Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 03/07/2017
← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 3 JULI 2017. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 3 JUILLET 2017. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, 11°
1994, inzonderheid op artikel 22, 11° ; ;
Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22,
22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
Na erover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 3 juli 2017, Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 3 juillet 2017,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het artikel 23, § 1, van de verordening van 28 juli 2003

Article 1er.L'article 23, § 1er, du règlement du 28 juillet 2003

tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt door de volgende bepaling l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonné le 14
vervangen : juillet 1994 est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 23.§ 1er. De verzekeringstegemoetkoming voor tandprothesen die

«

Art. 23.§ 1er. L'intervention de l'assurance pour prothèses

zijn opgenomen in artikel 5, § 2, A, van de nomenclatuur, vanaf de dentaires visées à l'article 5, § 2, A, de la nomenclature, à partir
leeftijd van 50 jaar, is enkel verschuldigd indien de aangerekende de l'âge de 50 ans, n'est due que si la prestation portée en compte
verstrekking vergezeld is van pseudocodes voor de fasen zoals est accompagnée des pseudocodes relatifs aux étapes mentionnés
hieronder vermeld : ci-dessous :
- 389675-389686 voor de standaardafdruk - 389675-389686 pour les empreintes préliminaires,
- 389690-389701 voor de individuele afdruk - 389690-389701 pour les empreintes individuelles,
- 389712-389723 voor de beetrelatiebepaling - 389712-389723 pour la prise de l'occlusion,
- 389734-389745 bij de pas - 389734-389745 lors de l'essai
Bij elke pseudocode wordt de datum vermeld waarop de betreffende fase Avec chaque pseudocode est mentionnée la date à laquelle l'étape
plaatsvond. Het nomenclatuurnummer van de prothese wordt geattesteerd concernée a eu lieu. Le numéro de nomenclature de la prothèse est
op datum van plaatsing. attesté à la date du placement.
Bij overlijden van de patiënt tijdens de confectieperiode, worden, in Lors du décès du patient durant la phase de fabrication, en
toepassing van artikel 6, § 5, 1.3. van de nomenclatuur van de application de l'article 6, § 5, 1.3. de la nomenclature des
geneeskundige verstrekkingen, de fasen vermeld die doorlopen werden, prestations de santé, les pseudocodes des étapes qui ont été exécutées
aangevuld met het nomenclatuurnummer van de prothese met de datum van sont mentionnés, complété par le numéro de nomenclature de la prothèse
de laatste doorlopen fase. avec la date de la dernière étape effectuée.
De te gebruiken pseudocodes zijn in dit geval : Les pseudocodes à utiliser dans ce cas sont :
- 389756-389760 voor de standaardafdruk - 389756-389760 pour les empreintes préliminaires,
- 389771-389782 voor de individuele afdruk - 389771-389782 pour les empreintes individuelles,
- 389793-389804 voor de beetrelatiebepaling - 389793-389804 pour la prise de l'occlusion,
- 389815-389826 bij de pas - 389815-389826 lors de l'essai
In het geval van overlijden van de patiënt na de pas maar vóór de Dans le cas où la personne décède après l'essai mais avant le
plaatsing en controle, worden de pseudocodes 389756-389760, placement et le contrôle, les pseudocodes 389756-389760,
389771-389782, 389793-389804 en 389815-389826 gevolgd door de 389771-389782, 389793-389804 et 389815-389826 sont suivis par le
pseudocode 389830-389841. Deze pseudocode 389830-389841 en het pseudocode 389830-389841. Ce pseudocode 389830-389841 et le numéro de
nomenclatuurnummer van de prothese worden beide geattesteerd met de nomenclature de la prothèse sont tous les deux attestés avec la date
datum van de fase van de pas. de l'étape de l'essai.
De pseudocodes dienen te worden gebruikt voor de prothesen geplaatst Les pseudocodes doivent être utilisés pour les prothèses placées à
vanaf de datum van inwerkingtreding van de schrapping van de bijlage partir de la date d'entrée en vigueur de la suppression de l'annexe 56
56 in artikel 6, § 5 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen. » dans l'article 6, § 5, de la nomenclature des prestations de santé. »

Art. 2.In artikel 23, § 4, van bovenvermelde verordening wordt de

Art. 2.A l'article le 23, § 4 du règlement susvisé, le dernier alinéa

laatste alinea als volgt aangepast : est modifié de la manière suivante :
« Na akkoord van de Technisch tandheelkundige raad moeten de « Suite à l'accord du Conseil technique dentaire, les prestations
verstrekkingen 308335-308346 en 378335-378346 aangerekend worden op de 308335-308346 et 378335-378346 doivent être portées en compte de la
manier zoals voorzien in artikel 23, § 1, van bovenbedoelde verordening. » manière prévue à l'article 23, § 1er, du règlement susvisé. »

Art. 3.In dezelfde verordening wordt de bijlage 56 opgeheven.

Art. 3.Dans le même règlement, l'annexe 56 est supprimée.

Art. 4.Deze verordening treedt in werking op de eerste dag van de

Art. 4.Le présent règlement entre en vigueur le premier jour du

tweede maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Staatsblad. Brussel, 3 juli 2017. Bruxelles, le 3 juillet 2017.
De Leidend Ambtenaar, De Voorzitter, Le Fonctionnaire dirigeant, Le Président,
H. DE RIDDER J. VERSTRAETEN H. DE RIDDER J. VERSTRAETEN
^