Verordening tot wijziging, wat de aangifte van de arbeidsongeschiktheid betreft, van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Règlement modifiant, en ce qui concerne la déclaration de l'incapacité de travail, le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, § 1er, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
15 SEPTEMBER 2021. - Verordening tot wijziging, wat de aangifte van de | 15 SEPTEMBRE 2021. - Règlement modifiant, en ce qui concerne la |
arbeidsongeschiktheid betreft, van de verordening van 16 april 1997 | déclaration de l'incapacité de travail, le règlement du 16 avril 1997 |
tot uitvoering van artikel 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de | portant exécution de l'article 80, § 1er, 5°, de la loi relative à |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 |
gecoördineerd op 14 juli 1994 | juillet 1994 |
Het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het | Le Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; | d'assurance maladie-invalidité ; |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 80, § |
1994, inzonderheid op artikel 80, § 1, 5° en artikel 88; | 1er, 5°, et l'article 88 ; |
Gelet op de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel | Vu le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, § |
80, § 1, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 1er, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; |
1994; Na erover beraadslaagd te hebben tijdens zijn zittingen van 16 | Après en avoir délibéré au cours de ses séances des 16 septembre 2020, |
september 2020, 18 november 2020, 16 december 2020, 20 januari 2021, | 18 novembre 2020, 16 décembre 2020, 20 janvier 2021, 17 mars 2021 et |
17 maart 2021 en 15 september 2021, | 15 septembre 2021, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van de verordening van 16 april 1997 tot |
Article 1er.A l'article 2 du règlement du 16 avril 1997 portant |
uitvoering van artikel 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de | application de l'article 80, § 1er, 5° de la loi relative à |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 |
gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de verordeningen van 20 | juillet 1994, modifié par les règlements du 20 juin 2001, du 17 |
juni 2001, 17 oktober 2001, 28 november 2018 en 18 december 2019, | octobre 2001, du 28 novembre 2018 et du 18 décembre 2019, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het tweede lid wordt het woord "tweede" vervangen door het woord | 1° à l'alinéa 2, le mot « deuxième » est remplacé par le mot « |
"zevende"; | septième » ; |
2° het vierde lid wordt vervangen als volgt: | 2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit: |
"In geval van een verlenging van de arbeidsongeschiktheid na de | « En cas de prolongation de l'incapacité de travail après la date de |
einddatum van de vorige erkende periode van arbeidsongeschiktheid of | fin de la période de l'incapacité de travail reconnue précédente ou de |
een herval in de zin van de artikelen 87 en 93 van de gecoördineerde | rechute au sens des articles 87 et 93 de la loi coordonnée, le |
wet moet de gerechtigde van zijn arbeidsongeschiktheid aangifte doen | titulaire déclare son incapacité de travail dans le délai prévu à |
binnen de termijn voorzien in het tweede lid."; | l'alinéa 2. » ; |
3° in het vijfde lid wordt de zin "In geval van een herval wordt de | 3° à l'alinéa 5, la phrase « En cas d'une rechute, le délai de deux |
termijn van twee dagen verlengd ten belope van het saldo van veertien | jours est prolongé à concurrence du solde des quatorze ou vingt-huit |
of achtentwintig kalenderdagen." vervangen als volgt: | jours civils. » est remplacée par ce qui suit : |
"In geval van een verlenging of een herval wordt de termijn van zeven | « En cas d'une prolongation ou d'une rechute, le délai de sept jours |
dagen verlengd ten belope van het saldo van veertien of achtentwintig | est prolongé à concurrence du solde des quatorze ou vingt-huit jours |
kalenderdagen.". | civils. ». |
Art. 2.In artikel 4, § 2 van dezelfde verordening, wordt het eerste |
Art. 2.Dans l'article 4, § 2 du même règlement, l'alinéa 1er est |
lid vervangen als volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"De termijnen voor het indienen van de in het artikel 2 bedoelde | « Les délais d'introduction des certificats prévus à l'article 2 sont |
getuigschriften zijn geschorst tijdens de in paragraaf 1 bedoelde | suspendus pendant les périodes visées au paragraphe 1er. Ils ne |
tijdvakken. In geen geval kunnen zij verstrijken vóór de tweede dag | peuvent en aucun cas expirer avant le deuxième jour qui suit le |
die volgt op de laatste dag van het betrokken tijdvak.". | dernier jour de la période concernée. ». |
Art. 3.In artikel 9 van dezelfde verordening, vervangen bij de |
Art. 3.A l'article 9 du même règlement, remplacé par le règlement du |
verordening van 20 juni 2001 en gewijzigd bij de verordeningen van 19 | 20 juin 2001 et modifié par les règlements du 19 septembre 2001, du 17 |
september 2001, 17 oktober 2001, 28 november 2018 en 18 december 2019, | octobre 2001, du 28 novembre 2018 et du 18 décembre 2019, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° tussen het tweede en het derde lid worden twee leden ingevoegd, | 1° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 2 et |
luidende: | 3 : |
"In afwijking van het vorige lid wordt het dagbedrag van de | |
uitkeringen verschuldigd voor de periode voorafgaandelijk de in het | « Par dérogation à l'alinéa précédent, au cours de la même période |
eerste lid bedoelde periode tijdens eenzelfde tijdvak van | |
arbeidsongeschiktheid in de zin van de artikelen 87 en 93 van de | d'incapacité de travail au sens des articles 87 et 93 de la loi |
coordonnée, le montant journalier des indemnités dues pour la période | |
gecoördineerde wet niet met 10 procent verminderd voor zover de duur | précédant la période visée à l'alinéa 1er n'est pas réduit de 10 |
van de laattijdigheid niet meer dan één maand bedraagt. Deze afwijking | pourcent pour autant que la durée du retard ne soit pas supérieure à |
kan echter geen tweede keer tijdens eenzelfde tijdvak van erkende | un mois. Cette dérogation ne peut toutefois être appliquée à une |
arbeidsongeschiktheid worden toegepast. Voor de toepassing van dit lid | seconde reprise au cours d'une même période d'incapacité de travail |
gebeurt de berekening van de maand van datum tot datum. | reconnue. Pour l'application du présent alinéa, le calcul du mois se |
In geval van de toepassing van de regeling bedoeld in het vorige lid, | fait de date à date. |
deelt de verzekeringsinstelling schriftelijk aan de gerechtigde mee | En cas d'application du régime visé à l'alinéa précédent, l'organisme |
dat de toepasselijke in artikel 2, 4, § 2, of 5, bedoelde formaliteit | assureur informe le titulaire par écrit que la formalité applicable |
laattijdig is verricht en de vermindering van het dagbedrag van de | visée à l'article 2, 4, § 2 ou 5 a été réalisée tardivement, et que la |
uitkeringen met 10 procent éénmalig niet is toegepast tijdens de | réduction de 10 pourcent appliquée au montant journalier des |
indemnités n'est, pour une fois, pas prise en compte durant la période | |
lopende periode van arbeidsongeschiktheid."; | d'incapacité de travail en cours. » ; |
2° in het derde lid, dat het vijfde lid wordt, worden de woorden | 2° à l'alinéa 3, qui devient l'alinéa 5, les mots « alinéa précédent » |
"vorige lid" vervangen door de woorden "tweede lid". | sont remplacés par les mots « alinéa 2 » . |
Art. 4.In dezelfde verordening wordt de bijlage I, vervangen bij de |
Art. 4.Dans le même règlement, l'annexe I, remplacée par le règlement |
verordening van 18 november 2015, vervangen door de bijlage gevoegd | du 18 novembre 2015, est remplacée par l'annexe jointe au présent |
bij deze verordening. | règlement. |
Art. 5.Deze verordening treedt in werking op 1 januari 2022 en is van |
Art. 5.Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2022 et |
toepassing op elke aangifte, met inbegrip van de verlenging en het | s'applique à chaque déclaration, y compris de prolongation et de |
herval, voor een periode van arbeidsongeschiktheid die ten vroegste op | rechute, pour une période d'incapacité de travail qui débute, au plus |
1 januari 2022 aanvangt. | tôt, le 1er janvier 2022. |
De Voorzitter, | Le Président, |
I. VAN DAMME | I. VAN DAMME |
De Leidend ambtenaar a.i., | La Fonctionnaire dirigeante a.i., |
C. ARBESU | C. ARBESU |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |