rechthebbende, in het toute prestation dispensée au domicile d'un bénéficiaire, dans le
kader van een revalidatie-overeenkomst of in het ziekenhuis, de cadre d'une convention de rééducation fonctionnelle ou à l'hôpital,
honoraria dezelfde als deze voor eenzelfde verstrekking verleend in de les honoraires sont les mêmes que ceux d'une prestation identique
praktijkruimte van de logopedist. dispensée au cabinet du logopède.
In voorkomend geval, bij verstrekkingen verleend op vraag van de Le cas échéant, pour des prestations dispensées à la demande du
patiënt buiten de praktijkruimte van de logopedist, kan de logopedist bénéficiaire en dehors du cabinet du logopède, le logopède peut
met de rechthebbende een billijk bijkomend bedrag aan convenir avec le bénéficiaire d'un montant supplémentaire raisonnable
verplaatsingskosten overeenkomen. In geval van geschil ligt de de frais de déplacement. En cas de litige la charge de la preuve
bewijslast bij de logopedist. incombe au logopède.
§ 2. Voormelde verplaatsingskosten worden aan de rechthebbende niet § 2. Les frais de déplacement susvisés ne sont pas remboursés au
terugbetaald in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging. bénéficiaire dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé.
§ 3. Bij toepassing van § 1, tweede lid, deelt de logopedist vóór het § 3. En cas d'application du § 1er, deuxième alinéa, le logopède
informe le bénéficiaire ou son représentant légal avant le début du
begin van de behandeling aan de rechthebbende of aan zijn wettelijk traitement des dispositions de ce paragraphe ainsi que de celles du §
vertegenwoordiger de beschikkingen mee van die paragraaf, evenals deze 2. En cas de litige, la charge de la preuve que l'information a été
van § 2. In geval van geschil ligt de bewijslast dat deze informatie fournie avant le début du traitement incombe au logopède.
vóór het begin van de behandeling gegeven werd, bij de logopedist.

Art. 4.§ 1er. Le logopède s'engage à respecter les taux d'honoraires

Art. 4.§ 1. De logopedist verbindt zich ertoe de in artikel 2

fixés à l'article 2 pour les prestations prévues au « Chapitre X -
vastgestelde hoegrootheden van de honoraria in acht te nemen, voor de Logopédie » de la nomenclature des prestations de santé.
verstrekkingen waarin is voorzien in "Hoofdstuk X - Logopedie" van de Le logopède, le médecin prescripteur et l'organisme assureur,
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen. s'engagent à aider le bénéficiaire dans les démarches pour qu'en
De logopedist, de voorschrijvende arts en de verzekeringsinstelling application du Chapitre X précité, le médecin-conseil de son organisme
verbinden zich ertoe de rechthebbende te helpen bij de stappen opdat, assureur puisse prendre une décision au sujet de l'intervention ou non
in toepassing van voornoemd Hoofdstuk X, de adviserend arts van zijn
verzekeringsinstelling een beslissing zou kunnen nemen omtrent het al
dan niet tussenkomen van de verzekering in die honoraria. de l'assurance dans ces honoraires.
§ 2. De logopedist mag afwijken van de hoegrootheden van die honoraria § 2. Le logopède peut déroger aux taux desdits honoraires fixés à
vastgesteld in artikel 2 in geval van bijzondere eisen van de niet in l'article 2 en cas d'exigences particulières du bénéficiaire non
een ziekenhuis opgenomen rechthebbende, namelijk: hospitalisé, à savoir :
- als, op verzoek van de rechthebbende, de verstrekking moet worden - lorsque, à la demande du bénéficiaire, la prestation doit être
verricht vóór 8 uur; effectuée avant 8 heures;
- als de behandeling tijdens het weekend of op een wettelijke feestdag - lorsque le traitement est effectué le week-end ou un jour férié
wordt verricht, behalve op uitdrukkelijk voorschrift van de arts, légal, sauf en cas de prescription expresse du médecin précisant que
waarin staat dat de behandeling moet worden uitgevoerd op een van de le traitement doit être effectué un des jours précisés ci-dessus;
hierboven vermelde dagen;
- wanneer, op verzoek van de rechthebbende of van zijn wettelijk - lorsque, à la demande du bénéficiaire ou de son représentant légal,
vertegenwoordiger, de verstrekking, zonder medische noodzaak, niet in la prestation n'est pas effectuée au cabinet du logopède, mais, sans
de praktijkruimte van de logopedist wordt verleend, maar bij de nécessité médicale, au domicile du bénéficiaire
rechthebbende thuis. De honoraria vastgesteld in artikel 2 mogen evenwel niet worden Cependant, les honoraires fixés à l'article 2 ne peuvent être majorés
verhoogd voor verstrekkingen waarbij de logopedist het uur voor pour des prestations si le logopède fixe des heures de consultation à
raadplegingen in zijn praktijkruimte vastlegt of op eigen initiatief son cabinet ou, de sa propre initiative, donne des soins au
de rechthebbende zorgen verleent op enige andere plaats: bénéficiaire en tout autre lieu :
- hetzij na 19 uur en vóór 8 uur; - soit après 19 heures et avant 8 heures;
- hetzij tijdens het weekend of op een wettelijke feestdag; - soit durant le week-end ou un jour férié légal;
Het weekend begint 's vrijdags om 19 uur en eindigt `maandags om 8 Le week-end commence le vendredi à 19 heures et se termine le lundi à
uur. 8 heures.
§ 3. Vóór het begin van de behandeling deelt de logopedist aan de § 3. Le logopède informe le bénéficiaire avant le commencement du
rechthebbende het bedrag van de honoraria mee, evenals de traitement du montant des honoraires et des dispositions du § 2. En
beschikkingen van § 2. In geval van geschil ligt de bewijslast dat cas de litige, la charge de la preuve que l'information était affichée
deze informatie opgehangen was en gegeven werd, bij de logopedist. et a été donnée incombe au logopède.

Art. 5.§ 1. Indien de logopedist zelf de honoraria bij de

Art. 5.§ 1er. Lorsque le logopède perçoit lui-même les honoraires

rechthebbende int, reikt hij hem het getuigschrift voor verstrekte auprès du bénéficiaire, il lui remet, dans un délai de deux mois
hulp uit ten laatste binnen een termijn van twee maanden volgend op suivant la fin du mois au cours duquel les prestations ont été
het einde van de maand waarin de verstrekkingen worden verleend. fournies, l'attestation de soins donnés.
De logopedist verbindt er zich toe de patiënt te informeren over de Le logopède s'engage à informer le patient sur le contenu et le coût
inhoud en de kostprijs van de behandeling voordat de container van du traitement avant que le container de prestations remboursables soit
vergoedbare verstrekkingen overschreden wordt en dit volgens de dépassé, et ce selon la méthode du consentement éclairé.
methode van de geïnformeerde toestemming.
De verzekeringsinstelling en de logopedist zullen vóór het begin van Avant le début du traitement, l'organisme assureur et le logopède
de behandeling de aandacht van de rechthebbende vestigen op de attireront l'attention du bénéficiaire sur les conséquences
mogelijke gevolgen van de beperkingen inzake de duur waarvoor een éventuelles des limitations en matière de la durée de validité
akkoord mag gelden en inzake aantal van de in zijn geval possible pour un accord et en matière de nombre de prestations
terugbetaalbare verstrekkingen voorzien in Hoofdstuk X van de remboursables prévues en son cas au Chapitre X de la nomenclature des
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen. prestations de santé
§ 2. Op grond van artikel 53, § 1er/2 van de wet betreffende de § 2. En vertu de l'article 53, § 1er/2 de la loi relative à
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
gecoördineerd op 14 juli 1994, zijn de zorgverleners ertoe gehouden l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14
aan de rechthebbende een bewijsstuk te overhandigen: juillet 1994, les dispensateurs de soins sont tenus de remettre au
bénéficiaire un document justificatif.

Art. 6.De logopedist kan beroep doen op de derdebetalersregeling

Art. 6.Le logopède peut avoir recours au système du tiers-payant

conform artikel 53, § 1 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en conformément à l'article 53, § 1 de la loi relative à l'assurance
obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994
zijn uitvoeringsbesluiten. et à ses arrêtés d'exécution.

Art. 7.In geval voor de verstrekkingen vermeld in Hoofdstuk X van de

Art. 7.Dans le cas où les prestations reprises au Chapitre X de la

nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, door de verzekering nomenclature des prestations de santé donnent lieu à une intervention
een tegemoetkoming wordt verleend zoals vastgesteld bij artikel 37, § de la part de l'assurance, telle que fixée à l'article 37, § 1er, de
1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, is het coordonnée le 14 juillet 1994, l'intervention personnelle du
persoonlijk aandeel van de rechthebbende eisbaar (geen verplichte bénéficiaire est exigible (perception non obligatoire) quel que soit
inning), ongeacht waar de verstrekkingen zijn verricht. l'endroit où les prestations sont effectuées.

Art. 8.De Overeenkomstencommissie is bevoegd voor het regelen van

Art. 8.La Commission de conventions est compétente pour régler des

inbreuken die voorkomen inzake interpretatie en uitvoering van de litiges qui peuvent surgir en matière d'interprétation ou d'exécution
huidige overeenkomst. Zij is eveneens bevoegd inzake interpretatie van de la présente convention. Elle est également compétente en matière
de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen. d'interprétation de la nomenclature des prestations de santé.

Art. 9.§ 1. De begrotingsdoelstelling voor de verstrekkingen van

Art. 9.§ 1er. L'objectif budgétaire pour les prestations du Chapitre

Hoofdstuk X van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen X de la nomenclature des prestations de santé est fixé sur base des
wordt vastgesteld op grond van de wettelijke en verordeningsbepalingen dispositions légales et réglementaires en vigueur en la matière. Pour
die ter zake gelden. Voor het jaar 2024 is deze vastgesteld op 203.321 duizend euro. l'année 2024, il est fixé à 203.321 milliers d'euros.
Overeenkomstig artikel 51, § 2 van de wet betreffende de verplichte Conformément à l'article 51, § 2, de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, passen de partijen correctiemechanismen toe, zodra wordt vastgesteld dat de jaarlijkse partiële begrotingsdoelstelling overschreden wordt of dreigt overschreden te worden. § 2. De correctiemaatregelen zijn selectief en omvatten onder meer een vermindering van de uitgaven voor verstrekkingen betreffende die stoornissen die het meest bijdroegen tot voornoemde overschrijding of tot het risico daarop. De maatregelen omvatten voor de betrokken verstrekkingen een vermindering van de in art. 2 bepaalde waarden van de vermenigvuldigingsfactor R. Deze waarden worden minstens verminderd met eenzelfde percentage als dat van de voornoemde overschrijding of van het risico daarop, zoals dit blijkt uit de rapporten die trimestrieel worden opgemaakt in het kader van de permanente audit van obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, aussitôt qu'il est constaté que l'objectif budgétaire annuel partiel est dépassé ou risque d'être dépassé, les parties appliquent des mécanismes de correction. § 2. Les mesures de correction sont sélectives et comportent entre autres une diminution des dépenses des prestations ayant contribué le plus au dépassement ou au risque précités. Les mesures comportent pour les prestations concernées une diminution des valeurs du facteur de multiplication R fixées à l'art. 2. Ces valeurs sont diminuées au moins d'un pourcentage égal à celui du dépassement ou du risque précités, tel qu'il ressort des rapports établis trimestriellement dans le cadre de l'audit permanent des dépenses en soins de santé,
de uitgaven inzake geneeskundige verzorging bedoeld in artikel 51, § 4 visés à l'article 51, § 4 de la loi coordonnée susvisée.
van bovenbedoelde gecoördineerde wet.
Deze maatregelen zijn niet van toepassing voor een overschrijding of Ces mesures ne seront pas d'application pour un dépassement ou risque
het risico op een eventuele overschrijding die het gevolg is van : de dépassement éventuel qui proviendrait :
- het M-decreet in Vlaanderen dat is vervangen door het Leersteundecreet - du M-decreet en Flandre, qui a été remplacé par le Leersteundecreet
- de integratie in het gewoon onderwijs van kinderen van type 8 in de - de l'intégration dans l'enseignement ordinaire d'enfants du type 8
Federatie Wallonië-Brussel en Fédération Wallonie-Bruxelles
en die zal geïdentificeerd zijn in de technische ramingen, meegedeeld et qui serait identifié dans les estimations techniques communiquées
aan het Verzekeringscomité. au Comité de l'assurance.
Ingeval van niet toepassing, vastgesteld door de Algemene Raad binnen En cas de non-application, constatée par le Conseil général dans le
de maand die volgt op de voorziene datum van inwerkingtreding van de mois qui suit la date prévue d'entrée en vigueur des économies
structurele besparingsmaatregelen bedoeld in artikel 40 van de structurelles visées au § 1er de l'article 40 de la loi coordonnée
bovenbedoelde gecoördineerde wet, of van deze bedoeld in artikel 18 van de hierboven bedoelde gecoördineerde wet, zal een automatische en onmiddellijk toepasbare vermindering van de honoraria, prijzen of andere bedragen of van de vergoedingstarieven, ambtshalve toegepast worden via een omzendbrief aan de zorgverleners en de verzekeringsinstellingen op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum van inwerkingtreding van de bedoelde besparingen. De toepassing van de vermindering of van de automatische vermindering waarin is voorzien in de eerste twee leden, kan noch door een van de partijen die de overeenkomst hebben gesloten, noch door de individuele zorgverlener die daartoe is toegetreden, worden aangevoerd om die overeenkomst of die toetreding op te zeggen. susvisée, ou de celles visées à l'article 18 de la loi coordonnée susvisée, une réduction automatique et immédiatement applicable des honoraires, prix ou autres montants ou des tarifs de remboursement sera alors appliquée d'office via circulaire aux dispensateurs et aux organismes assureurs le premier jour du deuxième mois qui suit la date d'entrée en vigueur des économies visées. L'application de la diminution ou de la réduction automatique prévue aux deux premiers alinéas ne peut être invoquée ni par une des parties ayant conclu la convention, ni par le dispensateur individuel qui y adhère pour dénoncer cette convention ou cette adhésion.

