← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994"
Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
3 FEBRUARI 2025. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 | 3 FEVRIER 2025. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 |
juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende | portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | juillet 1994 |
Het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het | Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national |
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, | d'assurance maladie-invalidité, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 22, 11° ; |
1994, artikel 22, 11° ; | |
Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel | Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, |
22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; |
Na erover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 3 februari 2025; | Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 3 février 2025 ; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 30decies van de verordening van 28 juli 2003 tot |
Article 1er.Dans l'article 30decies du règlement du 28 juillet 2003 |
uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte | portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de verordening van 4 mei | juillet 1994, inséré par le règlement du 4 mai 2015, les numéros de |
2015, worden de codenummers "102852" telkens vervangen door de | code « 102852 » sont à chaque fois remplacés par les numéros de code « |
codenummers "400374". | 400374 ». |
Art. 2.In dezelfde verordening wordt de bijlage 85 vervangen door de |
Art. 2.Dans le même règlement, l'annexe 85 est remplacée par l'annexe |
bijlage 85 die als bijlage is gevoegd bij deze verordening. | 85 jointe en annexe au présent règlement. |
Art. 3.Deze verordening treedt in werking op de eerste dag van de |
Art. 3.Le présent règlement entre en vigueur le premier jour du mois |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 3 februari 2025. | Bruxelles, le 3 février 2025. |
De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
M. DAUBIE | M. DAUBIE |
De Voorzitster, | La Présidente, |
A. KIRSCH | A. KIRSCH |
Bijlage bij de verordening van 28 oktober 2024 tot wijziging van de | Annexe au règlement du 28 octobre 2024 modifiant le règlement du 28 |
verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van | juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi |
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | coordonnée le 14 juillet 1994 |
BIJLAGE 85 | ANNEXE 85 |
Zorgprotocol voor patiënten met diabetes type 2 | Protocole de soins pour patients diabétiques de type 2 |
Dit zorgprotocol vervangt de goede praktijkaanbevelingen voor de | Ce protocole de soins ne se substitue pas aux recommandations de bonne |
follow-up van de diabetespatiënt niet en beperkt zich tot het | pratique qui guident effectivement le suivi du patient diabétique et |
inventariseren van de basisgegevens die moeten worden vastgelegd in | se limite à recenser les données fondamentales à enregistrer dans le |
het globaal medisch dossier (GMD) van patiënten met diabetes type 2 | dossier médical global (DMG) des patients diabétiques de type 2 qui |
die genieten van de verstrekking "Opstarttraject voor een patiënt met | bénéficient de la prestation « Trajet de démarrage pour un patient |
diabetes mellitus type 2 volgens het zorgprotocol opgemaakt door het | diabétique de type 2 selon le protocole de soins établi par le Comité |
Verzekeringscomité" (400374). | de l'assurance » (400374). |
De rechthebbenden van de verstrekking "Opstarttraject voor een patiënt | Les bénéficiaires de la prestation (400374) « Trajet de démarrage pour |
met diabetes mellitus type 2 volgens het zorgprotocol opgemaakt door | un patient diabétique de type 2 selon le protocole de soins établi par |
het Verzekeringscomité" (400374) nemen geen deel aan een zorgtraject | le Comité de l'assurance » ne participent pas à un trajet de soins ou |
of een conventie voor diabetespatiënten (1). | à une convention pour patients diabétiques (1). |
Concreet betekent dit dat de volgende basisgegevens in het GMD dienen | Concrètement, les données de base suivantes doivent être enregistrées |
geregistreerd te worden: | dans le DMG : |
A. | A. |
DIAGNOSE (gecodeerd en ingeschreven in de rubriek van de actieve ziekten) | DIAGNOSTIC (codé et enregistré dans la rubrique des maladies actives) |
B. | B. |
FOLLOW-UP | SUIVI |
Maximale verstreken tijd sinds de laastste inschrijving | Temps maximum écoulé depuis le dernier enregistrement |
a) Levensstijl Rookgedrag Voeding Lichaamsbeweging | a) Mode de vie Comportement tabagique Alimentation Activité physique |
b) | b) |
Klinisch | Clinique |
BMI | BMI |
BD | TA |
6 maanden | 6 mois |
Evaluatie van het risico op wonden aan de voeten | Evaluation du risque de plaie aux pieds |
15 maanden | 15 mois |
c) | c) |
Analyses | Analyses |
HbA1c | HbA1c |
6 maanden | 6 mois |
Lipidenbalans | Bilan lipidique |
15 maanden | 15 mois |
Nierfunctie | Fonction rénale |
15 maanden | 15 mois |
Urine albumin-creatinine ratio | Urine albumin-creatinine ratio |
15 maanden | 15 mois |
d) | d) |
Gespecialiseerde raadplegingen | Consultations spécialisées |
Vraag naar oogheelkundig onderzoek | Demande d'examen ophtalmologique |
15 maanden | 15 mois |
Consultatie bij de tandarts | Consultation chez le dentiste |
15 maanden | 15 mois |
C. | C. |
VASTLEGGEN VAN DOELSTELLINGEN SAMEN MET DE PATIENT | FIXATION DES OBJECTIFS AVEC LE PATIENT |
Gezien om gevoegd te worden bij de verordening van 28 oktober 2024 tot | Vu pour être annexé au règlement du 28 octobre 2024 modifiant le |
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van | règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, |
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. |
1994. De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
M. DAUBIE | M. DAUBIE |
De Voorzitster, | La Présidente, |
A. KIRSCH _______ Nota 1 De huisarts kan altijd een beroep doen op de expertise van een collega-diabetoloog om de patiënt over te brengen naar een zorgtraject of conventie. Patiënten met diabetes type 1, patiënten met bepaalde vorm van diabetes (patiënten met een quasi volledig verlies van de endocriene pancreasfunctie, patiënten met monogene diabetes, ...), vrouwen met zwangerschapsdiabetes, vrouwen met diabetes die zwanger willen worden en vrouwen met diabetes die zwanger zijn, vallen onder de diabetesconventie afgesloten tussen het RIZIV en de ziekenhuizen. | A. KIRSCH _______ Nota 1Le médecin généraliste pourra toujours avoir recours à l'expertise d'un confrère diabétologue pour transférer le patient vers un trajet de soins ou vers une convention. Les patients ayant un diabète de type 1, les patients avec une forme spécifique de diabète (les patients avec une perte quasi totale de la fonction endocrine du pancréas, les patients qui souffrent de diabète monogénique, ...), les femmes qui présentent un diabète de grossesse, les femmes diabétiques qui souhaitent être enceintes et les femmes diabétiques qui sont enceintes sont pris en charge dans le cadre de la convention diabète conclue entre l'INAMI et les hôpitaux. |