← Terug naar "Technisch reglement van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle ter beoordeling van het rechtstreeks verband tussen installaties in het kader van artikel 11 van het algemeen reglement "
Technisch reglement van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle ter beoordeling van het rechtstreeks verband tussen installaties in het kader van artikel 11 van het algemeen reglement | Règlement technique de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire pour l'appréciation du lien direct entre des installations dans le cadre de l'article 11 du règlement général |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE | AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE |
11 MAART 2024. - Technisch reglement van het Federaal Agentschap voor | 11 MARS 2024. - Règlement technique de l'Agence fédérale de Contrôle |
Nucleaire Controle ter beoordeling van het rechtstreeks verband tussen | nucléaire pour l'appréciation du lien direct entre des installations |
installaties in het kader van artikel 11 van het algemeen reglement | dans le cadre de l'article 11 du règlement général |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la |
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het | protection de la population, des travailleurs et de l'environnement |
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikel 11, | contre le danger des rayonnements ionisants, article 11, deuxième |
tweede lid; | alinéa; |
Gelet op het technisch reglement van het Federaal Agentschap voor | Vu le règlement technique de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
Nucleaire Controle van 6 december 2021 ter beoordeling van het | du 6 décembre 2021 pour l'appréciation du lien direct entre des |
rechtstreeks verband tussen installaties in het kader van artikel 11 | installations dans le cadre de l'article 11 du règlement général, |
van het algemeen reglement, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Definities |
Article 1er.Définitions |
§ 1 Pour l'application du présent règlement, les définitions données à | |
§ 1. De definities bedoeld in artikel 2 van het algemeen reglement | l'article 2 du règlement général sont d'application. |
zijn van toepassing op onderhavig reglement. | |
§ 2. Voor de toepassing van onderhavig reglement wordt bijkomend | § 2 Pour l'application du présent règlement, on entend en plus par: |
verstaan onder: 1° Klasse van een installatie: de klasse van de inrichting volgens | 1° Classe d'une installation : la classe de l'établissement en vertu |
artikel 3 van het algemeen reglement wanneer deze inrichting enkel zou | de l'article 3 du règlement général si cet établissement se compose |
bestaan uit deze installatie. | uniquement de cette installation. |
2° Gemengde inrichting: een inrichting die installaties behorend tot | 2° Etablissement mixte: un établissement comprenant des installations |
verschillende klassen omvat en die rechtstreeks verband houden met | appartenant à plusieurs classes et qui présentent un lien direct entre |
elkaar. | elles. |
Art. 2.Beoordelingscriteria van het rechtstreeks verband tussen installaties |
Art. 2.Critères d'appréciation du lien direct entre des installations |
§ 1. Voor inrichtingen die installaties behorend tot verschillende | § 1 Pour les établissements qui comprennent des installations |
klassen bevatten en waarbij tenminste één installatie van klasse I is, | appartenant à des classes différentes et au moins une installation de |
geldt dat er sprake is van een rechtstreeks verband als aan één of | classe I, un lien direct est établi si un ou plusieurs des critères |
meerdere van onderstaande criteria is voldaan: | suivants est rempli: |
a) Fysieke verbondenheid van twee of meerdere installaties: | a) Lien physique entre deux ou plusieurs installations: |
? De installaties zijn fysiek met elkaar verbonden waarbij de ene | ? Les installations sont physiquement liées entre elles de sorte |
installatie niet veilig uitgebaat kan worden zonder de andere | qu'une installation ne peut pas être exploitée de manière sûre sans |
installatie; | l'autre installation; |
? De installaties maken gebruik van gemeenschappelijke systemen, | ? Les installations ont recours à des systèmes, structures et/ou |
structuren en/of componenten die bijdragen tot de stralingsbescherming | composants qui sont communs et qui contribuent à la radioprotection ou |
of de nucleaire veiligheid. | à la sûreté nucléaire. |
b) Functionele verbondenheid van een installatie van klasse IIA, II of | b) Lien fonctionnel d'une installation de classe IIA, II ou de classe |
klasse III met een installatie van klasse I: | III avec une installation de classe I : |
? In de installatie vindt het vrijgeven of het uitvoeren van vrijgavemetingen van materialen afkomstig van een installatie van klasse I plaats; ? In de installatie wordt het radioactief afval afkomstig van een installatie van klasse I behandeld. § 2. Voor inrichtingen die geen installaties behorend tot klasse I bevatten, maar wel installaties behorend tot verschillende klassen bevatten en waarbij tenminste één installatie van klasse IIA is, geldt dat er sprake is van een rechtstreeks verband tussen twee of meerdere installaties als deze installaties aan één of meerdere van onderstaande criteria voldoen: | ? Des matières résultant des activités d'une installation de classe I sont libérées dans l'installation ou des mesures de libération de ces matières y sont effectuées; ? L'installation est destinée à la gestion des déchets radioactifs provenant de l'installation de classe I. § 2 Pour les établissements qui ne comprennent pas d'installations de classe I, mais bien des installations appartenant à des classes différentes, dont au moins une d'entre elles est une installation de classe IIA, un lien direct entre deux ou plusieurs installations est établi si ces installations remplissent un ou plusieurs des critères suivants : |
? De installaties zijn fysiek met elkaar verbonden waarbij de ene | ? Les installations sont physiquement liées entre elles de sorte |
installatie niet veilig uitgebaat kan worden zonder de andere | qu'une installation ne peut pas être exploitée de manière sûre sans |
installatie. De gezamenlijke opslag of behandeling van radioactief | l'autre installation. L'entreposage commun ou le traitement commun de |
afval uit verschillende installaties wordt als zodanig niet als een | déchets radioactifs provenant de différentes installations n'est pas, |
rechtstreeks verband tussen hen beschouwd. | en tant que tel, considéré comme un lien direct entre celles-ci. |
? De installaties maken gebruik van gemeenschappelijke systemen, | ? Les installations ont recours à des systèmes, structures et/ou |
structuren en/of componenten die bijdragen tot de stralingsbescherming | composants qui sont communs et qui contribuent à la radioprotection ou |
of de nucleaire veiligheid. | à la sûreté nucléaire. |
§ 3. Installaties van klasse II, met uitzondering van klasse IIA en | § 3. Les installations de classe II à l'exception de classe IIA, et |
III, hebben een rechtstreeks verband met elkaar als de installaties | III, ont un lien direct entre elles si les installations sont situées |
dezelfde exploitatiezetel hebben en door dezelfde exploitant worden | au même siège d'exploitation et exploitées par le même exploitant. |
uitgebaat. Deze bepaling is niet van toepassing op de installaties van | Cette disposition ne s'applique pas aux installations de classe II et |
klasse II en III met een rechtstreeks verband met een installatie van | III qui présentent un lien direct avec une installation de classe I ou |
klasse I of IIA. | IIA. |
Art. 3.Modaliteiten |
Art. 3.Modalités |
§ 1. In een vergunningsaanvraag voor een nieuwe gemengde inrichting | § 1. Dans une demande d'autorisation pour un nouvel établissement |
van klasse I of IIA moet de aanvrager het rechtstreeks verband tussen | mixte de classe I ou IIA le demandeur doit exposer le lien direct |
de betrokken installaties van verschillende klassen, conform artikel | entre les installations concernées de différentes classes, |
2, toelichten. | conformément à l'article 2. |
§ 2. In geval een wijziging van een gemengde inrichting van klasse I | § 2. Si une modification d'un établissement mixte de classe I ou IIA a |
of IIA een impact heeft op het bestaand rechtstreeks verband tussen | un impact sur le lien direct existant entre deux ou plusieurs |
twee of meerdere installaties, of waardoor een nieuw rechtstreeks | installations ou crée un nouveau lien direct conformément à l'article |
verband ontstaat, zoals bedoeld in artikel 2, moet de aanvrager een | 2, le demandeur doit joindre à la demande d'autorisation une version |
geactualiseerde versie van de toelichting, zoals bedoeld in § 1, | actualisée de l'exposé visé au § 1. |
toevoegen aan de vergunningsaanvraag. | § 3. Il n'y a pas de modalités supplémentaires par rapport à celles |
§ 3. Er zijn geen aanvullende modaliteiten ten aanzien van deze | visées dans le règlement général pour les demandes d'autorisation et |
opgenomen in het algemeen reglement voor de vergunningsaanvragen en | les déclarations d'établissements mixtes qui ne relèvent pas des |
aangiftes van gemengde inrichtingen die niet onder de paragrafen 1 en 2 vallen. | paragraphes 1 et 2. |
Art. 4.Het technisch reglement van het Federaal Agentschap voor |
Art. 4.Le règlement technique de l'Agence fédérale de Contrôle |
Nucleaire Controle van 6 december 2021 ter beoordeling van het | nucléaire du 6 décembre 2021 pour l'appréciation du lien direct entre |
rechtstreeks verband tussen installaties in het kader van artikel 11 | des installations dans le cadre de l'article 11 du règlement général |
van het algemeen reglement wordt opgeheven. | est abrogé. |
Brussel, 11 maart 2024. | Bruxelles, le 11 mars 2024. |
De Directeur-generaal, | Le Directeur général, |
F. HARDEMAN | F. HARDEMAN |