Beslissing van de Raad van Wallonie-Bruxelles Enseignement tot wijziging van het organiek reglement van de Hogescholen georganiseerd door de Franse Gemeenschap van 11 februari 2021, van het daaraan gehechte Handvest van de Administrateur van een Hogeschool en van het Reglement van de WBE-Raad betreffende de organisatie van verkiezingen en de aanstellingsprocedure van de directeurs en de directeur-voorzitter van de Hogescholen georganiseerd door de WBE van 16 juli 2020 | Décision du Conseil de Wallonie-Bruxelles Enseignement portant modification du Règlement organique des hautes écoles organisées par la Communauté française du 11 février 2021, de la Charte de l'Administrateur d'une Haute Ecole y annexée et du Règlement du Conseil WBE relatif à l'organisation des élections et au processus de désignation des Directeurs et du Directeur-président des Hautes Ecoles organisées par WBE du 16 juillet 2020 |
---|---|
7 JULI 2022. - Beslissing van de Raad van Wallonie-Bruxelles | 7 JUILLET 2022. - Décision du Conseil de Wallonie-Bruxelles |
Enseignement tot wijziging van het organiek reglement van de | Enseignement portant modification du Règlement organique des hautes |
Hogescholen georganiseerd door de Franse Gemeenschap van 11 februari | écoles organisées par la Communauté française du 11 février 2021, de |
2021, van het daaraan gehechte Handvest van de Administrateur van een | |
Hogeschool en van het Reglement van de WBE-Raad betreffende de | la Charte de l'Administrateur d'une Haute Ecole y annexée et du |
organisatie van verkiezingen en de aanstellingsprocedure van de | Règlement du Conseil WBE relatif à l'organisation des élections et au |
directeurs en de directeur-voorzitter van de Hogescholen georganiseerd | processus de désignation des Directeurs et du Directeur-président des |
door de WBE van 16 juli 2020 | Hautes Ecoles organisées par WBE du 16 juillet 2020 |
De Raad van "Wallonie Bruxelles Enseignement", | Le Conseil de Wallonie Bruxelles Enseignement, |
Gelet op het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van | Vu le décret spécial du 7 février 2019 portant création de l'organisme |
de overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor | |
het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, inzonderheid | public chargé de la fonction de Pouvoir organisateur de l'Enseignement |
op artikel 2, § 1, derde en vierde lid, en de artikelen 9 en 11, § 2, | organisé par la Communauté française, notamment, l'article 2, § 1er, |
eerste lid, en § 3, 3° ; | alinéa 3 et 4 et les articles 9 et 11, § 2, alinéa 1er, et le § 3, 3° |
Gelet op het decreet van 21 februari 2019 tot vaststelling van de | ; Vu le décret du 21 février 2019 fixant l'organisation de |
organisatie van het hoger onderwijs in de hogescholen, inzonderheid op artikel 31; | l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, et notamment l'article 31 ; |
Gelet op het reglement van de WBE-Raad van 16 juli 2020 betreffende de | Vu le règlement du Conseil WBE du 16 juillet 2020 relatif à |
organisatie van verkiezingen en de aanstellingsprocedure voor de | l'organisation des élections et au processus de désignation des |
directeurs en de directeur-voorzitter van de Hogescholen georganiseerd | Directeurs et du Directeur-Président des Hautes Ecoles organisées par |
door WBE ; | WBE ; |
Gelet op het organiek reglement van de Hogescholen georganiseerd door | Vu le règlement organique des Hautes Ecoles organisées par la |
de Franse Gemeenschap van 11 februari 2021, en het daaraan gehechte | Communauté française du 11 février 2021, et la Charte de |
Handvest van de administrateur van een Hogeschool; | l'Administrateur d'une Haute Ecole y annexé ; |
Gelet op het advies van de Regeringscommissarissen, gegeven op 11 mei | Vu l'avis des Commissaires du Gouvernement sollicité en date du 11 mai |
2022; | 2022 ; |
Gelet op de vergadering van 9 juni 2022 met de Directeurs-voorzitters | Vu la réunion tenue en date du 9 juin 2022 avec les |
van de Hogescholen georganiseerd door de Franse Gemeenschap; | Directeurs-Présidents des Hautes Ecoles organisées par la Communauté française ; |
Gelet op het overlegprotocol van 15 juni 2022 met de | Vu le protocole de concertation du 15 juin 2022 avec les organisations |
vakbondsorganisaties; | syndicales ; |
Gelet op de goedkeuring van de WBE-Raad van 25 mei 2022, over het | Vu l'approbation du Conseil WBE, en date du 25 mai 2022, sur le |
principe van de herziening van het organiek reglement van de | principe de révision du Règlement organique des Hautes Ecoles |
Hogescholen georganiseerd door de Franse Gemeenschap; | organisées par la Communauté française ; |
Gelet op de beraadslaging van de WBE-Raad van 7 juli 2022 ; | Vu la délibération du Conseil WBE du 7 juillet 2022 ; |
Besluit : | DECIDE |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het organiek reglement van de Hogescholen | CHAPITRE 1. - Modification du Règlement organique des Hautes Ecoles |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap van 11 februari 2021 | organisées par la Communauté française du 11 février 2021 |
Artikel 1.In het voorschrift, in de zin "Gelet op het reglement van |
Article 1er.Dans le préambule, dans la phrase « Vu le règlement du |
de WBE-Raad van 16 juli 2020 betreffende de organisatie van | Conseil WBE du 16 juillet 2020 relatif à l'organisation des élections |
verkiezingen en de aanstellingsprocedure voor de directeurs en de | et au processus de désignation des Directeurs et du |
directeur-voorzitter van de Hogescholen georganiseerd door WBE ", | Directeur-Président des Hautes organisées par WBE », le mot « Ecoles » |
wordt het woord "scholen" toegevoegd tussen het woord "Hoge" en het | est ajouté entre le mot « Hautes » et le mot « organisées ». |
woord "georganiseerd". | |
Art. 2.Artikel 5, § 1, 15°, wordt aangevuld met de woorden "en van de |
Art. 2.L'article 5, § 1er, 15°, est complété des mots « et des |
Basisoverlegcomités" na de woorden "en na advies van de | Comités de concertation de base » en suite des mots « et après avis |
Departementsraden". | des Conseils de département ». |
Art. 3.Artikel 7, vierde lid, wordt vervangen als volgt : De door de |
Art. 3.L'article 7, alinéa 4, est remplacé par ce qui suit : « La |
directeur-voorzitter ondertekende oproeping vermeldt de agenda van de | convocation signée par le Directeur-Président précise l'ordre du jour |
vergadering. Voor zover mogelijk moet de oproeping de documenten | de la séance. Dans la mesure du possible, la convocation reprend les |
bevatten die betrekking hebben op de agendapunten. Al deze documenten | documents relatifs aux points mis à l'ordre du jour. L'ensemble de ces |
kunnen ook worden geraadpleegd op de plaats of het platform dat in de | documents peut également être consulté au lieu ou plateforme indiqué |
oproeping is aangegeven. » | dans la convocation. » |
Art. 4.Artikel 22, vierde lid, wordt vervangen als volgt : "De door |
Art. 4.L'article 22, alinéa 4, est remplacé par ce qui suit : « La |
de voorzitter ondertekende oproeping vermeldt de agenda van de | convocation signée par le président précise l'ordre du jour de la |
vergadering. Voor zover mogelijk moet de oproeping de documenten | séance. Dans la mesure du possible, la convocation reprend les |
bevatten die betrekking hebben op de agendapunten. Al deze documenten | documents relatifs aux points mis à l'ordre du jour. L'ensemble de ces |
kunnen ook worden geraadpleegd op de plaats of het platform dat in de | documents peut également être consulté au lieu ou plateforme indiqué |
oproeping is aangegeven. » | dans la convocation. » |
Art. 5.In artikel 28, § 1, vierde lid, in fine, wordt de volgende zin |
Art. 5.A l'article 28, § 1er, alinéa 4, in fine, la phrase suivante |
geschrapt : "De door de voorzitter ondertekende oproepingen vermelden | est supprimée : « Les convocations signées par le président précisent |
de agenda van de vergadering. ». | l'ordre du jour de la séance. ». |
Art. 6.Na het vierde lid van artikel 28, § 1, wordt een lid |
Art. 6.En suite de l'alinéa 4 de l'article 28, § 1er, un alinéa, |
toegevoegd, luidend als volgt : "De door de voorzitter ondertekende | libellé comme suit, est ajouté : « La convocation signée par le |
oproeping vermeldt de agenda van de vergadering. Voor zover mogelijk | président précise l'ordre du jour de la séance. Dans la mesure du |
moet de oproeping de documenten bevatten die betrekking hebben op de | possible, la convocation reprend les documents relatifs aux points mis |
agendapunten. Al deze documenten kunnen ook worden geraadpleegd op de | à l'ordre du jour. L'ensemble de ces documents peut également être |
plaats of het platform dat in de oproeping is aangegeven. » | consulté au lieu ou plateforme indiqué dans la convocation. » |
Art. 7.Na het vierde lid van artikel 33, § 1, wordt een lid |
Art. 7.En suite de l'alinéa 4 de l'article 33, § 1er, un alinéa, |
toegevoegd, luidend als volgt : "In afwijking van het vorige lid, | libellé comme suit, est ajouté : « Par dérogation à l'alinéa |
indien het aantal verkozen leden dat het personeel vertegenwoordigt | précédent, si le nombre de membres élus représentant le personnel ne |
onvoldoende is om het minimum van 10 leden voor de Departementsraad te | permet de rencontrer le minimum de 10 membres pour le Conseil de |
halen, benoemt de inrichtende macht, op voorstel van het | département, le Pouvoir organisateur, sur proposition du Collège de |
Directiecollege, de personen die de niet vervulde betrekkingen | direction, désigne les personnes occupant les postes non pourvus. Le |
bezetten. Het percentage gekozen leden dat het personeel in de | pourcentage de membres élus représentant le personnel dans le Conseil |
Departementsraad vertegenwoordigt, mag niet lager zijn dan 25%. ». | de département ne pouvant être inférieur à 25%. ». |
Art. 8.In artikel 34, vierde lid, in fine, wordt de volgende zin |
Art. 8.A l'article 34, alinéa 4, in fine, la phrase suivante est |
geschrapt: "De door de voorzitter ondertekende oproepingen vermelden | supprimée : « Les convocations signées par le président précisent |
de agenda van de vergadering. ». | l'ordre du jour de la séance. ». |
Art. 9.Na het vierde lid van artikel 34 wordt een lid toegevoegd, |
Art. 9.En suite de l'alinéa 4 de l'article 34, un alinéa, libellé |
luidend als volgt : "De door de voorzitter ondertekende oproeping | comme suit, est ajouté : « La convocation signée par le Président |
vermeldt de agenda van de vergadering. Voor zover mogelijk moet de | précise l'ordre du jour de la séance. Dans la mesure du possible, la |
oproeping de documenten bevatten die betrekking hebben op de | convocation reprend les documents relatifs aux points mis à l'ordre du |
agendapunten. Al deze documenten kunnen ook worden geraadpleegd op de | jour. L'ensemble de ces documents peut également être consulté au lieu |
plaats of het platform dat in de oproeping is aangegeven. ». | ou plateforme indiqué dans la convocation. ». |
Art. 10.In artikel 40, tweede lid, 2°, wordt het woord "augustus" |
Art. 10.A l'article 40, alinéa 2, le mot « août » est remplacé par le |
vervangen door het woord "juli" ». | mot « juillet ». |
Art. 11.In artikel 41, § 2, worden na het eerste lid de volgende twee |
Art. 11.A l'article 41, § 2, deux alinéas sont insérés, en suite du |
leden ingevoegd: "De rol van deze waarnemer is strikt beperkt tot | premier, libellés comme suit : « Le rôle de cet observateur se limite |
observeren. Hij mag niet actief deelnemen aan discussies of | strictement à observer. Il ne peut activement prendre part ni aux |
beslissingen, noch mag hij een ambt bekleden in het verkiezingsproces. | discussions ni aux décisions ni occuper une quelconque fonction dans |
le déroulement du processus électoral. | |
Zijn mogelijke opmerkingen worden opgenomen in de notulen van de | Ses remarques éventuelles sont consignées dans le procès-verbal de la |
verkiezingscommissie. » | Commission électorale. » |
Art. 12.In artikel 41, § 3, worden de woorden "alsmede de waarnemer |
Art. 12.A l'article 41, § 3, les mots « ainsi que l'observateur des |
van de basisoverlegcomités" geschrapt. | comités de concertation de base » sont supprimés. |
Art. 13.In artikel 47, tweede lid, in fine, worden de woorden "2 |
Art. 13.A l'article 47, alinéa 2, in fine, les mots « 2 mois |
kalendermaanden voor de verkiezingen" vervangen door "dag voor de | calendrier avant les élections » sont remplacés par « veille de la |
uiterste datum voor de indiening van kandidaturen". | date de la clôture du dépôt des candidatures ». |
Art. 14.In artikel 47, derde lid, worden de woorden "in de artikelen |
Art. 14.A l'article 47, alinéa 3, les mots « aux articles 8 § 2, 20 § |
8, § 2, 20, § 3, 27, § 1 en 32, § 1 " vervangen door "in de artikelen | 3, 27 § 1er et 32 § 1er » sont remplacés par « aux articles 8. § 3, |
8 § 3, 20. § 3, 27. § 1 en 33. § 1 ». | 20. § 3, 27. § 1er et 33. § 1er ». |
Art. 15.In artikel 48 worden de woorden "na de sluiting van de |
Art. 15.A l'article 48, les mots « après la clôture des listes |
lijsten, met name door middel van aanplakking" vervangen door "na de | notamment par voie d'affichage » sont remplacés par « après leur |
sluiting ervan, met name door middel van aanplakking". | clôture notamment par voie d'affichage ». |
Art. 16.In artikel 51, § 1, 2°, wordt het woord "vastbenoemd" na de |
Art. 16.A l'article 51, § 1er, 2°, les mots « nommés à titre |
woorden "vertegenwoordigers van het administratief personeel" | définitif » placés ensuite des mots « représentants du personnel |
geschrapt. | administratif » sont supprimés. |
Art. 17.In artikel 53 wordt § 1 geschrapt. |
Art. 17.A l'article 53, le § 1er est supprimé. |
Art. 18.In artikel 69, tweede lid, worden de woorden "in de artikelen |
Art. 18.A l'article 69, alinéa 2, les mots « aux articles 8 § 2 |
8 § 2, derde lid, 20 § 3, 27 § 1 en 32 § 1 " vervangen door "in de | alinéa 3, 20 § 3, 27 § 1er et 32 § 1er » sont remplacés par « aux |
artikelen 8 § 3, 20 § 3, 27 § 1 en 33 § 1". | articles 8 § 3, 20 § 3, 27 § 1er et 33 § 1er ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het Handvest van de Administrateur van | CHAPITRE 2. - Modification de la Charte de l'Administrateur d'une |
een Hogeschool, gevoegd bij het organiek reglement van de Hogescholen | Haute Ecole, annexée au Règlement organique des Hautes Ecoles |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap van 11 februari 2021 | organisées par la Communauté française du 11 février 2021 |
Art. 19.In artikel 1, a), worden de woorden "Indien een onwettige |
Art. 19.A l'article 1, a), les mots « Si un acte illégal est posé » |
handeling wordt gepleegd" vervangen door "Indien een onwettige | sont remplacés par « Si un acte illégal est identifié par |
handeling door de administrateur wordt vastgesteld". | l'administrateur ». |
Art. 20.In artikel 1, c), worden de woorden "van de |
Art. 20.A l'article 1, c), les mots « des représentants du pouvoir |
vertegenwoordigers van de inrichtende macht," toegevoegd tussen "van | organisateur, » sont ajoutés entre « de la direction, » et « de |
