Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 18/09/2013
← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 SEPTEMBER 2013. - Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 SEPTEMBRE 2013. - Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 80, 5° ;
1994, inzonderheid op artikel 80, 5° ;
Gelet op de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel Vu le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°
80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités coordonnée le 14 juillet 1994;
1994; Na erover te hebben beraadslaagd tijdens zijn zitting van 18 september 2013, Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 18 septembre 2013,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 45 van de verordening van 16 april 1997 tot

Article 1er.L'article 45 du règlement du 16 avril 1997 portant

uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt aangevuld met een paragraaf 5, obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet
luidende : 1994, est complété par un paragraphe 5 rédigé comme suit :
" § 5. Wanneer de werkneemster bedoeld in artikel 218 van het " § 5. Lorsque la travailleuse visée à l'article 218 de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 3 juli 1996 het tijdvak van nabevallingsrust du 3 juillet 1996 prolonge la période de repos postnatal à concurrence
verlengt met de periode waarin ze één of meerdere van haar de la période pendant laquelle elle a poursuivi une ou plusieurs de
activiteiten heeft voortgezet tijdens een periode van ses activités durant une période de protection de la maternité visée à
moederschapsbescherming bedoeld in artikel 219ter, § 2, vanaf de zesde l'article 219ter, § 2, de la sixième semaine ou de la huitième semaine
week, of de achtste week in geval van geboorte van een meerling, tot en cas de naissance multiple, à la deuxième semaine y incluse
en met de tweede week voorafgaand aan de bevalling, is het gederfde précédant l'accouchement, la rémunération perdue à prendre en
loon dat in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van de considération pour le calcul de l'indemnité de maternité pendant la
moederschapsuitkering tijdens de periode van verlenging van de période de prolongation du repos postnatal est la rémunération
nabevallingsrust, het gemiddeld dagloon dat is bepaald bij de aanvang journalière moyenne qui a été déterminée au début de la période de
van de periode van moederschapsbescherming bedoeld in artikel 114 van protection de la maternité visée à l'article 114 de la loi coordonnée
de gecoördineerde wet en dat voortvloeit uit de activiteit of et qui découle de la ou des activités donnant droit à la prolongation
activiteiten die recht geven op de verlenging van de nabevallingsrust. du repos postnatal.
Het eerste lid is eveneens van toepassing om het gederfde loon te L'alinéa 1er est également d'application pour déterminer la
bepalen dat in aanmerking moet worden genomen tijdens het tijdvak van rémunération perdue à prendre en considération pendant la période de
verlenging van de nabevallingsrust met de periode waarin de prolongation du repos postnatal à concurrence de la période pendant
werkneemster de uitoefening van één of meerdere van haar activiteiten laquelle la travailleuse a repris l'exercice de l'une ou de plusieurs
tijdens haar arbeidsongeschiktheid, onder de voorwaarden bepaald in de ses activités durant son incapacité de travail, dans les conditions
artikel 100, § 2 van de gecoördineerde wet, heeft hervat vanaf de fixées à l'article 100, § 2 de la loi coordonnée, de la sixième
zesde week, of de achtste week in geval van geboorte van een meerling, semaine ou de la huitième semaine en cas de naissance multiple, à la
tot en met de tweede week voorafgaand aan de bevalling.". deuxième semaine y incluse précédant l'accouchement.".

Art. 2.Deze verordening heeft uitwerking met ingang van 16 juni 2014.

Art. 2.Le présent règlement produit ses effets le 16 juin 2014.

De Voorzitter, Le Président,
I. VAN DAMME I. VAN DAMME
De Leidend ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
F. PERL F. PERL
^