← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 DECEMBER 2017. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 DECEMBRE 2017. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, 11° |
1994, inzonderheid op artikel 22, 11° ; | ; |
Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel | Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, |
22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
1994; Na erover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 18 december 2017, | Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 18 décembre 2017, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 7 van de verordening van 28 juli 2003 tot |
Article 1er.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 7 |
uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte | du règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 : |
aangebracht: a) in paragraaf 2 wordt het vijfde punt, opgeheven bij verordening van 24 oktober 2005, hersteld als volgt: | a) au paragraphe 2, le point 5, supprimé par règlement du 24 octobre 2005, est rétabli comme suit : |
"5. Voor geïnterneerden die overeenkomstig artikel 19 van de wet van 5 | "5. Une première période d'hospitalisation débutera le 1er janvier |
mei 2014 betreffende de internering geplaatst zijn in een ziekenhuis | 2018 pour les internés hospitalisés, conformément à l'article 19 de la |
vangt op 1 januari 2018 een eerste periode van hospitalisatie aan. | loi du 5 mai 2014 relative à l'internement des personnes. Pour les |
Voor de geplaatste geïnterneerden die voorkomen op een lijst die het | internés placés inscrits sur une liste que l'hôpital a reçue de |
ziekenhuis kreeg van het Instituut, stuurt het ziekenhuis op 1 januari | |
2018 naar elke verzekeringsinstelling een lijst terug met vermelding | l'Institut, l'hôpital renverra le 1er janvier 2018, à chaque organisme |
van de leden van de verzekeringsinstelling die op 1 januari 2018 bij | assureur, une liste indiquant les membres de l'organisme assureur qui |
haar zijn geplaatst." | y sont placés au 1er janvier 2018." |
b) paragraaf 4 wordt aangevuld met een lid, luidende: | b) le paragraphe 4 est complété par un alinéa libellé comme suit : |
"Voor geïnterneerden die overeenkomstig artikel 19 van de wet van 5 | "Pour les internés qui ont été hospitalisés en application de |
mei 2014 betreffende de internering geplaatst zijn in een ziekenhuis | l'article 19 de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement des |
wordt de verlenging van ziekenhuisopname automatisch toegekend door de | personnes, la prolongation de l'hospitalisation est automatiquement |
adviserend arts." | accordée par le médecin conseil." |
c) paragraaf 5 wordt aangevuld met een lid, luidende: | c) le paragraphe 5 est complété par un alinéa libellé comme suit : |
"Voor geïnterneerden die overeenkomstig artikel 19 van de wet van 5 | "Pour les internés qui ont été hospitalisés en application de |
mei 2014 betreffende de internering geplaatst zijn in een ziekenhuis | l'article 19 de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement des |
betekent het einde van de plaatsing eveneens het einde van de lopende | personnes, la fin du placement signifie également la fin de la période |
periode van hospitalisatie. Elke opname in een ziekenhuis die daarop | d'hospitalisation en cours. Chaque admission qui suit est considéré |
volgt wordt beschouwd als een eerste opname. " | comme une première admission." |
Art. 2.In artikel 10, § 1, a) van dezelfde verordening, wordt tussen |
Art. 2.A l'article 10, § 1er, a), du même règlement, un alinéa est |
het vierde en het vijfde lid een lid ingevoegd, luidende: | inséré entre les quatrième et cinquième alinéas, libellé comme suit : |
"Voor geïnterneerden die overeenkomstig artikel 19 van de wet van 5 | "Pour les internés qui ont été hospitalisés en application de |
mei 2014 betreffende de internering geplaatst zijn in een ziekenhuis | l'article 19 de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement des |
maakt het ziekenhuis de "patiëntenfactuur" of de "factuur van | personnes, l'hôpital transfère au Service Public Fédéral Justice la |
ambulante verzorging in het ziekenhuis" over aan de Federale Overheidsdienst Justitie." | "facture patient" ou la "facture de soins ambulatoires à l'hôpital". |
Art. 3.De bijlagen 37 en 37 (vervolg 1) van de verordering van 28 |
Art. 3.Les annexes 37 et 37 (suit 1) du règlement du 28 juillet 2003 |
juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de | portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
gecoördineerd op 14 juli 1994 worden vervangen door de hierbij | juillet 1994, sont remplacées par les annexes ci-jointes. |
gevoegde bijlagen. Art. 4.Deze verordening treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 4.Le présent règlement entre en vigueur le premier janvier 2018. |
Brussel, 18 december 2017. | Bruxelles, le 18 décembre 2017. |
De Leidend Ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
De Voorzitter, | Le Président, |
J. VERSTRAETEN | J. VERSTRAETEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |