← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 13 FEBRUARI 2012. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 13 FEVRIER 2012. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 22, 11; |
1994, artikel 22, 11; | |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, inzonderheid artikel 11, § 1, gewijzigd bij | obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 11, § 1er, |
het koninklijk besluit van 18 augustus 2010; | modifié par l'arrêté royal du 18 août 2010; |
Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel | Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, |
22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
1994; Gelet op het voorstel van de Technische Geneeskundige Raad van 13 december 2011; | Vu la proposition du Conseil technique médical du 13 décembre 2011; |
Na erover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 13 februari 2012, | Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 13 février 2012, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bijlage 55 (vervolg) « Multidisciplinair oncologisch |
Article 1er.L'annexe 55 (suite) "Consultation oncologique |
consult » van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van | multidisciplinaire" du règlement du 28 juillet 2003 portant exécution |
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, remplacée |
1994, vervangen bij de verordening van 27 september 2010, wordt door | par le règlement du 27 septembre 2010, est remplacée par l'annexe |
de bijgevoegde bijlage vervangen. | ci-jointe. |
Art. 2.Deze verordening treedt in werking op de dag van zijn |
Art. 2.Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa |
publicatie in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Brussel, 13 februari 2012. | Bruxelles, le 13 février 2012. |
De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
H. DE RIDDER. | H. DE RIDDER. |
De Voorzitter, | Le Président, |
G. PERL. | G. PERL. |
Bijlage 55 (vervolg) | Annexe 55 (suite) |
MULTIDISCIPLINAIR ONCOLOGISCH CONSULT | CONSULTATION ONCOLOGIQUE MULTIDISCIPLINAIRE |
Patiënt : . . . . . | Patient : . . . . . |
Nationaal nr./Ziekenfondsnr. : . . . . . | N° national/N° organisme assureur : . . . . . |
Aanvrager MOC : . . . . . | Demandeur COM : . . . . . |
RIZIV-id.nr. : . . . . . | N° id. INAMI : . . . . . |
Coördinator MOC : . . . . . | Coordinateur COM : . . . . . |
RIZIV-id.nr. : . . . . . | N° id. INAMI : . . . . . |
Deelnemers MOC :1) . . . . . | Participants COM :1) . . . . . |
RIZIV-id.nr. : . . . . . | N° id. INAMI : . . . . . |
2) . . . . . | 2) . . . . . |
RIZIV-id.nr. : . . . . . | N° id. INAMI : . . . . . |
3) . . . . . | 3) . . . . . |
RIZIV-id.nr. : . . . . . | N° id. INAMI : . . . . . |
4) . . . . . | 4) . . . . . |
RIZIV-id.nr. : . . . . . | N° id. INAMI : . . . . . |
(Extramuros) (1) . . . . . | (Extramuros) (1) . . . . . |
RIZIV-id.nr. : . . . . . | N° id. INAMI : . . . . . |
Ondergetekende bevestigt als coördinator van het multidisciplinair | Je soussigné, certifie en tant que coordinateur de la concertation |
oncologisch consult dat de bepalingen van de verstrekking nr. | oncologique multidisciplinaire que les conditions des prestations n° |
350276-350280, 350291-350302 en 350372-350383 werden nageleefd en het | 350276-350280, 350291-350302 et 350372-350383 ont été respectées et |
aangehechte registratieformulier werd ingevuld. | que le formulaire d'enregistrement annexé a été rempli. |
Instelling : | Institution : |
Datum MOC : | Date COM : |
Handtekening coördinator : | Signature du coordinateur : |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |