← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 JULI 2019. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 JUILLET 2019. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, 11° |
1994, inzonderheid op artikel 22, 11° ; | ; |
Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel | Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, |
22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | |
1994, inzonderheid op artikel 24, § 2 gewijzigd bij de verordening van | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l`article 24, § 2 |
13 mei 2019; | modifié par le règlement du 13 mai 2019; |
Na erover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 15 juli 2019, | Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 15 juillet 2019, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Na de § 5 van het artikel 23 van de verordening van 28 juli |
Article 1er.Après le § 5 de l'article 23, du règlement du 28 juillet |
2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de | 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonné le 14 |
gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt een paragraaf 6 toegevoegd: | juillet 1994, est inséré un paragraphe 6 : |
" § 6. De verzekeringstegemoetkoming bij verstrekkingen bedoeld in de | « § 6. L'intervention de l'assurance pour les prestations visées sous |
rubriek « tandheelkundige zorg bij kankerpatiënten of met anodontie » | la rubrique « soins dentaires chez les patients atteints du cancer ou |
van artikel 5 van de nomenclatuur is enkel mogelijk als bij het | avec de l'anodontie » de l'article 5 de la nomenclature est uniquement |
getuigschrift voor verstrekte hulp een notificatie is zoals voorzien | possible lorsque l'attestation de soins donnés est accompagnée d'une |
in artikel 6, § 5ter van de nomenclatuur. | notification tel que prévu à l'article 6, § 5 ter de la nomenclature. |
Het getuigschrift voor verstrekte hulp, samen met de notificatie, moet | L'attestation de soins donnés accompagnée de la notification doit être |
worden doorgestuurd naar de verzekeringsinstelling die op basis | transmise à l'organisme assureur qui pourra sur cette base intervenir |
hiervan zal kunnen tussenkomen bij de in rekening gebrachte | pour les prestations portées en compte. La notification est ensuite |
verstrekkingen. De notificatie wordt vervolgens doorgestuurd naar het | envoyée à l'INAMI qui enregistre les informations transmises dans une |
RIZIV, dat de verzonden informatie registreert in een databank. | base de donnée. |
Voor de rechthebbenden bedoeld in artikel 6, § 5ter, A. wordt deze | Pour les bénéficiaires visés par l'article 6, § 5ter, A. cette |
melding uitgevoerd door middel van het formulier bedoeld in bijlage | notification est effectuée au moyen du formulaire prévu à l'annexe 90. |
90. Voor de rechthebbenden bedoeld in artikel 6, § 5ter B. en C., | Pour les bénéficiaires visés par l'article 6, § 5ter B. et C., cette |
wordt deze melding uitgevoerd door middel van een formulier voorzien in bijlage 91. | notification est effectuée au moyen du formulaire prévu à l'annexe 91. |
Als het prothetisch werk vroegtijdig wordt onderbroken of beëindigd | Si le travail prothétique est interrompu ou terminé prématurément en |
omwille van het overlijden van de patiënt of omwille van dwingende | raison du décès du patient ou pour des raisons médicales impérieuses |
medische redenen zoals bedoeld in artikel 6, § 5ter, D. van de | comme visé à l'article 6, § 5ter, D. de la nomenclature des |
nomenclatuur van de zorgprestaties, wordt één van de volgende | prestations de santé, l'un des pseudocodes suivant est mentionné comme |
pseudocodes vermeld als betrekkelijke verstrekking in de kolom « n° | prestation relative dans la colonne « n° de la dent ou de la prothèse |
van de tand of prothese op dewelke de verstrekking wordt uitgevoerd » | sur laquelle la prestation a été effectuée » de l'attestation de soins |
van het getuigschrift voor verstrekte hulp: | donnés : |
- 389852-389863 als het prothetisch werk is onderbroken voor de | - 389852-389863 lorsque le travail prothétique est interrompu pour les |
prestaties 309573-309584 of 309595-309606 na de planning en | prestations 309573-309584 ou 309595-309606 après planification et la |
voorbereiding van het werk en voor het plaatsen van de implantaten ; | préparation des travaux et avant le placement des implants ; |
- 389874-389885 als het prothetisch werk is onderbroken voor de | - 389874-389885 lorsque le travail prothétique est interrompu pour les |
prestaties 309610-309621, 309632-309643, 309654-309665, 309676-309680, | prestations 309610-309621, 309632-309643, 309654-309665, |
309691-309702, 309713-309724, 309735-309746 of 309750-309761, na de | 309676-309680, 309691-309702, 309713-309724, 309735-309746 ou |
definitieve afdruk; | 309750-309761, après les empreintes définitives ; |
- 389896-389900 als het prothetisch werk wordt onderbroken voor de | - 389896-389900 lorsque le travail prothétique est interrompu pour les |
prestaties 379536-379540, 379551-379562, 309536-309540 en | prestations 379536-379540, 379551-379562, 309536-309540 et |
309551-309562 na vervaardiging van een metalen frame en voor het | 309551-309562 après réalisation du châssis métallique et avant le |
plaatsen; | placement ; |
- 389911-389922 als het prothetisch werk wordt onderbroken voor de | - 389911-389922 lorsque le travail prothétique est interrompu pour les |
prestaties 309610-309621, 309632-309643,309654-309665, 309676-309680, | prestations 309610-309621, 309632-309643, 309654-309665, |
309691-309702, 309713-309724, 309735-309746 en 309750-309761, na de | 309676-309680, 309691-309702, 309713-309724, 309735-309746 et |
vervaardiging van de prothese of de brug en voor het plaatsen van | 309750-309761, après l'achèvement de la prothèse ou du bridge et avant |
deze." | le placement de celui-ci. » |
Art. 2.In dezelfde verordening, worden de bijlagen 90 en 91 toegevoegd. |
Art. 2.Dans le même règlement, les annexes 90 et 91 sont ajoutées. |
Art. 3.Deze verordening treedt in werking op de eerste dag van de |
Art. 3.Le présent règlement entre en vigueur le premier jour du |
tweede maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch | deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Staatsblad. Brussel, 15 juli 2019. | Bruxelles, le 15 juillet 2019. |
De Leidend Ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
Alain GHILAIN, | Alain GHILAIN, |
Directeur-generaal a.i. | Directeur général a.i |
van de Dienst voor geneeskundige verzorging | du Service des soins de santé |
De Voorzitter, | Le Président, |
J. VERSTRAETEN | J. VERSTRAETEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |