| Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 OKTOBER 2014. - Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 OCTOBRE 2014. - Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 80, 5° ; | 
| 1994, het artikel 80, 5° ; Na erover beraadslaagd te hebben tijdens zijn zittingen van 20 | Après en avoir délibéré au cours de ses séances des 20 novembre 2013, | 
| november 2013, 30 april 2014, 18 juni 2014, 17 september 2014 en 15 | 30 avril 2014, 18 juin 2014, 17 septembre 2014 et 15 octobre 2014, | 
| oktober 2014, | |
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.In artikel 23 van de verordening van 16 april 1997 tot  | 
Article 1er.A l'article 23 du règlement du 16 avril 1997 portant  | 
| uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte | exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance | 
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| gecoördineerd op 14 juli 1994, vervangen bij de verordening van 18 | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | 
| september 2002, wordt tussen het vijfde en het zesde lid een lid | 1994, remplacé par le règlement du 18 septembre 2002, un alinéa rédigé | 
| ingevoegd, luidende : | comme suit est inséré entre les alinéas 5 et 6 : | 
| "De bepalingen van het vijfde lid zijn niet van toepassing op de | « Les dispositions de l'alinéa 5 ne sont pas applicables aux | 
| werknemers bedoeld in artikel 31ter, tweede lid, van het koninklijk | travailleurs visés à l'article 31ter, alinéa 2, de l'arrêté royal du | 
| besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni | 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant | 
| 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | 
| de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. Het gemiddeld dagloon van | travailleurs. La rémunération journalière moyenne de ces travailleurs | 
| deze werknemers wordt overeenkomstig de bepalingen van artikel 2, | est déterminée conformément aux dispositions de l'article 2, alinéa 2, | 
| tweede lid, van het voormelde koninklijk besluit van 10 juni 2001 | de l'arrêté royal précité du 10 juin 2001. ». | 
| bepaald.".   Art. 2.In artikel 30, § 2/1 van dezelfde verordening, ingevoegd bij  | 
Art. 2.Dans l'article 30, § 2/1, du même règlement, inséré par le  | 
| de verordening van 23 januari 2013, wordt het eerste lid aangevuld met | règlement du 23 janvier 2013, l'alinéa 1er est complété par les | 
| de volgende zinnen : | phrases suivantes : | 
| « Cette rémunération perdue est également prise en considération pour | |
| "Dit gederfde loon wordt eveneens in aanmerking genomen voor de | le titulaire qui maintient son droit aux indemnités, en application de | 
| gerechtigde die in toepassing van artikel 131 van de gecoördineerde | l'article 131 de la loi coordonnée, après la perte de la qualité de | 
| wet zijn recht op uitkeringen behoudt na het verlies van de in artikel | |
| 86, § 1, 1°, c) van de gecoördineerde wet bedoelde hoedanigheid van | titulaire visée à l'article 86, § 1er, 1°, c), de la loi coordonnée | 
| gerechtigde die hij wegens het genot van een uitkering als bedoeld in | qu'il possédait de par le bénéfice d'une des allocations visées aux | 
| de artikelen 36, 36ter, 36quater of 36sexies van het voornoemde | articles 36, 36ter, 36quater ou 36sexies de l'arrêté royal précité du | 
| koninklijk besluit van 25 november 1991 bezat, evenals voor de | |
| gerechtigde bedoeld in artikel 86, § 1, 3° van de gecoördineerde wet | 25 novembre 1991, ainsi que pour le titulaire visé à l'article 86, § 1er, | 
| die voor de aanvang van de periode van voortgezette verzekering een | 3°, de la loi coordonnée qui, avant le début de la période d'assurance | 
| uitkering als bedoeld in de artikelen 36, 36ter, 36quater of 36sexies | continuée, a bénéficié d'une allocation visée aux articles 36, 36ter, | 
| van het voornoemde koninklijk besluit heeft genoten.". | 36quater ou 36sexies de l'arrêté royal précité. ». | 
Art. 3.In dezelfde verordening wordt een artikel 42bis ingevoegd,  | 
Art. 3.Dans le même règlement, il est inséré un article 42bis rédigé  | 
| luidende : | comme suit : | 
| "Onverminderd de toepassing van de aligneringsmaatregel bedoeld in | « Sans préjudice de l'application de la mesure d'alignement, visée à | 
| artikel 211, § 2, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, is het | l'article 211, § 2, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, la | 
| gederfde loon voor de vrijwillig deeltijds werknemer die het werk | rémunération perdue pour le travailleur à temps partiel volontaire qui | 
| hervat en wiens halve werkloosheidsuitkeringen worden verminderd | reprend le travail et dont les demi-allocations de chômage sont | 
| overeenkomstig de bepalingen van artikel 104, § 1 van het koninklijk | réduites conformément aux dispositions de l'article 104, § 1er, de | 
| besluit van 25 november 1991, gelijk aan de som van enerzijds het in | l'arrêté royal du 25 novembre 1991, est égale à la somme, d'une part, | 
| artikel 30, § 3, a) bedoelde gederfde loon en anderzijds het gederfde | de la rémunération perdue visée à l'article 30, § 3, a), et, d'autre | 
| loon bedoeld in artikel 23 of, als het om een tijdelijke leerkracht | part, de la rémunération perdue visée à l'article 23 ou, lorsqu'il | 
| gaat, in artikel 26.". | s'agit d'un enseignant temporaire, à l'article 26. ». | 
Art. 4.In de bijlage III van dezelfde verordening, vervangen bij de  | 
Art. 4.A l'annexe III du même règlement, remplacée par le règlement  | 
| verordening van 18 januari 2006 en gewijzigd bij de verordeningen van | du 18 janvier 2006 et modifiée par les règlements des 20 juin 2007 et | 
| 20 juni 2007 en 16 november 2011, worden het luik in te vullen door de | 16 novembre 2011, le volet à compléter par l'organisme assureur et par | 
| verzekeringsinstelling en door de werkgever, evenals het luik in te | l'employeur ainsi que le volet à compléter par l'organisme assureur et | 
| vullen door de verzekeringsinstelling en door de | par l'organisme de paiement des allocations de chômage sont remplacés | 
| uitbetalingsinstelling van de werkloosheidsuitkeringen vervangen door | |
| de luiken hierbijgevoegd. | par les volets ci-joints. | 
Art. 5.Artikel 1 van deze verordening heeft uitwerking met ingang van  | 
Art. 5.L'article 1er du présent règlement produit ses effets le 1er  | 
| 1 oktober 2013 en is van toepassing op de risico's die plaatsvinden | octobre 2013 et s'applique aux risques qui surviennent à partir de | 
| vanaf deze datum. | cette date. | 
| Artikel 2 van deze verordening treedt in werking op 1 januari 2015 en | L'article 2 du présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2015 | 
| is van toepassing op de risico's die plaatsvinden vanaf deze datum. | et s'applique aux risques qui surviennent à partir de cette date. | 
| De Voorzitter, | Le Président, | 
| I. VAN DAMME | I. VAN DAMME | 
| De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, | 
| F. PERL | F. PERL | 
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |