Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 04/05/2015
← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 4 MEI 2015. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 4 MAI 2015. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
1994, Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2015 tot wijziging van Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2015 modifiant l'article 2, B, de
het artikel 2, B, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22,
22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
1994; Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 3 maart 2015; réunion du 3 mars 2015;
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen van 23 maart 2015; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 23 mars
Na erover te hebben beraadslaagd in haar vergadering van 4 mei 2015, 2015; Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 4 mai 2015,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van

Article 1er.Le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de

artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 est complété par
wordt door een hoofdstuk XIIIdecies ingevoegd, luidende : un Chapitre XIIIdecies, rédigé comme suit :
"Hoofdstuk XIIIdecies. Van het zorgprotocol voor patienten met "Chapitre XIIIdecies. Du protocole de soins pour un patient diabétique
diabetes type 2. de type 2.

Art. 30decies.Het zorgprotocol dat is vermeld in de omschrijving van

Art. 30decies.Le protocole de soins mentionné dans le libellé de la

de verstrekking 102852 van de nomenclatuur van de geneeskundige prestation 102852 de la nomenclature des prestations de santé est
verstrekkingen wordt opgemaakt conform het model vervat in bijlage 85. établi conformément au modèle repris à l'annexe 85.
Dat protocol definieert: Ce protocole définit :
- de rechthebbenden van de verstrekking 102852 - les bénéficiaires de la prestation 102852
- de referenties inzake de follow-up van patiënten met diabetes type 2 - les références en matière de suivi des patients diabétiques de type 2
- de gegevens die in het GMD van de rechthebbende van de verstrekking - les données à enregistrer dans le DMG du bénéficiaire de la
102852 moeten worden ingeschreven.". prestation 102852.".

Art. 2.De in bijlage van deze verordening gevoegde bijlage 85 worden

Art. 2.L'annexe 85 jointe en annexe au présent règlement est ajoutée

toegevoegd aan de bijlagen van de Verordening van 28 juli 2003 tot aux annexes du Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de
uitvoering van artikel 22, 11°, dan de wet betreffende de verplichte l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

Art. 3.Deze verordening treedt in werking op dezelfde dag al het

Art. 3.Ce règlement entre en vigueur le même jour que l'arrêté royal

koninklijk besluit van 30 november 2015 tot wijziging van artikel 2, du 30 novembre 2015 modifiant l'article 2, B, de l'annexe à l'arrêté
B, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen. indemnités.
Brussel, 4 mei 2015. Bruxelles, le 4 mai 2015.
De Leidend ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. DE RIDDER H. DE RIDDER
De Voorzitter, Le Président,
G. PERL G. PERL
Bijlage bij de verordening van 4 mei 2015 tot wijziging van de Annexe au règlement du 4 mai 2015 modifiant le règlement du 28 juillet
verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 juillet 1994
Bijlage 85 Annexe 85
Zorgprotocol voor patiënten met diabetes type 2 Protocole de soins pour patients diabétiques de type 2
Dit zorgprotocol vervangt de goede praktijkaanbevelingen voor de Ce protocole de soins ne se substitue pas aux recommandations de bonne
follow-up van de diabetespatiënt niet. pratique qui guident effectivement le suivi du patient diabétique.
De rechthebbenden van de verstrekking (102852) voor de follow-up van Les bénéficiaires de la prestation (102852) pour le suivi d'un patient
een patiënt met diabetes type 2 (102852) nemen geen deel aan een diabétique de type 2 (102852) ne participent pas à un trajet de soins
zorgtraject of een conventie voor diabetespatiënten. ou à une convention pour patients diabétiques.
Dit zorgprotocol beperkt zich tot het inventariseren van de Ce protocole de soins se limite à recenser les données fondamentales à
basisgegevens die in het globaal medisch dossier van de patiënten met enregistrer dans le dossier médical global des patients diabétiques de
diabetes type 2 die de verstrekking voor de follow-up van een patiënt type 2 qui bénéficient de la prestation pour le suivi d'un patient
met diabetes type 2 (102852) genieten, moeten worden ingeschreven: diabétique de type 2 (102852) :
A. DIAGNOSE (gecodeerd en ingeschreven in de rubriek van de actieve A. DIAGNOSTIC (codé et enregistré dans la rubrique des maladies
ziekten) actives)
B. FOLLOW-UP B. SUIVI
Maximale verstreken tijd sinds de laatste inschrijving Temps maximum écoulé depuis le dernier enregistrement
a) Levensstijl Rookstop Voeding Lichaamsbeweging a) Mode de vie Arrêt du tabagisme Alimentation Activité physique
b) Klinisch b) Clinique
BMI BMI
BD TA
6 maanden 6 mois
Evaluatie van het risico op wonden aan de voeten Evaluation du risque de plaie aux pieds
15 maanden 15 mois
c) Analyses c) Analyses
HbA1c HbA1c
6 maanden 6 mois
Lipidenbalans Bilan lipidique
15 maanden 15 mois
Cholesterol - HDL Cholestérol - HDL
Cholesterol - LDL Cholestérol - LDL
Triglyceriden Triglycérides
Serumcreatinine Créatinine sérique
15 maanden 15 mois
Microalbuminurie Microalbuminurie
15 maanden 15 mois
d) Gespecialiseerde raadplegingen d) Consultations spécialisées
Vraag naar een oogheelkundig onderzoek Demande d'examen ophtalmologique
15 maanden 15 mois
C. Vastleggen van doelstellingen samen met de patiënt C. FIXATION DES OBJECTIFS AVEC LE PATIENT
Gezien om gevoegd te worden bij de verordening van 4 mei 2015 tot Vu pour être annexé au règlement du 4 mai 2015 modifiant le règlement
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli coordonnée le 14 juillet 1994.
1994. De Leidend ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. DE RIDDER H. DE RIDDER
De Voorzitter, Le Président,
G. PERL G. PERL
^