← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 16 juni 2014 tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de aanvraagprocedures inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, opgenomen in de lijst van verstrekkingen van vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen "
Verordening tot wijziging van de verordening van 16 juni 2014 tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de aanvraagprocedures inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, opgenomen in de lijst van verstrekkingen van vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Règlement modifiant le règlement du 16 juin 2014 fixant les formulaires relatifs aux procédures de demande en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, repris dans la liste des prestations des implants et des dispositifs médicaux invasifs remboursables |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
11 JANUARI 2016. - Verordening tot wijziging van de verordening van 16 | 11 JANVIER 2016. - Règlement modifiant le règlement du 16 juin 2014 |
juni 2014 tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de aanvraagprocedures inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, opgenomen in de lijst van verstrekkingen van vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | fixant les formulaires relatifs aux procédures de demande en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, repris dans la liste des prestations des implants et des dispositifs médicaux invasifs remboursables Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 22, 11° ; |
1994, artikel 22, 11° ; | |
Gelet op de bijlage I bij het Koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot | Vu l'annexe I de l'Arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et |
verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve | |
medische hulpmiddelen; | des dispositifs médicaux invasifs |
Na erover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 11 januari 2016. | Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 11 janvier 2016. |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage III van de verordening van 16 juni 2014 tot |
Article 1er.A l'annexe III du règlement du 16 juin 2014 fixant les |
vastlegging van de formulieren met betrekking tot de | formulaires relatifs aux procédures de demande en matière |
aanvraagprocedures inzake de tegemoetkoming van de verplichte | d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten | dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, les |
van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen worden de formulier | |
F-Form-I-06 en F-Form-II-03 met betrekking tot de aanvraagprocedure en | formulaires F-Form-I-06 et F-Form-II-03 concernant la procédure de |
de kandidatuur, waarnaar verwezen in hoofdstuk « F. Heelkunde op de | demande et la candidature, auquel il est fait référence au chapitre « |
thorax en cardiologie » van de lijst, toegevoegd. Deze formulieren | F. Chirurgie thoracique et cardiologie » de la liste, sont ajoutés. |
gaan als bijlage 1 bij deze verordening. | Ces formulaires suivent en annexe 1 de ce règlement. |
Art. 2.Deze verordening treedt in werking op 1 maart 2016. |
Art. 2.Le présent règlement entre en vigueur le 1er mars 2016. |
Brussel, | Bruxelles, le |
De Leidend Ambtenaar, | Le Fonctionnaire Dirigeant, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
De Voorzitter, | Le Président, |
J. VERSTRAETEN | J. VERSTRAETEN |
F-Form-II-03 | F-Form-II-03 |
Bijlage I bij Verordening van 11 januari 2016 tot wijziging van de | Annexe I au Règlement du 11 janvier 2015 modifiant le Règlement du 16 |
Verordening van16 juni 2014 tot vastlegging van de formulieren met | juin 2014 fixant les formulaires relatifs aux procédures de demande en |
betrekking tot de aanvraagprocedures inzake de tegemoetkoming van de | matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, | indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux |
opgenomen in de lijst van verstrekkingen van vergoedbare implantaten | invasifs, repris dans la liste des prestations des implants et des |
en invasieve medische hulpmiddelen | dispositifs médicaux invasifs remboursables |
FORMULIER F-Form-II-03 | FORMULAIRE F-Form-II-03 |
Kandidatuur om te worden opgenomen op de lijst van de netwerken voor | Candidature afin de figurer sur la liste des réseaux pour les |
de verstrekkingen 172491-172502 en 172513-172524 betreffende de | prestations 172491-172502 et 172513-172524 concernant les dispositifs |
hulpmiddelen voor de percutane herstelling van de coaptatie van de | pour le rétablissement percutané de la coaptation des feuillets des |
mitralisklepbladen ter behandeling van mitralisklepregurgitatie, zoals | valves mitrales pour le traitement d'une régurgitation de la valve |
bepaald in de vergoedingsvoorwaarde F- § 19. | mitrale, comme spécifié dans la condition de remboursement F- § 19 |
(Gelieve dit formulier in te vullen in hoofdletters) | (Veuillez remplir ce formulaire en caractères d'imprimerie) |
-> Te versturen voor 1 maart 2016 naar : | -> A envoyer avant le 1er mars 2016 à : |
RIZIV, Dienst Geneeskundige verzorging | INAMI, Service des Soins de Santé |
Secretariaat van de Commissie voor Tegemoetkoming van Implantaten en | Secrétariat de le Commission de remboursement des implants et des |
Invasieve Medische Hulpmiddelen | dispositifs médicaux invasifs |
Tervurenlaan 211 | Avenue de Tervueren 211 |
1150 Brussel | 1150 Bruxelles |
1. Identificatie van de netwerkcoördinator en de verplegingsinrichting | 1. Identification du coordinateur du réseau et de l'établissement |
waar hij/zij werkt : | hospitalier dans lequel il travaille : |
Naam en voornaam van de netwerkcoördinator : | Nom et prénom du coordinateur du réseau : |
. . . . . | . . . . . .. |
RIZIV nr. van de netwerkcoördinator : . . . . . | N° INAMI du coordinateur du réseau : . . . . . .. . . . . . |
Email-adres : . . . . . | Adresse Email : . . . . . . . . . . . .. |
Telefoon (secretariaat dienst) : . . . . . . | Téléphone (secrétariat du service) : . . . . . . . . . . . . |
Naam van de verplegingsinrichting : . . . . . | Nom de l'établissement hospitalier : . . . . . |
Riziv identificatienr. van de verplegingsinrichting : 710_ _ _ _ _ | N° d'identification INAMI de l'établissement hospitalier : 710_ _ _ _ |
Administratief adres (adres waarnaar de briefwisseling dient gestuurd | _ Adresse administrative (adresse à laquelle la correspondance doit être |
te worden) : | envoyée) : |
Straat en nummer : . . . . . .. | Rue et numéro : . . . . . .. |
Postcode en gemeente : . . . . . .. . . . . . .. | Code postal et commune : . . . . . . |
2. Identificatie van de verplegingsinrichting waar de | 2. Identification de l'établissement hospitalier au sein duquel la |
indicatiestelling en de ingrepen zullen plaatsvinden : | pose d'indication et les interventions auront lieu : |
Naam van de verplegingsinrichting : . . . . . | Nom de l'établissement hospitalier : . . . . . .. |
Riziv identificatienr. van de verplegingsinrichting : 710_ _ _ _ _ | N° d'identification INAMI de l'établissement hospitalier : 710_ _ _ _ |
Administratief adres (adres waarnaar de briefwisseling dient gestuurd | _ Adresse administrative (l'adresse à laquelle le courrier postale doit |
te worden) : | être envoyée) : |
Straat en nummer : . . . . . .. | Rue et numéro : . . . . . .. |
Postcode en gemeente : . . . . . .. . . . . . .. | Code postale et commune : . . . . . .. . . . . . .. |
De site waar de ingrepen zullen worden uitgevoerd : | Précisez le site sur lequel les interventions seront pratiquées : |
. . . . . | . . . . . |
3. De ervaring van het netwerk in valvulaire pathologie | . . . . . .. 3. L'expérience du réseau en pathologie valvulaire |
Het netwerk bevestigt dat zij een gemiddeld jaarlijks minimum van 600 | Le réseau confirme qu'il a exécuté au minimum 600 interventions par an |
ingrepen over de jaren -2011-2012-2013 voor de volgende verstrekkingen | en moyenne, pour les années 2011-2012-2013 pour les prestations |
heeft uitgevoerd : | suivantes : |
? 229596-229600 N2100 : operatie op het hart of op de grote | ? 229596-229600 N2100 : Opération sur le coeur ou les gros vaisseaux |
intrathoracale bloedvaten die de plastiek of het plaatsen van een | intrathoraciques qui comporte la plastie ou la mise en place d'une |
kunstklep omvat met extracorporele circulatie | valve artificielle, avec circulation extracorporelle |
? 229515-229526 N2700 : operatie op het hart of op de grote | ? 229515-229526 N2700 : Opération sur le coeur ou les gros vaisseaux |
intrathoracale bloedvaten die het plaatsen omvat van meer dan één | intrathoraciques qui comporte le placement de plus d'une valve |
kunstklep of van een valvulaire homogreffe of van een kunstklep en een | artificielle ou d'une homogreffe valvulaire, ou d'une valve |
myocard-revascularisatie met extra corporele circulatie | artificielle associée à une revascularisation myocardique, avec |
circulation extracorporelle | |
229596-229600 | 229596-229600 |
229515-229526 | 229515-229526 |
Totaal | Total |
2011 | 2011 |
2012 | 2012 |
2013 | 2013 |
Totaal | Total |
O De waarde in de cel rechts-onder in de tabel is ? 1800 ( = 600 | O Le valeur dans la cellule en bas à droite dans le tableau est ? 1800 |
gemiddeld over 3 jaar) | ( = 600 en moyenne pour 3 ans) |
4. Verplegingsinrichtingen die deel uitmaken van het netwerk | 4. Les établissements hospitaliers qui font partie du réseau |
Verplegingsinrichting 1 : | Etablissement hospitalier 1 : |
Naam : . . . . . | Nom : . . . . . |
Adres : . . . . . | Adresse : . . . . . |
Riziv identificatienr. : 710_ _ _ _ _ | N° d'identification INAMI : 710_ _ _ _ _ |
Verplegingsinrichting 2 : | Etablissement hospitalier 2 : |
Naam : . . . . . | Nom : . . . . . |
Adres : . . . . . | Adresse : . . . . . |
Riziv identificatienr. : 710_ _ _ _ _ | N° d'identification INAMI : 710_ _ _ _ _ |
Verplegingsinrichting 3 : | Etablissement hospitalier 3 : |
Naam : . . . . . | Nom : . . . . . |
Adres : . . . . . | Adresse : . . . . . |
Riziv identificatienr. : 710_ _ _ _ _ | N° d'identification INAMI : 710_ _ _ _ _ |
! (Pas het document elektronisch aan om eventueel additionele | ! (Adaptez le document électronique pour ajouter des établissements |
verplegingsinrichtingen toe te voegen) | hospitaliers additionnels au team) |
O De geneesheerspecialisten van deze verplegingsinrichtingen maken | O Les médecins-spécialistes de ces établissements hospitaliers font |
deel uit van het netwerkcomité zoals bepaald in het punt 2.1 van de | partie du comité de réseau comme stipulé en point 2.1 des modalités de |
vergoedingsmodaliteiten F- § 19, | remboursement F- § 19 |
O De geneesheerspecialisten van deze verplegingsinrichtingen zijn | O Les médecins-spécialistes de ces établissements hospitaliers sont |
opgegeven in de tabel in bijlage. | repris dans le tableau en annexe. |
5. Verbintenissen | 5. Engagements |
De netwerkcoördinator verklaart in naam van het netwerk : | Le coordinateur du réseau déclare au nom du réseau : |
O akkoord te gaan met de bepalingen en de criteria die werden | O marquer son accord sur les dispositions et les critères repris au |
opgenomen in het punt 2 van de vergoedingsvoorwaarde F- § 19. | point 2 de la condition de remboursement F- § 19. |
O te zullen meewerken aan de registratie van alle gegevens nodig voor | O qu'il collaborera à l'enregistrement de toutes les données |
de evaluatie zoals bedoeld in punt 9 van de vergoedingsvoorwaarde F- § | nécessaires pour l'évaluation comme précisé au point 9 de al condition |
19; | de remboursement F- § 19. |
O de Dienst elke wijziging in de samenstelling van het netwerk-comité | O qu'il communiquera annuellement au Service chaque modification de la |
of van het netwerk jaarlijks mee te delen. | composition du comité de réseau ou du réseau . |
De netwerkcoördinator garandeert in naam van de verplegingsinrichting | Le coordinateur du réseau déclare en nom de l'établissement |
waar de verstrekking wordt gepresteerd : | hospitalier au sein duquel l'intervention sera effectuée : |
O de beschikking over een erkenning van het globaal zorgprogramma B | O qu'il dispose d'un agrément pour le programme de soins « pathologie |
"cardiale pathologie" (bestaande uit de deelprogramma's B1, B2 en B3), zoals bepaald door de overheid tot wiens bevoegdheid de volksgezondheid behoort; O de beschikking over 3D echografie en transoesofagale echografie; O een permanentie van 24u/24u en van 7d/7d van minstens één cardiochirurg met een grote ervaring in de klassieke klepchirurgie op de plaats van de ingreep wordt gegarandeerd door de leden van het netwerk. De netwerkcoördinator bevestigt kennis genomen te hebben van de bepalingen en de criteria die werden opgenomen in de | cardiaque » B (composé des programmes de soins partiels B1, B2 et B3) tel que fixé par l'autorité ayant la santé publique dans ses attributions ; O qu'il dispose d'un échographe 3D et d'une échographe transoesophagien ; O qu' une permanence de 24h/24h et de 7j/7j d'au moins un chirurgien cardiaque disposant d'une grande expérience dans la chirurgie de valve classique au sein de la localisation de l'intervention est garantie par les membres du réseau. Le coordinateur du réseau confirme avoir pris connaissance des |
vergoedingsvoorwaarde F- § 19 en daarvan alle voorwaarden te | dispositions et des critères de la condition de remboursement F- § 19 |
aanvaarden : | et en accepter toutes les conditions : |
Gedaan te (plaats) op (datum) . . . . . ./ . . . . . ./ . . . . . | Etabli à (lieu) le (date) . . . . . . ../ . . . . . / . . . . . |
Naam, voornaam handtekening en stempel van de netwerkcoördinator : | Nom, prénom, signature et cachet du coordinateur du réseau : |
Artsen die kunnen deelnemen aan het multidisciplinair overleg, zoals | Médecins qui pourront participer à la concertation multidisciplinaire, |
bepaald in het punt 2.1 van de vergoedingsvoorwaarde F- § 19. Verplegingsinrichting Naam RIZIV nummer Specialisatie (*) E-mail adres (*)interventionele cardioloog, cardiothoracale chirurg, cardioloog, geriater, cardioloog met ervaring in hartfalen. | comme stipulé au point 2.1 de la condition de remboursement F- § 19 Etablissement hospitalier Nom et prénom Numéro INAMI Spécialisation (*) adresse e-mail (*) cardiologue interventionnel, cardiologue, chirurgien cardiaque, gériatre, cardiologue avec une expérience en insuffisance cardiaque. |
! (Pas het document elektronisch aan om additionele leden van het team | ! (Adaptez le document électronique pour ajouter de membres |
toe te voegen) | additionnels au team) |
Gezien om te worden gevoegd bij de Verordening van 11 januari 2015 | Vu pour être annexé au Règlement du 11 janvier 2015 |
De Leidend Ambtenaar, | Le Fonctionnaire Dirigeant, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
De Voorzitter, | Le Président, |
J. VERSTRAETEN | J. VERSTRAETEN |
_______ | _______ |
Nota | Nota |
(1) Schrappen wat niet van toepassing is | (1) Supprimer ce qui n'est pas d'application |
N-Form-I-I-06 | |
Bijlage I bij Verordening van 11 januari 2016 tot wijziging van de | Annexe I au Règlement du 11 janvier 2015 modifiant le Règlement du 16 |
Verordening van16 juni 2014 tot vastlegging van de formulieren met | juin 2014 fixant les formulaires relatifs aux procédures de demande en |
betrekking tot de aanvraagprocedures inzake de tegemoetkoming van de | matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, | indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux |
opgenomen in de lijst van verstrekkingen van vergoedbare implantaten | invasifs, repris dans la liste des prestations des implants et des |
en invasieve medische hulpmiddelen | dispositifs médicaux invasifs remboursables |
FORMULIER F-Form-I-06 | FORMULAIRE F-Form-I-06 |
Aanvraag voor een volgnummer voor het bekomen van een tegemoetkoming | Demande d'un numéro d'ordre pour obtenir une intervention de |
van de verplichte verzekering in de kosten van de hulpmiddelen voor de | l'assurance obligatoire dans le coût des prestations relatives aux |
percutane herstelling van de coaptatie van de mitralisklepbladen ter | dispositifs pour le rétablissement percutané de la coaptation des |
behandeling van mitralisklepregurgitatie, zoals bepaald in de | valves mitrales en vue du traitement de la régurgitation de la valve |
vergoedingsvoorwaarde F- § 19 (verstrekkingen 172491-172502 en | mitrale, comme stipulé dans la condition de remboursement F- § 19 |
172513-172524) | (prestations 172491-172502 et 172513-172524) |
(Gelieve dit formulier in te vullen in hoofdletters) | (Veuillez remplir ce formulaire en caractères d'imprimerie) |
-> Binnen de 30 kalenderdagen na implantatie te versturen naar : | -> A envoyer dans les 30 jours calendriers après l'implantation au : |
? Secretariaat van de Commissie voor Tegemoetkoming van Implantaten en | ? Secrétariat de la Commission de remboursement des implants et des |
Invasieve Medische Hulpmiddelen, Dienst Geneeskundige Verzorging | dispositifs médicaux invasifs, Service des Soins de santé (copie) |
(RIZIV, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel). | (INAMI, Avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles) |
Identificatie van de netwerkcoördinator en de verplegingsinrichting | Identification du coordinateur du réseau et de l'établissement |
waar hij/zij werkt | hospitalier dans lequel il travaille |
Naam van de verplegingsinrichting : . . . . . | Nom de l'établissement hospitalier : . . . . . .. |
Riziv identificatienr. van de verplegingsinrichting : 710_ _ _ _ _ | N° d'identification INAMI de l'établissement hospitalier : 710_ _ _ _ |
Naam en voornaam van de netwerkcoördinator : | _ Nom et prénom du coordinateur du réseau : |
. . . . . | . . . . . .. . . . . . .. |
RIZIV nr. van de netwerkcoördinator : . . . . . .. . . . . . | N° INAMI du coordinateur du réseau : . . . . . .. . . . . . |
Email-adres : . . . . . | Adresse Email : . . . . . . . . . . . .. |
Telefoon (secretariaat dienst) : . . . . . . | Téléphone (secrétariat du service) : . . . . . . . . . . . . |
Identificatie van de rechthebbende | Identification du bénéficiaire |
Naam : . . . . . . | Nom : . . . . . .. . . . . . . |
Voornaam : . . . . . . | Prénom : . . . . . .. . . . . . . |
Identificatienummer van het Rijksregister : . . . . . | Numéro d'identification au Registre National : . . . . . |
Geboortedatum : . . . . . | Date de naissance : . . . . . .. |
Geslacht : . . . . . | Sexe : . . . . . .. |
Verzekeringsinstelling : . . . . . .. | Mutualité : . . . . . |
Datum van de ingreep : .............../......................./............. | Date de l'intervention : . . . . . ./ . . . . . ./ . . . . . . |
Aantal tegemoetkomingen toegewezen aan het netwerk | Le nombre annuel d'interventions accordées au réseau |
Het toegekende aantal tegemoetkomingen voor het lopende jaar 20.. : . | Le nombre d'interventions accordées pour l'année en cours 20...... : . |
. . . . | . . . . . |
Het aantal tegemoetkomingen reeds aangevraagd voor dit lopende jaar : | Le nombre d'interventions déjà demandées pour l'année en cours : . . . |
. . . . . | . . |
Dit betreft een aanvraag voor de verstrekking : | Cette demande concerne : |
O 172491-172502 | O 172491-172502 |
O 172513-172524 (enkel indien overschrijding van het toegekende | O 172513-172524 (seulement en cas de dépassement du nombre annuel pour |
jaarlijks aantal verstrekkingen 172491-172502) | la prestation 172491-172502) |
Identificatie van het multidisciplinaire team dat de indicatiestelling | Identification de l'équipe multidisciplinaire qui a fait la pose |
deed | d'indication |
De vergoedingsvoorwaarde F- § 19 voorziet in minstens de volgende | La condition de remboursement F- § 19 prévoit une composition minimale |
samenstelling : | de : |
-> 1 interventioneel cardioloog en 1 cardiothoracaal chirurg die de | -> 1 cardiologue interventionnel et 1 chirurgien cardiaque qui |
ingreep uitvoeren | effectueront l'intervention |
-> 1 bijkomende interventioneel cardioloog en 1 bijkomende | -> 1 cardiologue interventionnel et 1 chirurgien cardiaque |
cardiothoracaal chirurg. Voor het netwerk komen deze uit een andere | supplémentaires. Dans le cas d'un réseau, ceux-ci viennent d'un autre |
verplegingsinrichting dan deze van de artsen die de ingreep zullen | établissement hospitalier que celui des médecins qui effectueront |
l'intervention | |
uitvoeren 1 cardioloog met ervaring in transoesophageale | -> 1 cardiologue avec une expérience en échocardiographie |
echocardiographie | transoesophagienne |
-> 1 cardioloog met ervaring in hartfalen | -> 1 cardiologue avec une expérience en insuffisance cardiaque |
-> 1 geriater indien de rechthebbende 75 jaar of ouder is | -> 1 gériatre si le bénéficiaire a 75 ans ou plus |
! (Pas het document elektronisch aan om eventueel additionele leden | ! (Adaptez le document électronique pour ajouter des membres |
van het team toe te voegen) | additionnels au team) |
Interventionele cardiologen | Cardiologues interventionnels |
Naam en voornaam : . . . . . | Nom et prénom : . . . . . .. . . . . . |
RIZIV-nummer : . . . . . | Numéro INAMI : . . . . . |
Verplegingsinrichting : . . . . . .. | Etablissement hospitalier : . . . . . |
Nam wel / niet (1) deel aan de ingreep | A participé / N'a pas participé (1) à l'intervention |
Naam en voornaam : . . . . . | Nom et prénom : . . . . . .. . . . . . |
RIZIV-nummer : . . . . . | Numéro INAMI : . . . . . |
Verplegingsinrichting : . . . . . .. | Etablissement hospitalier : . . . . . |
Nam wel / niet (1) deel aan de ingreep | A participé / N'a pas participé (1) à l'intervention |
Cardiothoracale chirurgen : | Chirurgiens cardiaques : |
Naam en voornaam : . . . . . | Nom et prénom : . . . . . .. . . . . . |
RIZIV-nummer : . . . . . | Numéro INAMI : . . . . . |
Verplegingsinrichting : . . . . . .. | Etablissement hospitalier : . . . . . |
Nam wel / niet (1) deel aan de ingreep | A participé / N'a pas participé (1) à l'intervention |
Naam en voornaam : . . . . . | Nom et prénom : . . . . . .. . . . . . |
RIZIV-nummer : . . . . . | Numéro INAMI : . . . . . |
Verplegingsinrichting : . . . . . .. | Etablissement hospitalier : . . . . . |
Nam wel / niet (1) deel aan de ingreep | A participé / N'a pas participé (1) à l'intervention |
Cardioloog met ervaring in transoesophageale echocardiografie : | Cardiologue avec une expérience en échocardiographie transoesophagienne : |
Naam en voornaam : . . . . . | Nom et prénom : . . . . . .. . . . . . |
RIZIV-nummer : . . . . . | Numéro INAMI : . . . . . |
Verplegingsinrichting : . . . . . .. | Etablissement hospitalier : . . . . . |
Nam wel / niet 1 deel aan de ingreep | A participé / N'a pas participé (1) à l'intervention |
Cardioloog met ervaring in hartfalen : | Cardiologue avec une expérience en insuffisance cardiaque |
Naam en voornaam : . . . . . | Nom et prénom : . . . . . .. . . . . . |
RIZIV-nummer : . . . . . | Numéro INAMI : . . . . . |
Verplegingsinrichting : . . . . . .. | Etablissement hospitalier : . . . . . |
Nam wel / niet 1 deel aan de ingreep | A participé / N'a pas participé (1) à l'intervention |
Geriater : | Gériatre : |
Naam en voornaam : . . . . . | Nom et prénom : . . . . . .. . . . . . |
RIZIV-nummer : . . . . . | Numéro INAMI : . . . . . |
Verplegingsinrichting : . . . . . .. | Etablissement hospitalier : . . . . . |
Nam wel / niet 1 deel aan de ingreep | A participé / N'a pas participé (1) à l'intervention |
Verbintenissen : | Engagements : |
De rechthebbende werd voorafgaandelijk aan de ingreep geselecteerd | Le bénéficiaire a été sélectionné, préalablement à l'intervention, par |
door het multidisciplinair team, zoals bepaald in het punt 2.1 van de | l'équipe multidisciplinaire, comme stipulé au point 2.1 de la |
overeenkomst. | convention. |
Het lid van het multidisciplinair team die deze aanvraag van een | Le membre de l'équipe multidisciplinaire qui signe cette demande d'un |
volgnummer ondertekent bevestigt dat de rechthebbende voldoet aan de | numéro d'ordre, confirme que le bénéficiaire répond aux critères |
volgende criteria : | suivants : |
O Symptomatisch ernstige mitralis klep regurgitatie, ondanks optimale | O Régurgitation symptomatique sévère de la valve mitrale, malgré un |
hartfalen-behandeling, zoals gedefinieerd door de meest recente ESC | traitement optimal contre l'insuffisance cardiaque, comme défini par |
richtlijnen. | les directives ESC les plus récentes. |
O Een cardiale NYHA-score van 3 of 4. | O Un score NYHA cardial de 3 ou 4. |
O Hoog operatief risico zoals beoordeeld door het multidisciplinair | O Risque d'opération élevé tel qu'évalué par l'équipe |
multidisciplinaire, en tenant compte au minimum de l'âge, de la | |
hart-team, minstens rekening houdend met de leeftijd, LV functie, | fonction ventriculaire gauche, de la pression pulmonaire, des |
pulmonaire druk, comorbiditeiten, frailty, voorgeschiedenis van | comorbidités, de la fragilité, des antécédents de rayonnements au |
borstbestraling en cardiale chirurgie en technische/anatomische | niveau du thorax et de chirurgie cardiaque, et des contre-indications |
contra-indicaties voor chirurgie. | techniques/anatomiques à la chirurgie. |
O Technische haalbaarheid beoordeeld met TEE | O Faisabilité technique évaluée au moyen de l'échographie |
transoesophagienne. | |
O Een geschatte algemene levensverwachting na de ingreep met het | O Une estimation de l'espérance de vie générale d'un an minimum après |
hulpmiddel van minstens 1 jaar. | l'intervention au moyen du dispositif |
Dit lid van het multidisciplinair team bevestigt verder dat : | Le membre de l'équipe multidisciplinaire confirme de plus que : |
O De beslissing tot implantatie werd genomen tijdens een | O la décision pour l'implantation a été prise lors d'une concertation |
multidisciplinair overleg : | multidisciplinaire : |
o Datum van het multidisciplinair overleg : . . . . . ./ . . . . . ./ | o Date de la concertation multidisciplinaire : . . . . . ./ . . . . . |
. . . . . . | ./ . . . . . . |
O de implantatie uitgevoerd werd in een verplegingsinrichting zoals | O l'implantation est effectuée dans un établissement hospitalier comme |
bedoeld in het opschrift 2.1.1. van de vergoedingsvoorwaarde F- § 19 | stipulé dans l'intitulé 2.1.1 de la condition de remboursement F- § 19 |
van de overeenkomst | de la convention |
O de opvolging van de rechthebbende zal geschieden in het netwerk | O le suivi du bénéficiaire se fera au sein du réseau comme stipulé |
zoals bedoeld in het opschrift 8. "Verbintenissen van de netwerk" van | dans l'intitulé 8. "Engagements de l`établissement hospitalier" de la |
de vergoedingsvoorwaarde F- § 19 van de overeenkomst. O de documenten waaruit blijkt dat voldaan is aan de voorwaarden vermeld onder punt 3 "Criteria betreffende de rechthebbende" van de vergoedingsvoorwaarde F- § 19 van de overeenkomst, de follow-up gegevens van de patiënten ingegeven in het register en het overlijden, de herhospitalisatie om cardiale redenen of complicaties te wijten aan het hulpmiddel die plaatsvinden buiten de geplande follow-up tijdstippen evenals een kopij van het volledig ingevulde formulier dienen in het dossier van de rechthebbende te worden bewaard en zullen aan de adviserend geneesheer worden toegezonden op diens verzoek. O De ingreep wordt uitgevoerd door geneesheer-specialisten die betrokken waren bij het multidisciplinair overleg. Gedaan te (plaats) op (datum) Naam, voornaam, handtekening en stempel van het lid van het multidisciplinair team : Gezien om te worden gevoegd bij de Verordening van 11 januari 2015 De Leidend Ambtenaar, H. DE RIDDER De Voorzitter, | condition de remboursement F- § 19 de la convention. O les documents desquels il ressort qu'il est satisfait aux conditions décrit sous le point 3 de la condition de remboursement F- § 19 de la convention, les données de suivi des patients inscrits dans le registre, le décès, une nouvelle hospitalisation pour des raisons cardiaques ou des complications dues au dispositif et survenant en dehors des moments de suivi prévus ainsi qu'une copie du formulaire rempli doivent être conservés dans le dossier médical du bénéficiaire et seront envoyés au médecin-conseil à sa demande. O L'intervention est effectuée par des médecins spécialistes qui ont été impliqués dans la concertation multidisciplinaire. Etabli à (lieu) le (date) . . . . . . ../ . . . . . / . . . . . Nom, prénom, signature et cachet du membre de l'équipe multidisciplinaire : Vu pour être annexé au Règlement du 11 janvier 2015. Le Fonctionnaire Dirigeant, H. DE RIDDER Le Président, |
J. VERSTRAETEN | J. VERSTRAETEN |