Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 07/06/2021
← Terug naar "Technisch reglement tot wijziging van het technisch reglement van 19 februari 2020 houdende de vaststelling van de stageprogramma's medische stralingsfysica voor radiotherapie, radiologie en nucleaire geneeskunde "
Technisch reglement tot wijziging van het technisch reglement van 19 februari 2020 houdende de vaststelling van de stageprogramma's medische stralingsfysica voor radiotherapie, radiologie en nucleaire geneeskunde Règlement technique portant modification du règlement technique du 19 février 2020 établissant les programmes de stages de radiophysique médicale pour la radiothérapie, la radiologie et la médecine nucléaire
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE
7 JUNI 2021. - Technisch reglement tot wijziging van het technisch 7 JUIN 2021. - Règlement technique portant modification du règlement
reglement van 19 februari 2020 houdende de vaststelling van de technique du 19 février 2020 établissant les programmes de stages de
stageprogramma's medische stralingsfysica voor radiotherapie, radiophysique médicale pour la radiothérapie, la radiologie et la
radiologie en nucleaire geneeskunde médecine nucléaire
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire ;
Nucleaire Controle;
Gelet op het besluit medische blootstellingen, artikelen 90 en 91; Vu l'arrêté expositions médicales, articles 90 et 91 ;
Gelet op het technisch reglement van 19 februari 2020 houdende de Vu le règlement technique du 19 février 2020 établissant les
vaststelling van de stageprogramma's medische stralingsfysica voor programmes de stages de radiophysique médicale pour la radiothérapie,
radiotherapie, radiologie en nucleaire geneeskunde ; la radiologie et la médecine nucléaire ;
Overwegende het advies van de medische jury gegeven op 11 maart 2021 Considérant l'avis du Jury médical donné le 11 mars 2021 au sujet du
over de klinische stage en stageplan van een stagiair medische stage clinique et du plan de stage d'un stagiaire en radiophysique
stralingsfysica in een dienst waar geen lokale stagemeester is médicale au sein d'un service qui n'emploie aucun maître de stage
tewerkgesteld; local ;
Overwegende dat er in 2021 wordt vastgesteld dat er een kwantitatief Considérant le constat en 2021 d'une pénurie quantitative d'experts en
tekort is aan deskundigen in de medische stralingsfysica die sedert 5 radiophysique médicale qui sont agréés depuis 5 ans par l'Agence
jaar erkend zijn door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle fédérale de Contrôle nucléaire dans le domaine de compétence de la
in het bevoegdheidsdomein van de radiologie of van de nucleaire radiologie ou de la médecine nucléaire et qui peuvent remplir le rôle
geneeskunde en die de rol kunnen opnemen van lokale stagemeester; de maître de stage local ;
Overwegende dat het FANC dient vast te stellen dat stagiairs medische Considérant que l'AFCN se doit de constater que les stagiaires en
stralingsfysica moeite hebben om een lokale stagemeester te vinden in radiophysique médicale ont du mal à trouver un maître de stage local
het bevoegdheidsdomein van de radiologie of van de nucleaire dans le domaine de compétence de la radiologie ou de la médecine
geneeskunde die hen de gepaste effectieve begeleiding kan geven en die nucléaire capable de leur fournir un accompagnement effectif adéquat
toezicht houdt op hun praktijkhandelingen; et de superviser les actes pratiques qu'ils posent ;
Overwegende dat er een kwantitatief tekort dreigt aan erkende Considérant le risque de pénurie quantitative d'experts agréés en
deskundigen in de medische stralingsfysica in het bevoegdheidsdomein radiophysique médicale dans le domaine de compétence de la radiologie
van de radiologie en van de nucleaire geneeskunde; ou de la médecine nucléaire ;
Overwegende dat het passend is om het stageprogramma verder te Considérant que, compte tenu des contraintes pratiques susmentionnées,
omschrijven teneinde, rekening houdend met de voornoemde beperkingen il convient de décrire plus en détails le programme de stage pour
op het terrein, de kwaliteitsvolle en gepaste effectieve begeleiding permettre un accompagnement effectif adéquat et de qualité des
door een stagemeester op praktijkhandelingen van een stagiair medische stagiaires en radiophysique médicale par un maître de stage pour ce
stralingsfysica toe te laten, qui est des actes pratiques qu'ils posent,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het technisch reglement van 19 februari 2020 houdende

Article 1er.Dans le règlement technique du 19 février 2020

vaststelling van de stageprogramma's medische stralingsfysica voor établissant les programmes de stages de radiophysique médicale pour la
radiotherapie, radiologie en nucleaire geneeskunde, wordt een artikel radiothérapie, la radiologie et la médecine nucléaire, il est inséré
3bis ingevoegd, luidende: un article 3bis, libellé comme suit :
« Tijdens de klinische stage brengt de stagiair onder leiding van een « Pendant le stage clinique, le stagiaire met en pratique les matières
lokale stagemeester de onderwerpen opgenomen in het stageprogramma als qui figurent dans le programme de stage, sous la direction d'un maître
volgt in de praktijk: de stage local et de la manière suivante :
- Observatiefase : de stagiair observeert de activiteiten medische - Phase d'observation : le stagiaire observe les activités de
stralingsfysica uitgevoerd door de stagemeester; radiophysique médicale accomplies par le maître de stage ;
- Inoefeningsfase : de stagiair neemt actief deel aan de activiteiten - Phase d'exercice : le stagiaire prend activement part aux activités
medische stralingsfysica uitgevoerd door de stagemeester; de radiophysique médicale accomplies par le maître de stage ;
- Reproductiefase: de stagiair voert de activiteiten volledig - Phase de reproduction : le stagiaire accomplit les activités de
zelfstandig uit in aanwezigheid en onder supervisie van de manière entièrement autonome en présence et sous la supervision du
stagemeester; maître de stage ;
- Zelfstandigheidsfase: de stagiair voert de activiteit autonoom uit. - Phase autonome : le stagiaire accomplit les activités en toute
De stagemeester valideert de activiteiten medische stralingsfysica autonomie. Le maître de stage valide les activités de radiophysique
uitgevoerd door de stagiair in dit kader en ondertekent de door de médicale accomplies par le stagiaire dans ce cadre et signe les
stagiair opgestelde verslagen. rapports rédigés par le stagiaire.
De lokale stagemeester bepaalt op basis van de vorderingen van de Le maître de stage local détermine sur base des progrès du stagiaire
stagiair of deze kan doorstromen naar een volgende fase. Dit oordeel s'il peut passer à la phase suivante. Cette appréciation peut varier
kan verschillend zijn per onderdeel, toepassing of activiteit selon la matière, l'application ou l'activité figurant dans le
opgenomen in het stageprogramma. » programme de stage. »

Art. 2.In hetzelfde reglement wordt een artikel 3ter ingevoegd,

Art. 2.Dans le même règlement, il est inséré un article 3ter, libellé

luidende: comme suit :
« In het bevoegdheidsdomein van de nucleaire geneeskunde of van de « Dans le domaine de compétence de la médecine nucléaire ou de la
radiologie kan de klinische stage uitgevoerd worden in een dienst waar radiologie, le stage clinique peut être effectué dans un service qui
geen lokale stagemeester is tewerkgesteld, op voorwaarde dat: n'emploie aucun maître de stage local, à condition que :
i. de lokale stagemeester activiteiten medische stralingsfysica i. le maître de stage local accomplisse des activités de radiophysique
uitvoert in de inrichting(en) waar de klinische stage plaatsvindt. In médicale dans un ou des établissements où s'effectue le stage
voorkomend geval maken de stagiair en de lokale stagemeester deel uit clinique. Le cas échéant, le stagiaire et le maître de stage local
van de dienst voor medische stralingsfysica van de inrichting(en) waar font partie du service de radiophysique médicale de l'établissement ou
de klinische stage plaatsvindt; des établissements où s'effectue le stage clinique ;
ii. de lokale stagemeester door frequent persoonlijk contact de ii. le maître de stage local puisse, par des contacts personnels
stagiair voldoende kan begeleiden, opvolgen en beoordelen. Het wordt fréquents, accompagner, superviser et évaluer le stagiaire de manière
aan de stagemeester overgelaten om het "frequent persoonlijk contact" suffisante. L'interprétation de « contacts personnels fréquents » est
in te vullen, op basis van de inzet, de competenties en de vorderingen laissée à l'appréciation du maître de stage sur la base de
van de stagiair; l'implication, des compétences et des progrès du stagiaire ;
iii. alle onderdelen uit het stageprogramma radiologie of nucleaire iii. toutes les matières du programme de stage pour la radiologie ou
geneeskunde voldoende aan bod komen tijdens de klinische stage en la médecine nucléaire soient suffisamment traitées pendant le stage
volgens de fases opgenomen in artikel 1; clinique et selon les phases décrites à l'article 1er ;
iv. de lokale stagemeester zich ertoe verbindt telefonisch beschikbaar iv. le maître de stage local s'engage à être joignable par téléphone
te zijn voor de stagiair in geval van vragen of problemen en bij pour le stagiaire en cas de question ou de problème et qu'en cas
tijdelijke afwezigheid een andere erkende deskundige in de medische d'absence temporaire, il désigne un autre expert agréé en
stralingsfysica hiertoe aanduidt; radiophysique médicale ;
v. de lokale en academische stagemeester samen een stageplan v. le maître de stage local et le maître de stage académique
uitwerken, dat ter advies wordt voorgelegd aan de medische jury, établissent conjointement un plan de stage qui est soumis pour avis au
ingesteld bij hoofdstuk VI van het algemeen reglement; Jury médical, créé par le chapitre VI du règlement général ;
vi. de stagiair uiterlijk binnen een termijn van drie maanden na vi. le stagiaire introduit dans un délai de trois mois suivant la fin
beëindiging van de klinische stage een aanvraag tot erkenning als du stage clinique, une demande d'agrément en tant qu'expert en
deskundige in de medische stralingsfysica indient bij het Agentschap. radiophysique médicale auprès de l'Agence. »
»

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2021.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2021.

Brussel, 7 juni 2021. Bruxelles, le 7 juin 2021.
De Directeur-generaal, Le Directeur général,
Fr. HARDEMAN Fr. HARDEMAN
^