Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 02/06/2022
← Terug naar "Technisch reglement van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 2 juni 2022 tot bepaling van de modaliteiten betreffende de overdracht van bepaalde gegevens uit de inventaris van ingedeelde inrichtingen van klasse I, II en III aan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle "
Technisch reglement van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 2 juni 2022 tot bepaling van de modaliteiten betreffende de overdracht van bepaalde gegevens uit de inventaris van ingedeelde inrichtingen van klasse I, II en III aan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Règlement technique de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 2 juin 2022 déterminant les modalités de transmission de certaines données de l'inventaire des établissements de classe I, II et III à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE
2 JUNI 2022. - Technisch reglement van het Federaal Agentschap voor 2 JUIN 2022. - Règlement technique de l'Agence fédérale de Contrôle
Nucleaire Controle van 2 juni 2022 tot bepaling van de modaliteiten nucléaire du 2 juin 2022 déterminant les modalités de transmission de
betreffende de overdracht van bepaalde gegevens uit de inventaris van certaines données de l'inventaire des établissements de classe I, II
ingedeelde inrichtingen van klasse I, II en III aan het Federaal et III à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire
Agentschap voor Nucleaire Controle
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het protection de la population, des travailleurs et de l'environnement
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikelen contre le danger des rayonnements ionisants, articles 23.1.6, inséré
23.1.6, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 6 december 2018 en 74.5, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2018; par l'arrêté royal du 6 décembre 2018 et 74.5 remplacé par l'arrêté royal du 6 décembre 2018 ;
Gelet op het technisch reglement van het Federaal Agentschap voor Vu le règlement technique de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire
Nucleaire Controle van 31 januari 2019 tot bepaling van de du 31 janvier 2019 déterminant les modalités de transmission de
modaliteiten betreffende de overdracht van bepaalde gegevens uit de certaines données de l'inventaire des établissements de classe I, II
inventaris van ingedeelde inrichtingen van klasse I, II en III aan het et III à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire ;
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle;
Overwegende dat het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle de Considérant que l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire a besoin de
gegevens uit de inventaris nodig heeft teneinde een adequaat toezicht données d'inventaire pour garantir une surveillance adéquate de la
op de stralingsbescherming te garanderen; radioprotection ;
Overwegende dat de aan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Considérant que les données à transmettre à l'Agence fédérale de
overeenkomstig voorliggend reglement over te maken gegevens deel Contrôle nucléaire suivant le présent règlement constituent une partie
uitmaken van de inventaris die door de exploitant moet bijgehouden de l'inventaire que l'exploitant doit tenir à jour au sein de son
worden binnen zijn inrichting, établissement,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Definities

Article 1er.Définitions

Voor de toepassing van dit reglement wordt verstaan onder: Pour l'application du présent règlement, on entend par :
1° inrichtingsnummer: nummer dat door het Agentschap aan een 1° numéro d'établissement: numéro attribué par l'Agence à
ingedeelde inrichting van een exploitant wordt toegekend. Dit nummer l'établissement classé d'un exploitant. Ce numéro figure sur
wordt vermeld in de oprichtings- en exploitatievergunning van de l'autorisation de création et d'exploitation de l'établissement classé
ingedeelde inrichting en bestaat uit de letters "OE-" gevolgd door 7 et se compose des lettres « OE- » suivies de 7 chiffres ;
cijfers; 2° uniek P-nummer: uniek nummer dat door het Agentschap aan een 2° numéro P unique : numéro unique attribué par l'Agence à un expert
deskundige erkend in de fysische controle zoals bedoeld in artikel 73 agréé en contrôle physique tel que visé à l'article 73 du règlement
van het algemeen reglement en aan een erkende deskundige in de général et à un expert agréé en radiophysique médicale tel que visé à
medische stralingsfysica zoals bedoeld in artikel 87 van het Besluit l'article 87 de l'Arrêté expositions médicales. Ce numéro figure sur
medische blootstellingen wordt toegekend. Dit nummer wordt vermeld in
de erkenning van deze deskundige en bestaat uit de letter "P-" gevolgd door 7 cijfers; l'agrément de cet expert et se compose de la lettre « P- » suivie de 7 chiffres ;
3° Zwaar medisch apparaat: toestel zoals bedoeld in artikel 1, eerste 3° Appareil médical lourd : appareil tel que visé à l'article 1er,
lid, 1° tot en met 6°, van het koninklijk besluit van 25 april 2014 alinéa 1er, 1° à 6°, de l'arrêté royal du 25 avril 2014 portant la
houdende de lijst van zware medische apparatuur in de zin van artikel
52 van de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere liste de l'appareillage médical lourd au sens de l'article 52 de la
verzorgingsinrichtingen; loi coordonnée sur les hôpitaux et autres établissements de soins ;
4° medical imaging device identifier (MID-ID): nummer verbonden aan 4° medical imaging device identifier (MID-ID): numéro associé à un
een zwaar medisch apparaat zoals bedoeld in het koninklijk besluit van appareil médical lourd tel que visé à l'arrêté royal du 19 janvier
19 januari 2016 houdende bepaling van de regels volgens welke gegevens 2016 déterminant les règles suivant lesquelles les données relatives à
met betrekking tot zware medische apparatuur aan de voor l'appareillage médical lourd sont communiquées au Ministre qui a la
Volksgezondheid bevoegde minister worden meegedeeld. Santé publique dans ses attributions.

Art. 2.Toepassingsgebied

Art. 2.Champ d'application

Dit besluit is van toepassing op: Le présent arrêté s'applique à :
1° elk toestel dat röntgenstralen kan voortbrengen, elke versneller en 1° tout appareil capable d'émettre des rayons X, tout accélérateur et
elke ingekapselde radioactieve bron die in bezit gehouden of uitgebaat toute source radioactive scellée détenus ou exploités dans un
wordt in een inrichting zoals bedoeld in artikel 3.1,a), 3.1,b) en établissement visé à l'article 3.1,a), 3.1,b) et 3.1,c) du règlement
3.1,c) van het algemeen reglement met uitzondering van: général à l'exclusion des :
- rookmelders; - détecteurs de fumée ;
- splijtstoffen; - matières fissiles ;
- radioactieve zaden en draden voor therapeutische doeleinden; - grains et fils radioactifs à des fins thérapeutiques ;
- ingekapselde bronnen in kader van tijdelijke opslag zonder het - sources scellées dans des conditions de stockage temporaire sans
openen van de transportverpakking voor een kortere periode dan 30 ouverture de l'emballage de transport pour une période de moins de 30
kalenderdagen voor doorvoer en overdracht naar een volgende jours calendaires pour le transit et le transfert vers une entreprise
onderneming; ultérieure ;
- geactiveerde onderdelen van een installatie; - parties activées d'une installation ;
- installaties zoals bedoeld in artikel 3.1,d) van het algemeen reglement; 2° elk toestel dat beelden maakt van de verdeling van radionucliden in personen of dieren in het kader van blootstellingen zoals bedoeld in het Besluit medische blootstellingen en het Besluit diergeneeskundige blootstellingen en dat niet valt onder artikel 2, 1°, van dit besluit; 3° elke activiteitsmeter en elke gammaprobe die wordt gebruikt in het kader van blootstellingen van personen of dieren zoals bedoeld in het Besluit medische blootstellingen en het Besluit diergeneeskundige blootstellingen. - installations visées à l'article 3.1,d) du règlement général ; 2° tout appareil qui produit des images de la distribution de radionucléides dans le corps de personnes ou d'animaux dans le cadre d'expositions visées à l'Arrêté expositions médicales et l'Arrêté expositions vétérinaires et qui ne relève pas de l'article 2, 1° du présent arrêté ; 3° tout activimètre et toute sonde gamma utilisés dans le cadre d'expositions de personnes ou d'animaux visées à l'Arrêté expositions médicales et l'Arrêté expositions vétérinaires.

Art. 3.Lijst van over te maken gegevens

Art. 3.Liste des données à transmettre

3.1. Versnellers en toestellen die röntgenstralen kunnen voortbrengen 3.1 Accélérateurs et appareils capables d'émettre des rayons X
Voor elk toestel en elke versneller worden de volgende gegevens Pour tout appareil et accélérateur, les données suivantes sont
overgemaakt: transmises :
1° het toesteltype; 1° le type d'appareil ;
2° de toepassing(en) waarvoor het gebruikt wordt; 2° la (les) application(s) pour laquelle (lesquelles) l'appareil est
3° de naam van de fabrikant; utilisé ; 3° le nom du fabricant ;
4° de naam van de leverancier; 4° le nom du fournisseur ;
5° het merk en het model, zijnde het subtype bestaande uit de naam van 5° la marque et le modèle, à savoir le sous-type composé du nom de
de reeks en het specifiek model; série et du modèle spécifique ;
6° het uniek, ondubbelzinnig, fysiek zichtbaar en duurzaam nummer, 6° le numéro unique, non équivoque, physiquement et durablement
aangebracht op het toestel of de versneller door de fabrikant of visible apposé par le fabricant ou l'exploitant sur l'appareil ou
exploitant. Voor zware medische apparaten moet dit nummer het MID-ID l'accélérateur. Pour l'appareillage médical lourd, ce numéro doit être
zijn; le MID-ID;
7° de maximale piekspanning (in kV) en de maximale stroomsterkte (in 7° la tension de crête maximale (exprimée en kV) et l'intensité
mA) van het toestel of de maximale energie van de verschillende maximale de courant (exprimée en mA) de l'appareil ou l'énergie
maximale des différents faisceaux de particules (exprimée en MeV) et
deeltjesbundels (in MeV) en de maximale stroomsterkte (in mA) van de l'intensité maximale en courant (exprimée en mA) de l'accélérateur ;
versneller; 8° het bouwjaar; 8° l'année de construction ;
9° de status, zijnde: in gebruik, buiten gebruik, vernietigd, 9° le statut, à savoir : en service, hors service, détruit, repris par
overgenomen door de leverancier, overgenomen door een andere exploitant, verwijderd naar het buitenland; le fournisseur, repris par un autre exploitant, éliminé à l'étranger ;
10° in voorkomend geval, de naam en het adres van de exploitant die 10° le cas échéant, le nom et l'adresse de l'exploitant qui a repris
het toestel of de versneller heeft overgenomen; l'appareil ou l'accélérateur ;
11° het inrichtingsnummer van de ingedeelde inrichting waar het 11° le numéro d'établissement de l'établissement classé où l'appareil
toestel of de versneller in bezit gehouden of uitgebaat wordt. Indien ou l'accélérateur est détenu ou exploité. Si l'appareil ou
het toestel of de versneller opgenomen is in verschillende l'accélérateur est référencé dans différentes d'autorisations de
oprichtings- en exploitatievergunningen, wordt het inrichtingsnummer création et d'exploitation, le numéro d'établissement de
van de ingedeelde inrichting vergund overeenkomstig artikel 5.7 van l'établissement classé autorisé en vertu de l'article 5.7 du règlement
het algemeen reglement gebruikt; général est utilisé ;
12° de datum van het laatste evaluatiebezoek uitgevoerd door de 12° la date de la dernière visite d'évaluation effectuée par l'expert
deskundige erkend in de fysische controle en het uniek P-nummer van agréé en contrôle physique et le numéro P unique de cet expert agréé
deze deskundige erkend in de fysische controle. en contrôle physique.
Voor elk toestel en elke versneller, gebruikt in het kader van Pour tout appareil ou accélérateur utilisé dans le cadre d'expositions
blootstellingen van personen zoals bedoeld in het Besluit medische de personnes visées à l'Arrêté expositions médicales, les données
blootstellingen, worden eveneens de volgende gegevens overgemaakt : suivantes sont également transmises :
1° vermelding of het toestel of de versneller gefixeerd is aan de 1° indication si l'appareil ou l'accélérateur est fixé au mur, au
muur, aan het plafond of aan de grond; plafond ou au sol ;
2° de naam van de dienst waar het wordt uitgebaat of in bezit gehouden; 2° le nom du service où il est exploité ou détenu ;
3° de RIS-markering of CE-norm; 3° le marquage RIS ou la norme CE ;
4° het nummer van elke röntgenbuis in het toestel; 4° le numéro de chaque tube radiogène dans l'appareil ;
5° het type detector in het toestel (indien van toepassing); 5° le type de détecteur de l'appareil (le cas échéant) ;
6° de datum van de laatste kwaliteitscontrole door de erkende 6° la date du dernier contrôle de qualité effectué par l'expert agréé
deskundige in de medische stralingsfysica en het uniek P-nummer van en radiophysique médicale et le numéro P unique de cet expert agréé en
deze erkende deskundige in de medische stralingsfysica; radiophysique médicale ;
7° de conclusie van de laatste kwaliteitscontrole door de erkende 7° la conclusion du dernier contrôle de qualité effectué par l'expert
deskundige in de medische stralingsfysica; agréé en radiophysique médicale ;
8° de datum van de eerste klinische ingebruikname van het toestel binnen de inrichting. Voor elk toestel, gebruikt in het kader van blootstellingen van dieren zoals bedoeld in het Besluit diergeneeskundige blootstellingen, worden, naast de gegevens vermeld in het 1ste lid van artikel 3.1, eveneens de volgende gegevens overgemaakt : 1° de datum van de laatste controle van de van toepassing zijnde minimumcriteria; 2° het besluit van de laatste controle van de van toepassing zijnde minimumcriteria. 3.2. Inkapselde bronnen Voor elke ingekapselde bron worden de volgende gegevens te worden overgemaakt : 1° het isotoop; 2° de toepassing(en) waarvoor deze gebruikt wordt; 3° de naam van de fabrikant; 8° la date de la première mise en service clinique de l'appareil dans l'établissement. Pour tout appareil utilisé dans le cadre d'expositions d'animaux visées à l'Arrêté expositions vétérinaires, les données suivantes sont transmises en complément des données visées au premier alinéa de l'article 3.1 : 1° la date du dernier contrôle des critères minimaux en vigueur ; 2° la conclusion du dernier contrôle des critères minimaux en vigueur. 3.2 Sources scellées Pour toute source scellée, les données suivantes sont transmises : 1° l'isotope ; 2° la (les) application(s) pour laquelle (lesquelles) la source en question est utilisée ; 3° le nom du fabricant ;
4° de naam van de leverancier; 4° le nom du fournisseur ;
5° het officiële bronnummer, zijnde het unieke nummer toegekend door 5° le numéro officiel de la source, à savoir le numéro unique attribué
de fabrikant of de exploitant aan de ingekapselde bron; par le fabricant ou par l'exploitant à la source scellée ;
6° de kalibratiedatum, zijnde de datum waarop de ingekapselde bron door de fabrikant gekalibreerd werd; 7° de activiteit (in GBq) van de ingekapselde bron op de kalibratiedatum; 8° de referentie van het special form certificaat (indien van toepassing); 9° de status, zijnde: in gebruik, buiten gebruik, verloren/gestolen, overgenomen door NIRAS, overgenomen door een andere exploitant, verwijderd naar het buitenland; 10° in voorkomend geval, de naam en het adres van de exploitant die de ingekapselde bron heeft overgenomen; 6° la date d'étalonnage, àsavoir la date à laquelle la source scellée a été étalonnée par le fabricant ; 7° l'activité de la source scellée à la date d'étalonnage (exprimée en GBq) ; 8° la référence du certificat de forme spéciale (le cas échéant) ; 9° le statut : en service, hors service, perdue/volée, reprise par l'ONDRAF, reprise par un autre exploitant, éliminée à l'étranger ; 10° le cas échéant, le nom et l'adresse de l'exploitant qui a repris la source scellée ;
11° het inrichtingsnummer van de ingedeelde inrichting van de 11° le numéro d'établissement de l'établissement classé de
exploitant waar de ingekapselde bron in bezit gehouden of uitgebaat l'exploitant où la source scellée est détenue ou exploitée. Si la
wordt. Indien de ingekapselde bron opgenomen is in verschillende source scellée est référencée dans différentes autorisations de
oprichtings- en exploitatievergunningen, wordt het inrichtingsnummer création et d'exploitation, le numéro d'établissement de
van de ingedeelde inrichting vergund overeenkomstig artikel 5.7 van l'établissement classé autorisé en vertu de l'article 5.7 du RGPRI est
het ARBIS gebruikt; utilisé ;
12° de datum van het laatste evaluatiebezoek uitgevoerd door de 12° la date de la dernière visite d'évaluation effectuée par l'expert
deskundige erkend in de fysische controle en het uniek P-nummer van agréé en contrôle physique et le numéro P unique de cet expert agréé
deze deskundige erkend in de fysische controle. en contrôle physique.
Voor elke hoogactieve ingekapselde bron, worden eveneens de volgende Pour toute source scellée de haute activité, les données suivantes
gegevens overgemaakt: sont également transmises :
1° de identificatie van de capsule; 1° l'identification de la capsule ;
2° de ISO-classificatie; 2° la classification ISO ;
3° de ANSI-classificatie. 3° la classification ANSI.
3.3. Toestellen die een ingekapselde bron bevatten 3.3 Appareils contenant une source scellée
Voor elk toestel dat een ingekapselde bron bevat, worden de gegevens Pour tout appareil contenant une source scellée, les données visées à
zoals bepaald in artikel 3.2 van dit besluit overgemaakt. Deze worden l'article 3.2 du présent arrêté sont transmises. Celles-ci sont
aangevuld met: complétées par :
1° de naam van de fabrikant van het toestel; 1° le nom du fabricant de l'appareil ;
2° de naam van de leverancier van het toestel; 2° le nom du fournisseur de l'appareil ;
3° het merk van het toestel en het model, zijnde het subtype bestaande 3° la marque de l'appareil et le modèle, à savoir le sous-type composé
uit de naam van de reeks en het specifiek model; du nom de série et du modèle spécifique ;
4° het uniek, ondubbelzinnig, fysiek zichtbaar en duurzaam nummer, 4° le numéro unique, non équivoque, physiquement et durablement
aangebracht op het toestel door de fabrikant of exploitant. visible apposé par le fabricant ou l'exploitant sur l'appareil.
Voor elk toestel dat een ingekapselde bron bevat en wordt gebruikt in Pour tout appareil contenant une source scellée et utilisé dans le
het kader van blootstellingen van personen zoals bedoeld in het cadre d'expositions de personnes visées à l'Arrêté expositions
Besluit medische blootstellingen, worden eveneens de volgende gegevens overgemaakt: médicales, les données suivantes sont également transmises :
1° de RIS-markering of CE-norm; 1° le marquage RIS ou la norme CE ;
2° de naam van de dienst waar het wordt uitgebaat; 2° le nom du service où l'appareil est exploité ;
3° de datum van de laatste kwaliteitscontrole door de erkende 3° la date du dernier contrôle de qualité effectué par l'expert agréé
deskundige in de medische stralingsfysica en het uniek P-nummer van en radiophysique médicale et le numéro P unique de cet expert agréé en
deze erkende deskundige in de medische stralingsfysica; radiophysique médicale ;
4° de conclusie van de laatste kwaliteitscontrole door de erkende 4° la conclusion du dernier contrôle de qualité effectué par l'expert
deskundige in de medische stralingsfysica; agréé en radiophysique médicale ;
5° de datum de van eerste klinische ingebruikname van het toestel 5° la date de la première mise en service clinique de l'appareil dans
binnen de inrichting. l'établissement.
3.4 Toestellen zoals bedoeld in artikel 2, 2° en 3° van dit besluit 3.4 Appareils visés à l'article 2, 2° et 3° du présent arrêté
Voor elk toestel, met uitzondering van deze gebruikt in kader van Pour tout appareil, à l'exception de ceux utilisés dans le cadre
blootstellingen van dieren zoals bedoeld in het Besluit
diergeneeskundige blootstellingen, worden de volgende gegevens d'expositions d'animaux visées à l'Arrêté expositions vétérinaires,
overgemaakt : les données suivantes sont transmises :
1° het toesteltype; 1° le type d'appareil ;
2° vermelding of het toestel gefixeerd is aan de muur, aan het plafond 2° indication si l'appareil est fixé au mur, au plafond ou au sol ;
of aan de grond;
3° de naam van de fabrikant; 3° le nom du fabricant ;
4° de naam van de leverancier; 4° le nom du fournisseur ;
5° het merk en het model, zijnde het subtype bestaande uit de naam van 5° la marque et le modèle, à savoir le sous-type composé du nom de
de reeks en specifiek model; série et du modèle spécifique ;
6° de RIS-markering of CE-norm; 6° le marquage RIS ou la norme CE ;
7° het aantal aanwezige detectoren; 7° le nombre de détecteurs présents ;
8° een uniek, ondubbelzinnig, fysiek zichtbaar en duurzaam nummer, 8° un numéro unique, non équivoque, physiquement et durablement
aangebracht op het toestel door de fabrikant of exploitant. Voor zware visible apposé par le fabricant ou l'exploitant sur l'appareil. Pour
medische apparaten moet dit nummer het MID-ID zijn; l'appareillage médical lourd, ce numéro doit être le MID-ID;
9° het bouwjaar; 9° l'année de construction ;
10° de status, zijnde: in gebruik, buiten gebruik, vernietigd, 10° le statut, à savoir : en service, hors service, détruit, repris
overgenomen door de leverancier, overgenomen door een andere par le fournisseur, repris par un autre destinataire ;
bestemmeling;
11° het inrichtingsnummer van de ingedeelde inrichting van de 11° le numéro d'établissement de l'établissement classé de
exploitant waar het in bezit gehouden of uitgebaat wordt; l'exploitant où l'appareil est détenu ou exploité ;
12° het uniek referentienummer, intern toegekend door de exploitant, 12° le numéro de référence unique attribué en interne par l'exploitant
aan het lokaal waar het in bezit gehouden of uitgebaat wordt; au local où l'appareil est détenu ou exploité ;
13° de naam van de dienst waar het wordt uitgebaat of in bezit 13° le nom du service où l'appareil est détenu ou exploité ;
gehouden; 14° de datum van de laatste kwaliteitscontrole door de erkende 14° la date du dernier contrôle de qualité effectué par l'expert agréé
deskundige in de medische stralingsfysica en het uniek P-nummer van en radiophysique médicale et le numéro P unique de cet expert agréé en
deze erkende deskundige in de medische stralingsfysica; radiophysique médicale ;
15° de conclusie van de kwaliteitscontrole door de erkende deskundige 15° la conclusion du contrôle de qualité effectué par l'expert agréé
in de medische stralingsfysica; en radiophysique médicale ;
16° de datum van de eerste klinische ingebruikname van het toestel 16° la date de la première mise en service clinique de l'appareil dans
binnen de inrichting. l'établissement.

Art. 4.Modaliteiten betreffende de gegevensoverdracht

Art. 4.Modalités de transmission des données

4.1. De aangever 4.1. Le déclarant
De gegevens bedoeld in artikel 3 van dit besluit worden door de Les données visées à l'article 3 du présent arrêté sont transmises à
exploitant aan het Agentschap overgemaakt. Indien de exploitant geen l'Agence par l'exploitant. Si l'exploitant ne dispose d'aucun expert
deskundige erkende in de fysische controle onder zijn personeelsleden agréé en contrôle physique parmi les membres de son personnel, ces
heeft worden deze gegevens door de erkende instelling aan het données sont transmises à l'Agence par l'organisme agréé.
Agentschap overgemaakt.
Door het overmaken van de gegevens verbindt de aangever zich ertoe dat Le déclarant s'engage à ce que les données transmises reflètent la
de overgemaakte gegevens de werkelijkheid weergeven. Als een gegeven réalité. Lorsqu'une donnée est inconnue, le déclarant le précise
niet gekend is, vermeldt de aangever dit expliciet. explicitement.
4.2. De frequentie 4.2. La fréquence
Een geactualiseerde versie van alle gegevens bedoeld in artikel 3 Une version actualisée de toutes les données visées à l'article 3 est
wordt in de eerste week van elke maand aan het Agentschap overgemaakt. transmise à l'Agence au cours de la première semaine de chaque mois.
Zolang geen enkel gegeven in de laatste versie van de overgemaakte Tant qu' aucune des données de la dernière version des données
gegevens is gewijzigd, gebeurt er geen nieuwe gegevensoverdracht door transférées n'a subi de modification, l'exploitant ou l'organisme
de exploitant of erkende instelling. agréé ne transmet pas de version actualisée des données.
De gegevens bedoeld in artikel 3 van dit besluit worden aan het Les données visées à l'article 3 du présent arrêté sont transmises à
Agentschap overgemaakt tot het moment van melding van definitieve stopzetting van alle activiteiten met ioniserende stralingen. 4.3. De wijze van gegevensoverdracht Voor de gegevensoverdracht gebruikt de aangever het formulier waarvan het model door het Agentschap wordt bepaald. Dit formulier bepaalt de wijze waarop de gegevens dienen te worden gestructureerd en verstrekt. Het formulier is beschikbaar op de website van het Agentschap. Het ingevulde formulier wordt via elektronische weg aan het Agentschap overgemaakt. Er mag afgeweken worden van het gebruik van dit formulier, mits voorafgaande goedkeuring door het Agentschap. l'Agence jusqu'à la notification de la cessation définitive de toutes les activités mettant en oeuvre des rayonnements ionisants. 4.3. Le mode de transmission des données Pour la transmission des données, le déclarant utilise le formulaire dont le modèle est déterminé par l'Agence. Ce formulaire fixe la structure et le mode de communication des données. Le formulaire est disponible sur le site web de l'Agence. Le formulaire complété est transmis à l'Agence par voie électronique. Il peut être dérogé à l'utilisation ce formulaire après approbation préalable l'Agence.

Art. 5.Opheffingsbepaling

Art. 5.Disposition abrogatoire

Het technisch reglement van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Le règlement technique de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du
Controle van 31 januari 2019 tot bepaling van de modaliteiten 31 janvier 2019 déterminant les modalités de transmission de certaines
betreffende de overdracht van bepaalde gegevens uit de inventaris van
ingedeelde inrichtingen van klasse I, II en III aan het Federaal données de l'inventaire des établissements de classe I, II et III à
Agentschap voor Nucleaire Controle wordt opgeheven. l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est abrogé.

Art. 6.Overgangsbepaling

Art. 6.Disposition transitoire

De zware medische apparaten moeten op 1 oktober 2022 voorzien zijn van Au 1er octobre 2022, tout appareillage médical lourd doit porter le
de MID-ID als uniek nummer in de zin van dit technisch reglement, MID-ID comme numéro unique au sens du présent règlement technique,
behoudens indien ze voor 1 oktober 2022 aanwezig zijn in de sauf s'il se trouvait déjà au sein des établissements avant le 1er
inrichtingen, dan moeten ze voorzien zijn van een MID-ID als uniek octobre 2022. Dans ce cas, il doit porter un MID-ID comme numéro
nummer in de zin van dit technisch reglement op uiterlijk 1 oktober unique au sens du présent règlement technique au plus tard le 1er
2023. octobre 2023.

Art. 7.Inwerkingtreding

Art. 7.Entrée en vigueur

Dit reglement treedt in werking de dag waarop het wordt gepubliceerd Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au
in het Belgisch Staatsblad. Moniteur belge.
Brussel, 2 juni 2022. Bruxelles, le 2 juin 2022.
Voor de Directeur-generaal, Pour le Directeur général,
O. ZEMB O. ZEMB
^