Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 05/10/1998
← Terug naar "Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 OKTOBER 1998. - Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de verordening (E.G.) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 met betrekking tot de invoering van de EURO, inzonderheid op artikel 8; Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 OCTOBRE 1998. - Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu le règlement (C.E.) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'EURO, notamment l'article 8; Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22,
1994, inzonderheid op artikel 22, 11°; 11°;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des
verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; et indemnités;
Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 5 oktober 1998, Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 5 octobre 1998,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 24 december 1963, houdende

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement

verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen wordt een
hoofdstuk VIIduodecies ingevoegd dat een artikel 9sedecies en een santé et indemnités, est inséré un chapitre VIIduodecies comprenant un
artikel 9septies decies, luidend als volgt : article 9sedecies et un article 9septies decies ainsi libellés :
« HOOFDSTUK VIIduodecies. Maatregelen betreffende de EURO. « CHAPITRE VIIduodecies. Des mesures relatives à l'EURO.

Art. 9sedecies.Tot 31 december 2001 worden de facturatie en de

Art. 9sedecies : Jusqu'au 31 décembre 2001, la facturation et les
terugbetalingen in het raam van de toepassing van de interventions de l'assurance soins de santé dans le cadre de
derdebetalersregeling, zoals omschreven door het koninklijk besluit l'application du régime du tiers payant tel que défini par l'arrêté
van 10 oktober 1986, in Belgische frank uitgedrukt. Op de documenten royal du 10 octobre 1986, sont exprimées en francs belges. Cependant,
inzake de facturatie die aan de rechthebbende moeten worden bezorgd, sur les documents relatifs à la facturation qui sont transmis au
zullen, ter informatie, bepaalde totalen in EURO worden vermeld bénéficiaire, certains montants totaux seront mentionnés en EURO, pour
conform het model dat terzake is vastgelegd. information, conformément au modèle fixé en la matière.
Art. 9septies decies. Tot 31 december 2001 worden de bedragen die Art. 9septies decies : Jusqu'au 31 décembre 2001, les montants qui
moeten ingevuld worden op documenten die in de verschillende bijlagen doivent être remplis dans les documents repris dans les différentes
zijn opgenomen, in Belgische frank uitgedrukt met uitzondering van de annexes, sont libellés en francs belges à l'exception des documents
documenten waarin de vermelding of het gebruik van de EURO is sur lesquels la mention ou l'utilisation de l'EURO est prévue. »
voorzien. »

Art. 2.Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1999.

Art. 2.Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Brussel, 5 oktober 1998. Bruxelles, le 5 octobre 1998.
De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
(Get.) F. Praet. (Signé) F. Praet.
De Voorzitter, Le Président,
(Get.) D. Sauer. (Signé) D. Sauer.
^