Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 11/06/2001
← Terug naar "Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 11 JUNI 2001. - Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 11 JUIN 2001. - Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, d'assurance maladie-invalidité,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, §
1994, inzonderheid op artikel 22, § 11; 11;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des
verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, inzonderheid prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
op artikel 9ter, § 1, 1° en 2°; et indemnités, notamment l'article 9ter, § 1er, 1° et 2°;
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie Vu la proposition de la Commission de convention practiciens de l'art
verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, geformuleerd op 22 mei 2001; infirmier-organismes assureurs, formulée le 22 mai 2001;
Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 11 juni 2001, Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 11 juin 2001,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 9ter, § 1, 1° en 2° van het koninklijk besluit

Article 1er.Dans l'article 9ter, § 1er, 1° et 2° de l'arrêté royal du

van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, wordt in fine telkens de volgende tekst d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, le texte suivant
ingevoegd : est inséré chaque fois in fine :
« Het formulier tot kennisgeving van het verlenen van palliatieve zorg « Le formulaire de notification de la dispensation de soins palliatifs
waarin is voorzien in artikel 8, § 7, 5° van de nomenclatuur van de prévu à l'article 8, § 7, 5° de la nomenclature des prestations de
geneeskundige verstrekkingen moet conform het model opgenomen in bijlage 90 zijn. » santé doit être conforme au modèle repris à l'annexe 90. »

Art. 2.Deze verordening treedt in werking op 1 oktober 2001.

Art. 2.Le présent règlement entre en vigueur le 1er octobre 2001.

Brussel, 11 juni 2001. Bruxelles, le 11 juin 2001.
De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire Dirigeant,
F. Praet. F. Praet.
De Voorzitter, Le Président,
D. Sauer. D. Sauer.
Annexe 90 Bijlage 90
A envoyer sous enveloppe fermée au médecin-conseil Onder gesloten omslag toe te sturen naar de adviserend geneesheer
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^