de directie," en "van schuldeisers". | créanciers ». |
Art. 21.In artikel 2, b), in fine, worden de woorden "van openbare |
Art. 21.A l'article 2, b), in fine, les mots « de service public » |
dienst" toegevoegd tussen "de uitoefening van de opdracht" en "van de | sont ajoutés entre « l'exercice des missions » et « de la Haute Ecole |
Hogeschool". | ». |
Art. 22.In artikel 3, a) worden de woorden "zijn statutaire |
Art. 22.A l'article 3, a), les mots « ses responsabilités statutaires |
verantwoordelijkheden inzake benoeming" vervangen door "zijn | en matière de nomination » sont remplacés par « ses responsabilités en |
verantwoordelijkheden inzake personeelsbeheer". | matière de gestion du personnel ». |
Art. 23.In artikel 3, d), in fine, worden de woorden "om de |
Art. 23.A l'article 3, d), in fine, les mots « pour représenter la |
Hogeschool te vertegenwoordigen" toegevoegd. | Haute Ecole » sont ajoutés. |
Art. 24.In artikel 8 worden de woorden "de opleidingen die mij zouden |
Art. 24.A l'article 8, les mots « les formations qui me seraient |
worden aangeboden" vervangen door ", volgens mijn beschikbaarheid | proposées » sont remplacés par «, dans la mesure de mes disponibilités |
voortvloeiend uit de uitoefening van mijn professionele of academische | résultant de l'exercice de mes activités professionnelles ou |
activiteiten, de opleidingen die mij zouden worden aangeboden en die, | académiques, les formations qui me seraient proposées et qui au regard |
gelet op mijn kwalificaties, noodzakelijk zijn voor de uitoefening van | de mes qualifications seront nécessaires à l'exercice de mon mandat. |
mijn mandaat. ». | ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het reglement van de WBE-Raad van 16 juli | CHAPITRE 3. - Modification du Règlement du Conseil WBE du 16 juillet |
2020 betreffende de organisatie van verkiezingen en de | 2020 relatif à l'organisation des élections et au processus de |
aanstellingsprocedure van de directeurs en de directeur-voorzitter van | désignation des directeurs et du directeur-président des Hautes Ecoles |
de Hogescholen georganiseerd door WBE | organisées par WBE |
Art. 25.In artikel 10, § 2, worden na het eerste lid de volgende twee |
Art. 25.A l'article 10, § 2, deux alinéas sont insérés, en suite du |
leden ingevoegd: "De rol van deze waarnemer is strikt beperkt tot | premier, libellés comme suit : « Le rôle de cet observateur se limite |
observeren. Hij mag niet actief deelnemen aan discussies of | strictement à observer. Il ne peut activement prendre part ni aux |
beslissingen, noch mag hij een ambt bekleden in het verkiezingsproces. | discussions ni aux décisions ni occuper une quelconque fonction dans |
le déroulement du processus électoral. | |
Zijn mogelijke opmerkingen worden opgenomen in de notulen van de | Ses remarques éventuelles sont consignées dans le procès-verbal de la |
verkiezingscommissie. ». | Commission électorale. ». |
Art. 26.In artikel 10, § 3, worden de woorden "alsmede de waarnemer |
Art. 26.A l'article 10, § 3, les mots « ainsi que l'observateur des |
van de basisoverlegcomités" geschrapt. | comités de concertation de base » sont supprimés. |
Art. 27.In artikel 22, tweede lid, in fine, worden de woorden "de dag |
Art. 27.A l'article 22, alinéa 2, in fine, les mots « le jour qui |
vóór de uiterste datum voor de kandidaturen" vervangen door "uiterlijk | précède la date de clôture des candidatures » sont remplacés par « au |
op de dag vóór de uiterste datum voor de indiening van de | plus tard la veille de la date de la clôture du dépôt des candidatures |
kandidaturen". | ». |
Brussel, 7 juli 2022. | Bruxelles, le 7 juillet 2022. |
Administrateur-generaal, | Administrateur général, |
J. NICAISE | J. NICAISE |