| Verordening tot wijziging van de verordening van 27 juni 2003 betreffende de toekenning van toelagen aan spelotheken | Règlement modifiant le règlement du 27 juin 2003 relatif à l'octroi de subsides aux ludothèques |
|---|---|
| FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 11 JULI 2008. - Verordening tot wijziging van de verordening van 27 juni 2003 betreffende de toekenning van toelagen aan spelotheken De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen : Artikel 1.Onderhavige verordening regelt een materie bedoeld in de |
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 11 JUILLET 2008. - Règlement modifiant le règlement du 27 juin 2003 relatif à l'octroi de subsides aux ludothèques L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté : Article 1er.Le présent règlement règle une matière visée aux articles |
| artikelen 136 en 166, § 3, 1° van de Grondwet. | 136 et 166, § 3, 1° de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 3 van de verordening van 27 juni 2003 betreffende |
Art. 2.A l'article 3 du règlement du 27 juin 2003 relatif à la |
| de toekenning van toekagen aan spelotheken, worden de volgende | subsidiation des ludothèques, les modifications suivantes sont |
| wijzigingen aangebracht : | apportées : |
| a) Het derde lid wordt vervangen door het volgend lid : | a) Le 3e alinéa est remplacé par l'alinéa suivant : |
| « De criteria voor de toekenning van toelagen zijn de volgende : | « Les critères de subventionnement sont les suivants : |
| - voorgestelde activiteiten; | - activités proposées, |
| - toegankelijkheid en specialisatie ten gunste van personen met | - accessibilité et spécialisation en faveur des personnes à mobilité |
| beperkte mobiliteit; | réduite; |
| - openingsuren voor het publiek; | - heures d'ouverture au public; |
| - beschikbare collectie; | - collection disponible; |
| - frequentatie; | - fréquentation; |
| - lokalisatie; | - localisation; |
| - tewerkgesteld personeel; | - personnel occupé; |
| - specifieke inrichting voor de spelotheek-activiteit; | - aménagement spécifique pour l'activité ludothèque; |
| - financiële deelname van de gebruikers ». | - participation financière des utilisateurs". |
| b) Het volgend lid wordt ingelast tussen het derde en het vierde lid : | b) L'aliéna suivant est inséré entre le 3e alinéa et le 4e alinéa : |
| « Het aan elke spelotheek toegekend bedrag wordt bepaald in functie | « Le montant octroyé à chaque ludothèque est déterminé en fonction du |
| van het aantal aan elke spelotheek toegekende punten voor het geheel | nombre de points attribués à chacune d'entre elles pour l'ensemble des |
| van de betoelagingscriteria. De berekening gebeurt volgens de in de | critères de subventionnement. Le calcul est effectué selon la procédure définie dans l'annexe au |
| bijlage bij het in artikel 5 van onderhavige verordening omschreven | formulaire visé à l'article 5 du présent règlement ». |
| procedure ». Art. 3.Artikel 5 van dezelfde verordening wordt vervangen door de |
Art. 3.L'article 5 du même règlement est remplacé par la disposition |
| volgende bepaling : | suivante : |
| « Om een subsidie te genieten, moet de aanvraag voor de spelotheken | « Pour bénéficier d'un subside, la demande doit être faite pour les |
| gebeuren d.m.v. het ad hoc formulier dat bij de bevoegde dienst van de | ludothèques au moyen du formulaire ad hoc qui peut être retiré auprès |
| Franse Gemeenschapscommissie afgehaald kan worden, of gedownload op de | du service compétent de la Commission communautaire française ou |
| internetsite van de diensten van het College. | téléchargé sur le site internet des services du Collège. |
| Het formulier moet, behoorlijk ingevuld, teruggestuurd worden naar de | Le formulaire doit être renvoyé, dûment complété, à la Direction des |
| Affaires culturelles et du Tourisme - Service des Affaires | |
| Directie Culturele Zaken en Toerisme en dit, uiterlijk op 30 april van elk jaar. | socioculturelles, au plus tard pour le 30 avril de chaque année. |
| Rekening houdend met de classificatie van de vzw's die gepreciseerd | Compte tenu de la classification des asbl précisée à l'article 27 de |
| staat in artikel 27 van de wet van 2 mei 2002, moet elke vereniging | la loi du 2 mai 2002, toute association exerçant ses activités depuis |
| die haar activiteiten sedert een jaar of langer uitoefent, de | une année ou plus doit joindre au formulaire de subsidiation les |
| hieronder hernomen documenten bij het aanvraagformulier voegen : | documents repris ci-après : |
| a) een kopie van de statuten; | a) une copie de ses statuts; |
| b) de rekeningen overeenkomstig de wet van 2 mei 2002 betreffende de | b) les comptes conformes à la loi du 2 mai 2002 sur les associations |
| verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen | sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif |
| zonder winstoogmerk en de stichtingen evenals de rekening van de | et les fondations ainsi que le compte des dépenses et des recettes de |
| uitgaven en inkomsten van bovengenoemde activiteit van het jaar of van | l'activité subventionnée de l'année ou de la saison précédant la date |
| het seizoen dat aan de datum van bovengenoemde aanvraag voorafgaat; | de la demande susmentionnée; |
| c) een begrotingsraming van de ontvangsten en uitgaven van het jaar | c) un budget prévisionnel de recettes et dépenses de l'année pour |
| waarvoor een betoelaging wordt aangevraagd; | laquelle une subvention est demandée; |
| d) een moreel verslag van de nagestreefde activiteiten tijdens het | d) un rapport moral des activités poursuivies lors de l'année ou de la |
| jaar of het seizoen dat aan de datum van bovengenoemde aanvraag | saison précédant la date de la demande susmentionnée; |
| voorafgaat; e) het bewijs van neerlegging bij de Griffie van de Handelsrechtbank | e) la preuve du dépôt auprès du Greffe du Tribunal du commerce ou de |
| of de Nationale Bank van de laatste, door de Algemene Vergadering | la Banque nationale des derniers comptes approuvés par l'Assemblée |
| goedgekeurde rekeningen ». | Générale. » |
Art. 4.In artikel 6 van dezelfde verordening, worden het tweede en |
Art. 4.A l'article 6 du même règlement, les alinéas 2 et 3 sont |
| het derde lid vervangen door de volgende leden : | |
| « De in het kader van onderhavige verordening betoelaagde verenigingen | remplacés par les alinéas suivants « Les ludothèques subventionnées |
| voor volwassenenscholing zullen, als bewijsstukken die de vereffening | dans le cadre du présent règlement auront à rentrer comme pièces |
| van de toelage rechtvaardigen, de facturen moeten indienen evenals | justificatives autorisant la liquidation de la subvention, les |
| alle in aanmerking komende stukken voor de realisatie van de | factures ainsi que toutes les pièces éligibles correspondant à la |
| projecten, zoals vastgelegd in het toekenningsbesluit van het College. | réalisation des projets déterminés dans l'arrêté d'octroi du Collège. |
| Voor de toelagen die niet meer bedragen dan euro 3.100, zal de | Pour les subventions ne dépassant pas 3.100 euro, la liquidation se |
| vereffening in één enkele keer gebeuren vanaf de goedkeuring door de | fera en une seule tranche à partir de l'approbation de la tutelle. Les |
| voogdij. De bewijsstukken van de uitgaven mogen a posteriori worden | justificatifs des dépenses peuvent être remis a posteriori mais au |
| ingediend, maar uiterlijk op de in het toekenningsbesluit van het | plus tard à la date précisée dans l'arrêté d'octroi du Collège. |
| College vastgestelde datum. Voor de toelagen van meer dan euro 3.100 zal de subsidie in twee | Pour les subventions dépassant 3.100 euro, le subside sera liquidé en |
| schijven vereffend worden : | deux tranches : |
| - de eerste schijf van 80 % op voorlegging van een schuldvordering; | - la première de 80 % sur présentation d'une déclaration de créance; |
| - de tweede schijf van 20 % op voorlegging van een schuldvordering, | - la seconde de 20 % sur présentation d'une déclaration de créance |
| samen met de bewijsstukken van de totaliteit van de toelage. | accompagnée des pièces justificatives de la totalité de la subvention. |
| Alleen al door de subsidie aan te vragen, erkent de toelogeontvonger | Par le seul fait de la demande de subside, l'allocataire reconnaît à |
| het recht van de Franse Gemeenschapscommissie om ter plaatse door het | la Commission communautaire française le droit de faire procéder sur |
| College aangestelde agenten van de diensten van het College over te | place par les agents des services du Collège désignés par le Collège |
| laten gaan tot de controle op de toepassing van onderhavige | au contrôle de l'application du présent règlement et de l'emploi des |
| verordening en op het gebruik van de toegekende fondsen. Hij is ertoe | fonds attribués. Il est tenu de leur garantir un libre accès aux |
| gehouden hen de vrije toegang tot de lokalen te garanderen, evenals de | |
| mogelijkheid om ter plaatse de voor hun opdracht noodzakelijke stukken | locaux et la possibilité de consulter sur place les pièces et |
| en documenten te raadplegen ». | documents nécessaires à leur mission. » |
Art. 5.De betoelaagde spelotheek is ertoe gehouden melding te maken |
Art. 5.L'article 7 du même règlement est remplacé par la disposition suivante : |
| van de steun van de Franse Gemeenschapscommissie en van haar logo in | « La ludothèque subsidiée est tenue de faire mention du soutien de la |
| alle publicaties van de vereniging, met inbegrip van de affiches, | Commission communautaire française et de son logo dans toutes les |
| programma's en internetsite. De steun van de Franse | publications de l'association, y compris affiches, programmes et site |
| Gemeenschapscommissie zal vermeld worden in alle contacten met de | internet. Il sera fait état du soutien de la Commission communautaire |
| media. Een exemplaar van elke promotionele drager zal bij de | française dans tous les contacts avec les médias. Un exemplaire de |
| bewijsstukken bijgevoegd worden ». | chaque support promotionnel sera joint aux pièces justificatives. » |
Art. 6.Onderhavige verordening treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 6.Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
| Brussel, 11 juli 2008. | Bruxelles, le 11 juillet 2008. |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| De Secretarissen, | Les Secrétaires, |
| De Griffier, | Le Greffier, |