Art. 10.Projecten

Art. 10.Projets

1. Administratieve vereenvoudiging van de aanvraagprocedure: 1. Simplification administrative de la procédure de demande :
1.1 Om de aanvraagprocedure te vereenvoudigen, zal de Commissie aan de 1.1. Afin de simplifier la procédure de demande, la Commission
bevoegde organen een voorstel voorleggen met het oog op het verplichte soumettra aux organes compétents une proposition visant à rendre
gebruik van een formulier voor de aanvraag van een tegemoetkoming. De obligatoire l'utilisation d'un formulaire de demande d'intervention.
Commissie bepaalt naargelang welke stoornis het standaardformulier of La Commission détermine, en fonction du trouble, si le formulaire
een specifiek formulier moet worden gebruikt. standard ou un formulaire spécifique doit être utilisé.
1.2 De Commissie vraagt aan de Federale Overheidsdienst 1.2. La Commission demande au Service Public Fédéral Santé publique de
Volksgezondheid om het koninklijk besluit van 20.10.1994 te wijzigen modifier l'arrêté royal du 20.10.1994 pour qu'un bilan puisse être
zodat een bilan uitgevoerd kan worden door een logopedist zonder réalisé par un logopède sans prescription d'un médecin et de cette
voorschrift van een arts en op deze manier de logopedisten te manière, responsabiliser les logopèdes en matière de réalisation de
responsabiliseren inzake het uitvoeren van een bilan. De impact van bilan. L'impact de cette mesure doit encore être examiné.
deze maatregel moet nog worden onderzocht.
1.3 De Commissie engageert zich om de modaliteiten van een kwalitatief 1.3 La Commission s'engage à déterminer les modalités d'un dossier de
dossier vast te leggen in de nomenclatuur. qualité dans la nomenclature.
1.4. De Commissie zal een voorstel doen voor de vereenvoudiging van de 1.4. La Commission fera une proposition de modification des
getuigschriften voor verstrekte hulp om deze duidelijker en attestations de soins afin de les rendre plus claires et plus
transparanter te maken. transparentes.
2. Hervorming van de nomenclatuur: 2. Réforme de la nomenclature :
De Commissie finaliseert de hervorming van de nomenclatuur voor de La Commission finalise la réforme de la nomenclature sur les points
volgende punten: suivants :
Afschaffing van het evolutiebilan dat vervangen wordt door een andere Suppression du bilan d'évolution, qui sera remplacé par une autre
vorm van evaluatie. forme d'évaluation.
De verlengingen zullen worden uitgevoerd via een eenvoudig en Les prolongations s'effectueront via un système d'envoi de
gestandaardiseerd systeem van notificatieverzending voor een periode notifications simple et standardisé pour une période de deux années
van twee opeenvolgende jaren consécutives.
Herziening van de maximale behandelings-duur om een flexibeler gebruik Révision des durées maximales de traitement autorisant une utilisation
van de zittingencontainers in de tijd mogelijk te maken. Herziening van de toelatingsvoorwaarden voor bepaalde stoornissen. De werkgroep die werd opgericht om voorstellen voor te leggen tot hervorming van de nomenclatuur op basis van "evidence based practice"-criteria zet de werkzaamheden verder. De onderwerpen waarop de werkgroep zich wil toeleggen zijn de volgende: Herziening van de omschrijvingen voor bepaalde stoornissen waaronder taal-ontwikkelingsstoornissen, dysfasie, stoor-nissen verworven na radiotherapeutische of chirurgische interventie, dysglossieën De mogelijkheid tot vroegtijdige tussenkomst voor bepaalde stoornissen plus flexible des containers de séance dans le temps. Révision des conditions d'accès pour certaines pathologies. Le groupe de travail chargé de soumettre des propositions de réforme de la nomenclature sur base de critères « evidence-based practice » poursuivra ses travaux. Les thématiques sur lesquelles souhaite aboutir le groupe de travail sont : La révision des libellés pour certains troubles, dont : troubles du développement du langage, dysphasie, troubles acquis suite à une intervention radiothérapeutique ou chirurgicale, dysglossies La possibilité d'une intervention précoce pour certains troubles.

Art. 11.Deze overeenkomst wordt afgesloten voor de jaren 2024 en

Art. 11.La convention est conclue pour les années 2024 et 2025. Elle

2025. Ze is niet stilzwijgend verlengbaar. n'est pas tacitement reconductible.
De individuele toetreding tot deze overeenkomst heeft onmiddellijk L'adhésion individuelle à la présente convention produit immédiatement
effect en geldt voor de duur van de overeenkomst. De op 31 december ses effets et vaut pour la durée de la convention. Les logopèdes
2023 toegetreden logopedisten behouden hun toetreding tot deze conventionnés au 31 décembre 2023 sont, sauf manifestation contraire
overeenkomst, tenzij zij uitdrukkelijk het tegendeel uitdrukken via de leur volonté exprimée en utilisant leur eID via une application
een beveiligde elektronische toepassing toegankelijk met hun eID en électronique sécurisée dans les trente jours suivant la publication de
dit binnen de dertig dagen na de publicatie van deze overeenkomst in la présente convention au Moniteur belge, censés maintenir leur
het Belgisch Staatsblad. adhésion à cette dernière.
Evenwel kan de overeenkomst worden opgezegd: Toutefois, la convention peut être dénoncée.
1) ofwel vóór 15 december van elk jaar door het gebruik van de 1) soit, avant le 15 décembre de chaque année, par le biais de
beveiligde elektronische applicatie ProGezondheid, door elke l'application électronique sécurisée ProSanté, pat tout logopède ayant
logopedist die toegetreden is tot de overeenkomst en in dat geval adhéré à la convention et dans ce cas, elle a pour effet de faire
heeft ze tot gevolg dat de toetreding van die ene persoon vervalt cesser l'adhésion de cette seule personne à partir du 1er janvier qui
vanaf 1 januari die volgt op die opzegging suit la dénonciation.
2) ofwel vóór 1 december van elk jaar met een ter post aangetekende 2) soit avant le 1er décembre de chaque année, par lettre recommandée
brief, geadresseerd aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van à la poste, adressée au Service des soins de santé de l'Institut
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ter national d'assurance maladie-invalidité, à l'attention du Président de
attentie van de voorzitter van de Overeenkomstencommissie, door ten la Commission de conventions, par au moins trois quarts des membres
minste drie vierde van de leden van de beroepsorganisaties des organisations professionnelles représentés à la Commission de
vertegenwoordigd in de Overeenkomstencommissie of ten minste drie convention ou par au moins trois quarts des membres des organismes
vierde van de leden die de verzekeringsinstellingen vertegenwoordigen assureurs représentés à la Commission de conventions. Ces membres
in de Overeenkomstencommissie. Deze leden moeten werkende leden zijn doivent être des membres effectifs ou des membres suppléants qui les
of plaatsvervangende leden die hen vervangen en stemrecht hebben. Die remplacent et disposent d'un droit de vote. Cette dénonciation a pour
opzegging heeft tot gevolg dat de overeenkomst vervalt op 1 januari effet d'annuler la convention à partir du 1er janvier qui suit la
van het volgende jaar. dénonciation.

Art. 12.Voor de toepassing van artikel 49, § 7, 5de lid, van de wet

Art. 12.Pour l'application de l'article 49, § 7, 5e alinéa de la loi

betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, moet het Verzekeringscomité coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance doit constater
vaststellen dat het quorum van 60% toetredingen bereikt is of niet. si le quorum d'adhésions de 60% est atteint ou non. En vue de
Met het oog op het vaststellen dat het quorum, hierboven vermeld,
bereikt is of niet, wordt het aantal logopedisten dat vermeld wordt constater si le quorum visé ci-dessus est ou non atteint, le nombre de
als logopedisten die toegetreden zijn tot de overeenkomst, als volgt logopèdes auquel il faut rapporter le nombre de logopèdes ayant adhéré
vastgesteld: aantal logopedisten met een profiel (RIZIV-profiel) voor à la convention, est établi comme suit : nombre de logopèdes ayant un
het boekjaar 2022 vermeerderd met het aantal logopedisten die een profil d'activité (profil INAMI) pour l'année comptable 2022 augmenté
RIZIV-nummer gekregen hebben in 2023. du nombre de logopèdes qui ont obtenu un numéro INAMI en 2023.
Opgemaakt te Brussel, op 7 december 2023. Fait à Bruxelles, le 7 décembre 2023.
Voor de verzekerings- Voor de beroepsinstellingen, verenigingen van de logopedisten: Les représentants des organismes assureurs :
Desquiens G. Desquiens G.
Evelette F. Evelette F.
Legrand C. Legrand C.
Peeters V. Peeters V.
Van Deun B. Van Deun B.
Van Diest H. Van Diest H.
van Dorst J. van Dorst J.
Van Elshocht V. Van Elshocht V.
Voor de beroeps-verenigingen van de logopedisten: Les représentants des organisations professionnelles des logopèdes :
Aerts G. Aerts G.
Boey R. Boey R.
De Meyere P. De Meyere P.
Lefevere S. Lefevere S.
Saczuk N. Saczuk N.
Verdickt A. Verdickt A.
^