Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 19/02/2020
← Terug naar "Technisch reglement houdende de modaliteiten van de periodieke dosisstudies voor de patiënt in radiodiagnose met röntgenstraling en in interventionele radiologie "
Technisch reglement houdende de modaliteiten van de periodieke dosisstudies voor de patiënt in radiodiagnose met röntgenstraling en in interventionele radiologie Règlement technique fixant les modalités des études périodiques de dose au patient en radiodiagnostic utilisant des rayons X et en radiologie interventionnelle
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE
19 FEBRUARI 2020. - Technisch reglement houdende de modaliteiten van 19 FEVRIER 2020. - Règlement technique fixant les modalités des études
de periodieke dosisstudies voor de patiënt in radiodiagnose met périodiques de dose au patient en radiodiagnostic utilisant des rayons
röntgenstraling en in interventionele radiologie X et en radiologie interventionnelle
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire ;
Nucleaire Controle;
Gelet op het Besluit Medische Blootstellingen, artikel 29, Vu l'Arrêté Expositions Médicales, article 29,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van onderhavig besluit wordt verstaan

Article 1er.Pour l'application du présent règlement, on entend par :

onder: 1° Conventionele radiologie: diagnostische radiologie met 1° Radiologie conventionnelle : radiologie diagnostique utilisant des
röntgenstraling uitgezonderd computertomografie, cone beam rayons X à l'exception de la tomodensitométrie, de la
computertomografie, eenvoudige dentomaxillofaciale radiografie, tomodensitométrie à faisceau conique, de la radiographie
interventionele radiologie en mammografie; dento-maxillo-faciale simple, de la radiologie interventionnelle et de
2° DAP: Dose-Area Product, dosis oppervlakte product; la mammographie ; 2° DAP : Dose-Area Product, produit dose-surface ;
3° CTDIvol: volume Computed Tomography Dose Index, volumetrische 3° CTDIvol : volume Computed Tomography Dose Index, indice de dose
computertomografie dosisindex; scanographique volumique ;
4° DLP: Dose-Length Product, dosis-lengteproduct; 4° DLP : Dose-Length Product, produit dose-longueur ;
5° GKD: gemiddelde klierweefseldosis. 5° DGM : Dose Glandulaire Moyenne.

Art. 2.Onderhavig reglement is van toepassing op alle exploitanten

Art. 2.Le présent règlement s'applique à tous les exploitants

van medisch-radiologische uitrustingen die medisch-radiologische d'équipements radiologiques médicaux utilisés lors de pratiques
handelingen met röntgenstraling of interventionele radiologie radiologiques médicales avec des rayons X et en radiologie
toepassen. interventionnelle.

Art. 3.§ 1. Voor de onderzoeken in de conventionele radiologie wordt

Art. 3.§ 1. Pour les examens de radiologie conventionnelle, la dose

de dosis geschat in termen van DAP, met als eenheid mGy.cm2, met est évaluée en termes de DAP, avec comme unités des mGy.cm2, en
behulp van een DAP-meter of een geïntegreerd systeem dat de DAP-waarde utilisant un DAP-mètre ou un système intégré calculant la valeur DAP à
berekent uit de voor het toestel gekende bestralingsparameters. partir des paramètres d'irradiation connus de l'appareil.
Wanneer het niet mogelijk is om de DAP te bepalen kan de patiëntdosis Lorsqu'il n'est pas possible d'évaluer le DAP, la dose au patient peut
geschat worden als de intrededosis (De). être déterminée comme dose à l'entrée (De).
§ 2. Voor de onderzoeken in de interventionele radiologie wordt de § 2. Pour les examens de radiologie interventionnelle, la dose est
dosis geschat in termen van DAP, met als eenheid Gy.cm2, met behulp évaluée en termes de DAP, avec comme unités des Gy.cm2, en utilisant
van een DAP-meter of een geïntegreerd systeem dat de DAP-waarde un DAP-mètre ou un système intégré calculant la valeur DAP à partir
berekent uit de voor het toestel gekende bestralingsparameters. des paramètres d'irradiation connus de l'appareil.
§ 3. Voor de CT-onderzoeken wordt de dosis geschat in termen van § 3. Pour les examens CT, la dose est évaluée en termes de CTDIvol,
CTDIvol, met als eenheid mGy, en DLP met als eenheid mGy.cm. avec comme unités des mGy, et de DLP, avec comme unités des mGy.cm.
In geval van meerdere acquisities van eenzelfde anatomisch gebied, En cas d'acquisitions multiples sur une même région anatomique, il
moet de DLP voor elke sequentie en de DLP voor het ganse onderzoek faut distinguer le DLP de chaque séquence et le DLP de l'ensemble de
onderscheiden worden. l'examen.
§ 4. Voor de mammografieonderzoeken wordt de dosis geschat in termen § 4. Pour les examens de mammographie, la dose est évaluée en termes
van GKD, met als eenheid mGy. de DGM, avec comme unités des mGy.
Wanneer de GKD niet wordt weergegeven op het toestel, worden de Lorsque la DGM n'est pas affichée sur l'appareil, les éléments
volgende elementen genoteerd: anode-filtercombinatie, kV, mAs, dikte suivants sont notés : combinaison anode-filtre, les kV, les mAs,
bij compressie, opnamerichting, leeftijd van de patiënt. Met behulp l'épaisseur de compression, l'orientation, l'âge du patient. A l'aide
van een aantal technische parameters van het toestel, kan de GKD de certains paramètres techniques de l'appareil, la DGM peut être
berekend worden met het programma dat door de National Health Service calculée avec le programme mis à disposition par le National Health
(NHS,UK) ter beschikking is gesteld (https://medphys.royalsurrey.nhs.uk/nccpm/). Service (NHS, UK - https://medphys.royalsurrey.nhs.uk/nccpm/)

Art. 4.In bijlagen 1 en 2 vindt men de lijsten met de onderzoeken die

Art. 4.Aux annexes 1 et 2 figurent les listes des examens faisant

aan een periodieke dosisstudie voor de patiënt worden onderworpen. l'objet d'une étude périodique de dose au patient. Pour chaque
Voor elk toestel in een bepaalde zaal worden enkel de onderzoeken die appareil défini dans une salle définie, seuls les examens qui sont
daadwerkelijk op regelmatige basis (gemiddeld > 5 per maand) worden régulièrement (> 5 fois par mois en moyenne) effectués sur cet
uitgevoerd, in de dosisstudies opgenomen. appareil sont repris dans les études de dose.

Art. 5.De exploitant is er toe gehouden de gegevens aangepast aan elk

Art. 5.L'exploitant est tenu d'enregistrer ou de faire enregistrer

type onderzoek te registeren of te laten registreren op de formulieren les données adaptées à chaque type d'examen sur les formulaires repris
opgenomen in de bijlagen 3, 4, 5, 6, 7 en 8 die, in afwachting van een dans les annexes 3, 4, 5, 6, 7 et 8 qui, dans l'attente d'une
automatische gegevensoverdracht, kunnen gedownload worden van de transmission automatique des données, peuvent être téléchargés sur le
website van het Agentschap. site Web de l'Agence.
Deze formulieren bevatten minstens de volgende gegevens: Ces formulaires contiennent au moins les données suivantes :
1° de identificatie-elementen m.b.t. de zaal, het gebruikte toestel en 1° les éléments d'identification concernant la salle, l'appareil
het type detector; utilisé et le type de détecteur ;
2° de identiteit van de contactpersoon voor de patiëntendosimetrie 2° l'identité de la personne de contact pour la dosimétrie des
(contactpunt voor het Agentschap en voor de deskundige in de medische patients (point de contact pour l'Agence et pour l'expert en
stralingsfysica erkend in radiologie); radiophysique médicale agréé en radiologie) ;
3° de identiteit van de erkende deskundige in de medische 3° l'identité de l'expert agréé en radiophysique médicale agréée en
stralingsfysica erkend in de radiologie; radiologie ;
4° het gekozen onderzoek uit deze opgesomd in de bijlagen 1 en 2. 4° l'examen choisi parmi ceux listés dans les annexes 1 et 2.
Voor pediatrische onderzoeken is de vermelding van het gewicht en de Pour les examens pédiatriques, l'indication du poids et de la taille
lichaamslengte, naast de leeftijd en het geslacht, nodig om de en plus de l'âge et du sexe est nécessaire afin de pouvoir catégoriser
patiënten naar behoren te kunnen categoriseren. les patients convenablement.

Art. 6.De dosis wordt bij minimum 50 opeenvolgende patiënten binnen

Art. 6.La dose est évaluée chez minimum 50 patients successifs au

een periode van 3 maanden bepaald. Als dit aantal niet gehaald kan cours d'une période de 3 mois. Si ce nombre ne peut être atteint, la
worden, wordt de dosis bij alle patiënten gedurende 3 maanden bepaald. dose est évaluée chez tous les patients sur une période de 3 mois.

Art. 7.§ 1. Voor de onderzoeken in de conventionele radiologie, de

Art. 7.§ 1. Pour les examens de radiologie conventionnelle, de

onderzoeken in de interventionele radiologie en de radiologie interventionnelle et de mammographie, la fréquence des
mammografieonderzoeken is de frequentie van de periodieke dosisstudie voor de patiënt driejaarlijks. études périodiques de dose au patient est triennale.
§ 2. Voor de CT-onderzoeken is de frequentie van de periodieke § 2. Pour les examens CT, la fréquence des études périodiques de dose
dosisstudie voor de patiënt jaarlijks. au patient est annuelle.
§ 3. Elke dosisstudie voor de patiënt begint op 1 januari en eindigt § 3. Chaque étude de dose au patient commence le 1er janvier et se
op 31 december. termine le 31 décembre.

Art. 8.§ 1. Alle gegevens, geanonimiseerd teneinde het respect voor

Art. 8.§ 1. Toutes les données, anonymisées afin de garantir le

de private levenssfeer en het medische geheim te garanderen, worden respect de la vie privée et du secret médical, sont transmises à
overgemaakt aan de deskundige in de medische stralingsfysica erkend in de radiologie. l'expert en radiophysique médicale agréé en radiologie.
§ 2. De deskundige in de medische stralingsfysica erkend in de § 2. L'expert en radiophysique médicale agréé en radiologie analyse
radiologie analyseert de gegevens en berekent de mediaan van de les données et calcule, par appareil et par type d'examen, les valeurs
dosisregistraties per toestel en per type onderzoek. médianes des doses enregistrées.
Deze resultaten worden onder de vorm van een geschreven rapport Ces résultats sont transmis sous forme d'un rapport écrit aux
overgemaakt aan de verantwoordelijke: de verantwoordelijke practicus, personnes responsables : le praticien responsable, ou, dans le cas de
of, in geval van meerdere practici, het arts-diensthoofd, evenals het plusieurs praticiens, le médecin-chef de service, ainsi que le chef du
hoofd van de dienst medische stralingsfysica, of bij ontstentenis de service de radiophysique médicale ou, à défaut, l'exploitant.
exploitant. § 3. De exploitant of diens vertegenwoordiger maakt, ten laatste twee § 3. L'exploitant ou son délégué transmet, au plus tard deux mois
maanden na het einde van een studie, een kopie van de ingevulde après la fin d'une étude, une copie des formulaires d'enregistrement
registratieformulieren met dosimetrische gegevens over aan het des données dosimétriques complétés à l'Agence sous format
Agentschap langs elektronische weg (door het Agentschap gedefinieerd électronique (fichiers Excel définis par l'Agence disponibles sur le
Excel-bestand, beschikbaar op de website van het Agentschap), op site web de l'Agence), à l'adresse ci-dessous :
volgend adres:
« patientdose@fanc.fgov.be » « patientdose@fanc.fgov.be »
of onder digitale drager (Excel-bestand) op het adres: ou sous support digital (fichiers Excel) à l'adresse :
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Agence fédérale de Contrôle nucléaire
Dienst Bescherming van de Gezondheid Service Protection de la Santé
Ravensteinstraat 36 rue Ravenstein 36
1000 Brussel 1000 Bruxelles

Art. 9.Op basis van de aldus door de exploitanten aangeleverde

Art. 9.Sur base des données fournies ainsi par les exploitants,

gegevens, bepaalt het Agentschap een diagnostisch referentieniveau per l'Agence établit par examen un niveau de référence diagnostique ainsi
onderzoek, alsook andere referentiewaarden die kunnen gebruikt worden que d'autres valeurs de référence pouvant être utilisées dans le
in het optimalisatieproces. processus d'optimisation.

Art. 10.De in het kader van deze dosisstudies geregistreerde

Art. 10.Les données enregistrées dans le cadre de ces études

gegevens, evenals de verslagen van de deskundige in de medische périodiques ainsi que les rapports de l'expert en radiophysique
stralingsfysica erkend in radiologie, de eventuele corrigerende médicale agréé en radiologie, les mesures correctives éventuelles et
maatregelen en de resultaten van de evaluatie volgend op deze les résultats d'évaluation faits à la suite de ces mesures
maatregelen, worden door de exploitant bewaard gedurende 30 jaar. correctives, sont conservés par l'exploitant pendant 30 ans.
Bij een eventuele controle door het Agentschap moet de exploitant in Lors d'un éventuel contrôle de l'Agence, l'exploitant doit être en
staat zijn om deze documenten voor te leggen aan de vertegenwoordigers mesure de présenter ces documents aux représentants de l'Agence.
van het Agentschap.

Art. 11.Het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire

Art. 11.L'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 28

Controle van 28 september 2011 betreffende patiëntendosimetrie, wordt opgeheven. septembre 2011 concernant la dosimétrie des patients est abrogé.

Art. 12.De modaliteiten van het besluit van het Federaal Agentschap

Art. 12.Les modalités de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle

voor Nucleaire Controle van 28 september 2011 betreffende nucléaire du 28 septembre 2011 concernant la dosimétrie des patients
patiëntendosimetrie blijven van toepassing voor de studies gestart restent d'application pour les études commencées avant l'entrée en
voor de inwerkingtreding van dit reglement. vigueur du présent règlement.

Art. 13.Dit reglement treedt in werking op 1 maart 2020.

Art. 13.Le présent règlement entre en vigueur le 1er mars 2020.

Brussel, 19 februari 2020. Bruxelles, le 19 février 2020.
De Directeur-generaal Le Directeur général,
F. HARDEMAN F. HARDEMAN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het technische reglement van het Vu pour être joint au règlement technique de l'Agence fédérale de
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 19 februari 2020 Contrôle nucléaire du 19 février 2020 fixant les modalités des études
houdende de modaliteiten van de periodieke dosisstudies voor de périodiques de dose au patient en radiodiagnostic utilisant des rayons
patiënt in radiodiagnose met röntgenstraling en in interventionele radiologie. X et en ragiologie interventionnelle.
Brussel, 19 februari 2020. Bruxelles, le 19 février 2020.
De Directeur-generaal, Le Directeur général,
Frank HARDEMAN Frank HARDEMAN
^