| Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 11 OKTOBER 2010. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 11 OCTOBRE 2010. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 22, 11°; |
| 1994, artikel 22, 11°; | |
| Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2004 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 18 février 2004 fixant les conditions et les |
| van de voorwaarden en regels overeenkomstig dewelke de verplichte | |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen aan de | règles selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et |
| erkende huisarts een honorarium betaalt voor het beheer van het | indemnités paie des honoraires aux médecins généralistes agrées pour |
| globaal medisch dossier, artikel 2, d) ; | la gestion du dossier médical global, article 2, d) ; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 2009 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l'article 36 |
| artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les trajets de |
| 1994, wat betreft de zorgtrajecten, artikel 9, lid 1, 2°; | soins, article 9, alinéa 1er, 2°; |
| Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel | Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, |
| 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
| Na erover te hebben beraadslaagd in haar vergadering van 11 oktober 2010, | Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 11 octobre 2010, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een Hoofdstuk XIIIquinquies wordt ingevoegd in de |
Article 1er.Un Chapitre XIIIquinquies est inséré dans le règlement du |
| verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van | 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi |
| de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
| verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, luidende : | coordonnée le 14 juillet 1994, et est formulé comme suit : |
| « HOOFDSTUK XIIIquinquies. - Registratie van groeperingen in de | « CHAPITRE XIIIquinquies. - Enregistrement des regroupements en |
| huisartsgeneeskunde. | médecine générale. |
Art. 30quinquies.§ 1. De registratie van groeperingen zoals bedoeld |
Art. 30quinquies.§ 1er. L'enregistrement des regroupements visés à |
| in artikel 2, d), van het koninklijk besluit van 18 februari 2004 tot | l'article 2, d), de l'arrêté royal du 18 février 2004 fixant les |
| vaststelling van de voorwaarden en regels overeenkomstig dewelke de | conditions et les règles selon lesquelles l'assurance obligatoire |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
| aan de erkende huisarts een honorarium betaalt voor het beheer van het | soins de santé et indemnités paie des honoraires aux médecins |
| globaal medisch dossier gebeurt door middel van een formulier, dat | généralistes agrées pour la gestion du dossier médical global, |
| wordt opgemaakt : | s'effectue au moyen d'un formulaire établi : |
| 1° conform het model vervat in bijlage 78 voor de aanvraag tot | 1° conformément au modèle repris à l'annexe 78 pour la demande comme |
| registratie als groepering; | regroupement; |
| 2° conform het model vervat in bijlage 79 voor de wijziging van de | 2° conformément au modèle repris à l'annexe 79 pour la modification |
| gegevens van een geregistreerde groepering. | des données d'un regroupement enregistré. |
| § 2. Indien de registratie bedoeld in paragraaf 1 verloopt via een on | § 2. Si l'enregistrement visé au paragraphe 1er se réalise via une |
| line-toepassing beheerd door het Rijksinstituut voor ziekte- en | application en ligne gérée par l'Institut national d'assurance |
| invaliditeitsverzekering kunnen de gegevens voor registratie die deel | maladie-invalidité, les données pour l'enregistrement qui font partie |
| uitmaken van de bijlagen 78 en 79 gestructureerd worden op een manier | des annexes 78 et 79 sont structurées d'une manière adaptée à la |
| die is aangepast voor het beheer van die toepassing. » | gestion de cette application. » |
Art. 2.In dezelfde verordening worden de hierbij gevoegde bijlagen 78 |
Art. 2.Les annexes 78 et 79 jointes au présent règlement sont |
| en 79 toegevoegd. | ajoutées au même règlement. |
Art. 3.In dezelfde verordening wordt een artikel 30sexies ingevoegd, |
Art. 3.Au même règlement un article 30sexies est inséré comme suit : |
| luidend als volgt : | |
| « Art. 30sexies.Artikel 9, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit |
« Art. 30sexies.L'article 9, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 21 |
| van 21 januari 2009 tot uitvoering van artikel 36 van de wet | janvier 2009 portant exécution de l'article 36 de la loi relative à |
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft de | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
| zorgtrajecten treedt in werking op 1 januari 2011. » | juillet 1994, concernant les trajets de soins, entre en vigueur le 1er janvier 2011. » |
Art. 4.De artikelen 1 en 2 van deze verordening treden in werking op |
Art. 4.Les articles 1er et 2 de ce règlement entrent en vigueur le 12 |
| 12 oktober 2010. | octobre 2010. |
| Artikel 3 van deze verordening treedt in werking op 1 januari 2011. | L'article 3 de ce règlement entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
| Brussel, 11 oktober 2010. | Bruxelles, le 11 octobre 2010. |
| De Leidend Ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
| H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| G. PERL | G. PERL |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |