Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van --
← Terug naar "Circulaire van 4 juni 2021 met betrekking tot de verplichting tot indiening van een prekwalificatiedossier in het kader van de CRM-veiling. - Toepassing van artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 21 mei 2021 tot vaststelling van de ontvank De Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie alsook de beleidsvoerders werd(...)"
Circulaire van 4 juni 2021 met betrekking tot de verplichting tot indiening van een prekwalificatiedossier in het kader van de CRM-veiling. - Toepassing van artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 21 mei 2021 tot vaststelling van de ontvank De Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie alsook de beleidsvoerders werd(...) Circulaire du 4 juin 2021 relative à l'obligation d'introduction d'un dossier de préqualification dans le cadre de la mise aux enchères CRM. - Application des articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 21 mai 2021 relatif à l'établissement des critères d Le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, ainsi que les décideurs po(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
Circulaire van 4 juni 2021 met betrekking tot de verplichting tot Circulaire du 4 juin 2021 relative à l'obligation d'introduction d'un
indiening van een prekwalificatiedossier in het kader van de dossier de préqualification dans le cadre de la mise aux enchères CRM.
CRM-veiling. - Toepassing van artikelen 2 en 3 van het koninklijk - Application des articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 21 mai 2021
besluit van 21 mei 2021 tot vaststelling van de relatif à l'établissement des critères de recevabilité visés à
ontvankelijkheidscriteria bedoeld in artikel 7undecies, § 8, eerste l'article 7undecies, § 8, alinéa 1er, 1° et 2°, de la loi du 29 avril
lid, 1° en 2°, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, en ce qui
van de elektriciteitsmarkt, wat betreft de voorwaarden waaronder de concerne les conditions dans lesquelles les détenteurs de capacité
capaciteitshouders die genieten of genoten hebben van steunmaatregelen bénéficiant ou ayant bénéficié de mesures de soutien ont le droit ou
het recht hebben tot deelname aan de prekwalificatieprocedure en wat l'obligation de participer à la procédure de préqualification et en ce
betreft de minimumdrempel in MW qui concerne le seuil minimal, en MW
De Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie Le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et
alsook de beleidsvoerders werden ter kennis gebracht dat er Energie, ainsi que les décideurs politiques ont été informés qu'il
onduidelijkheid bestaat met betrekking tot het toepassingsgebied van existait une ambiguïté quant au champ d'application de l'obligation
de verplichting tot indiening van een prekwalificatiedossier in het d'introduction d'un dossier de préqualification dans le cadre de la
kader van de CRM-veiling door de houders van bepaalde mise aux enchères CRM par les détenteurs de certaines capacités de
productiecapaciteiten die aan de ontvankelijkheidscriteria voldoen, production qui répondent aux critères de recevabilité visés à
bedoeld in artikel 7undecies, § 8, tweede lid, van de wet van 29 april l'article 7undecies, § 8, deuxième alinéa, de la loi du 29 avril 1999
1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna relative à l'organisation du marché de l'électricité (ci-après « loi
kortweg "elektriciteitswet"). Zo stelt zich de vraag of voornoemde électricité » en abrégé). Se pose ainsi la question de savoir si
verplichting eveneens onverkort zou gelden voor noodgeneratoren, l'obligation précitée s'appliquerait également intégralement aux
zijnde de zogenaamde noodstroomgroepen die in eilandbedrijf kunnen générateurs de secours, à savoir ce que l'on appelle des groupes de
werken bedoeld in artikel 2, 68° van de elektriciteitswet en dat in secours permettant l'îlotage, visés à l'article 2, 68°, de la loi
het licht van artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 mei 2021 tot électricité, et ce à la lumière de l'article 2 de l'arrêté royal du 21
vaststelling van de ontvankelijkheidscriteria bedoeld in artikel mai 2021 relatif à l'établissement des critères de recevabilité visés
7undecies, § 8, eerste lid, 1° en 2°, van de wet van 29 april 1999 à l'article 7undecies, § 8, alinéa 1er, 1° et 2°, de la loi du 29
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, wat betreft de avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, en ce
voorwaarden waaronder de capaciteitshouders die genieten of genoten qui concerne les conditions dans lesquelles les détenteurs de capacité
hebben van steunmaatregelen het recht hebben tot deelname aan de bénéficiant ou ayant bénéficié de mesures de soutien ont le droit de
prekwalificatieprocedure en wat betreft de minimumdrempel in MW participer à la procédure de préqualification et en ce qui concerne le
(hierna kortweg "KB Cumul en Minimumdrempel"). seuil minimal, en MW (ci-après « AR Cumul et Seuil minimal » en
Met betrekking tot die verplichting tot indiening van een abrégé). En ce qui concerne cette obligation d'introduction d'un dossier de
prekwalificatiedossier wordt in deze circulaire eveneens verduidelijkt préqualification, cette circulaire précise également quand une telle
wanneer dergelijke verplichting niet geldt omdat niet voldaan is aan obligation ne vaut pas parce que les conditions sous lesquelles les
de voorwaarden waaronder de capaciteitshouders die genieten of genoten détenteurs de capacité bénéficiant ou ayant bénéficié de mesures de
hebben van steunmaatregelen, het recht hebben tot deelname aan de soutien ont le droit de participer à la procédure de préqualification
prekwalificatieprocedure. n'ont pas été remplies.
In licht van bovenstaande bevat deze circulaire een aantal A la lumière de ce qui précède, la présente circulaire contient un
richtsnoeren voor de toepassing van de betreffende wet- en certain nombre de lignes directrices pour l'application des
regelgeving, teneinde te remediëren aan hoger genoemde législations et règlementations concernées, afin de remédier aux
onduidelijkheden. ambiguïtés susmentionnées.
1. WETTELIJKE BASIS 1. BASE LEGALE
Bij de wet van 22 april 2019 tot wijziging van de wet van 29 april Par la loi du 22 avril 2019 modifiant la loi du 29 avril 1999 relative
1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, teneinde à l'organisation du marché de l'électricité portant la mise en place
een capaciteitsvergoedingsmechanisme in te stellen (1), werd een d'un mécanisme de rémunération de capacité (1), un cadre légal a été
wettelijk kader voorzien voor de invoering van een prévu pour l'introduction d'un mécanisme de rémunération de capacité
capaciteitsvergoedingsmechanisme in België. De artikelen 5, 6, 7, 8,
9, 10 en 14 van de CRM-wet van 22 april 2019, die nog niet in werking en Belgique. Les articles 5, 6, 7, 8, 9, 10 et 14 de la loi CRM du 22
waren getreden, werden opgeheven en vervangen bij de wet van 15 maart avril 2019, qui n'étaient pas encore entrés en vigueur, ont été
2021 tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de abrogés et remplacés par la loi du 15 mars 2021 modifiant la loi du 29
organisatie van de elektriciteitsmarkt en tot wijziging van de wet van avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et
22 april 2019 tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende modifiant la loi du 22 avril 2019 modifiant la loi du 29 avril 1999
de organisatie van de elektriciteitsmarkt teneinde een relative à l'organisation du marché de l'électricité portant la mise
capaciteitsvergoedingsmechanisme in te stellen, door hetgeen bepaald en place d'un mécanisme de rémunération de capacité, par ce qui est
in voornoemde wet van 15 maart 2021 die integraal in werking trad de stipulé dans la loi précitée du 15 mars 2021 qui est entrée
tiende dag na diens bekendmaking op 19 maart 2021 in het Belgisch entièrement en vigueur le dixième jour suivant sa publication au
Staatsblad. Artikel 6 van de CRM-wet van 22 april 2019 dat voor het Moniteur belge le 19 mars 2021. L'article 6 de la loi CRM du 22 avril
eerst een artikel 7undecies in de elektriciteitswet invoegde werd 2019 qui a inséré pour la première fois un article 7undecies dans la
loi électricité, a par conséquent été abrogé par la loi CRM du 15 mars
bijgevolg door de CRM-wet van 15 maart 2021 opgeheven (cfr. artikel 13 2021 (cf. article 13 de la loi CRM du 15 mars 2021), et un nouvel
van de CRM-wet van 15 maart 2021) en tegelijkertijd werd een nieuw
artikel 7undecies in de elektriciteitswet ingevoegd (cfr. artikel 4 article 7undecies a en même temps été inséré dans la loi électricité
van de CRM-wet van 15 maart 2021). (cf. article 4 de la loi CRM du 15 mars 2021).
Artikel 7undecies, § 8, tweede lid, van de elektriciteitswet voorziet L'article 7undecies, § 8, deuxième alinéa, de la loi électricité
in een verplichting tot deelname aan de CRM prekwalificatieprocedure prévoit une obligation de participation à la procédure de
voor alle houders van productiecapaciteiten die gelokaliseerd zijn in préqualification CRM pour tous les détenteurs de capacités de
de Belgische regelzone en die voldoen aan de ontvankelijkheidscriteria production qui sont situées dans la zone de réglage belge et qui
en luidt als volgt:
"Iedere houder van productiecapaciteit gelokaliseerd in de Belgische répondent aux critères de recevabilité, et il est rédigé comme suit :
regelzone die voldoet aan de ontvankelijkheidscriteria bedoeld in het « Tout détenteur d'une capacité de production située dans la zone de
eerste lid, is verplicht om een prekwalificatiedossier in te dienen." réglage belge qui répond aux critères de recevabilité visés à l'alinéa
Overeenkomstig de parlementaire voorbereidende werkzaamheden heeft 1er, est tenu d'introduire un dossier de préqualification. »
bovenstaande bepaling tot doel om een inschatting mogelijk te maken Conformément aux travaux parlementaires préparatoires, la disposition
van en een voorbereiding op het te verwachten aanbod in de veiling ci-dessus a pour objectif de permettre une estimation et une
(2). De (verplichte) deelname aan de prekwalificatie is dus belangrijk préparation de l'offre attendue dans la mise aux enchères (2). La
participation (obligatoire) à la préqualification est donc importante
opdat de netbeheerder kan vaststellen welk volume aan pour que le gestionnaire de réseau puisse déterminer quel volume de
productiecapaciteit er beschikbaar is. capacité de production est disponible.
Twee van de drie hoger bedoelde ontvankelijkheidscriteria worden in Deux des trois critères de recevabilité précité sont déterminés comme
artikel 7undecies, § 8, eerste lid, van de elektriciteitswet bepaald als volgt: suit à l'article 7undecies, § 8, alinéa 1er, de la loi électricité :
"1° de voorwaarden waaronder de capaciteitshouders die genieten of « 1° les conditions dans lesquelles les détenteurs de capacité
genoten hebben van steunmaatregelen, het recht hebben tot deelname aan bénéficiant ou ayant bénéficié de mesures de soutien, ont le droit ou
de prekwalificatieprocedure; l'obligation de participer à la procédure de préqualification;
2° de minimumdrempel in MW, na toepassing van de reductiefactoren, 2° le seuil minimal, en MW, après application des facteurs de
waaronder de capaciteitshouders niet kunnen deelnemen aan de réduction, en-dessous duquel les détenteurs de capacité ne peuvent
prekwalificatieprocedure;". participer à titre individuel à la procédure de préqualification ; ».
In uitvoering van voornoemd artikel 7undecies, § 8, eerste lid, 1°, En exécution de l'article 7undecies, § 8, alinéa 1er, 1°, précité, le
werd in artikel 3, § 1, van het KB Cumul en Minimumdrempel, voornoemd critère de recevabilité précité concernant l'interdiction du cumul
ontvankelijkheidscriterium inzake het verbod op cumul (onder bepaling (sous la disposition 1° ci-dessus) est défini comme suit à l'article
1° hierboven) bepaald als volgt: 3, § 1er de l'AR Cumul et Seuil minimal:
"

Art. 3.§ 1. Een capaciteitshouder kan enkel deelnemen aan de

"

Art. 3.§ 1 Un détenteur de capacité ne peut participer à la

prekwalificatieprocedure met een of meer capaciteiten waarvoor procédure de préqualification avec une ou plusieurs capacités pour
gedurende één of meerdere van de betrokken periode(n) van lesquelles il dispose, pendant une ou plusieurs période(s) de
capaciteitslevering een recht op exploitatiesteun bestaat, op fourniture de capacité considérée(s), d'un droit à l'aide au
voorwaarde dat het prekwalificatiedossier een uitdrukkelijke fonctionnement qu'à la condition que le dossier de préqualification
verbintenis bevat tot verzaking aan het recht op de exploitatiesteun comporte un engagement exprès à renoncer au droit à l'aide au
voor de betrokken capaciteit tijdens de betrokken periode(n) van fonctionnement pour la capacité concernée pendant la ou les période(s)
capaciteitslevering onder de opschortende voorwaarde van de selectie de fourniture de capacité considérée(s), sous la condition suspensive
van deze capaciteit binnen de veiling en het sluiten van een de la sélection de cette capacité lors de la mise aux enchères et de
capaciteitscontract als bedoeld bij artikel 7undecies, § 11, van de la conclusion d'un contrat de capacité au sens de l'article 7undecies,
wet van 29 april 1999. § 11, de la loi du 29 avril 1999.
Deze verbintenis tot verzaking wordt opgenomen in een formulier, Cet engagement de renonciation est repris dans un formulaire dont le
waarvan het model door de Algemene Directie Energie wordt opgesteld en modèle est établi et publié par la Direction générale de l'Energie. Ce
gepubliceerd. In dat formulier worden alle maatregelen voor formulaire mentionne toutes les mesures d'aides au fonctionnement
exploitatiesteun vermeld waarvoor de verbintenis tot verzaking geldt, auxquelles s'applique l'engagement de renonciation ainsi que
alsook de verbintenis om geen exploitatiesteun aan te vragen die l'engagement de ne pas demander d'aide au fonctionnement qui se
betrekking heeft op de betrokken periode(n) van capaciteitslevering rapporte à la ou aux période(s) de fourniture de capacité
indien de betrokken capaciteit geselecteerd wordt in de veiling en een considérée(s) si la capacité concernée est sélectionnée lors de la
capaciteitscontract wordt gesloten voor de betrokken periode(n) van mise aux enchères et si un contrat de capacité est conclu pour la ou
capaciteitslevering. Dat formulier wordt als bijlage bij het les période(s) de fourniture de capacité concernée(s). Ce formulaire
capaciteitscontract gevoegd en maakt integraal deel uit van het est annexé au contrat de capacité et fait partie intégrante du contrat
capaciteitscontract dat na afloop van de veiling overeenkomstig de capacité qui est conclu à l'issue de la mise aux enchères,
artikel 7undecies, § 11, van de wet van 29 april 1999 wordt gesloten." conformément à l'article 7undecies, § 11, de la loi du 29 avril 1999. "
In uitvoering van voornoemd artikel 7undecies, § 8, eerste lid, 2°, En exécution de l'article 7undecies, § 8, alinéa 1er, 2°, précité, le
werd in artikel 2 van het KB Cumul en Minimumdrempel, voornoemd
ontvankelijkheidscriterium wat betreft het recht tot deelname aan de critère de recevabilité précité quant au droit de participation à la
prekwalificatieprocedure en specifiek wat betreft de minimumdrempel procédure de préqualification, en ce qui concerne spécifiquement le
(onder bepaling 2° hierboven) bepaald als volgt: seuil minimal, (sous la disposition 2° ci-dessus) est défini comme
suit à l'article 2 de l'AR Cumul et Seuil minimal :
"

Art. 2.§ 1. De minimumdrempel bedoeld in artikel 7undecies, § 8,

«

Art. 2.§ 1er. Le seuil minimal visé à l'article 7undecies, § 8,

eerste lid, 2°, van de wet van 29 april 1999 wordt vastgesteld op 1 alinéa 1er, 2°, de la loi du 29 avril 1999, est fixé à 1 MW, mesuré au
MW, gemeten op het leveringspunt.
Uiterlijk vóór de vijfde verjaardag van de inwerkingtreding van dit point de livraison.
besluit en daaropvolgend vóór het verstrijken van iedere Au plus tard avant le cinquième anniversaire de l'entrée en vigueur du
hiernavolgende periode van vijf jaar, stelt de Algemene Directie présent arrêté et ensuite avant l'échéance de chaque période
Energie, na raadpleging van de marktspelers, een rapport op over de consécutive de cinq ans, la Direction générale de l'Energie établit un
wenselijkheid van de herziening van de in het eerste lid vastgestelde rapport, après consultation des acteurs de marché, sur l'opportunité
minimumdrempel. de revoir le seuil minimal fixé en l'alinéa 1er.
§ 2. Komen in aanmerking voor deelname aan de § 2. Sont éligibles à participer à la procédure de préqualification,
prekwalificatieprocedure, de capaciteitshouders, wiens capaciteit les détenteurs de capacité, dont la capacité individuellement ou
individueel of geaggregeerd, minstens gelijk is aan de agrégée est au moins égale au seuil minimal. »
minimumdrempel." In het licht van voornoemde bepalingen is een houder van A la lumière des dispositions précédentes, un détenteur d'une capacité
productiecapaciteit gelokaliseerd in de Belgische regelzone verplicht de production située dans la zone de réglage belge est obligé
tot indiening van een prekwalificatiedossier voor zover die d'introduire un dossier de préqualification pour autant que ladite
productiecapaciteit op individuele of geaggregeerde wijze minstens capacité de production soit au moins égale, de manière individuelle ou
gelijk is aan de hoger vermelde minimumdrempel, en eveneens voldaan is agrégée, au seuil minimal susmentionné, et que les deux autres
aan de overige twee ontvankelijkheidscriteria. critères de recevabilité soient également remplis.
In artikel 7undecies, § 14, eerste lid, van de elektriciteitswet wordt A l'article 7undecies, § 14, alinéa 1er, de la loi électricité, le
de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie,
Algemene Directie Energie belast met de controle op de naleving en met Direction générale de l'Energie, est chargé du contrôle du respect et
de sanctionering van de niet naleving (middels administratieve de la sanction du non-respect (au moyen d'amendes administratives) de
geldboetes) van de verplichting tot indiening van een l'obligation d'introduction d'un dossier de préqualification dans le
prekwalificatiedossier in het kader van de CRM-veiling als volgt: cadre de la mise aux enchères CRM, comme suit :
" § 14. De Koning duidt de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst " § 14. Le Roi désigne les fonctionnaires du Service public fédéral
Economie, kmo, Middenstand en Energie aan die belast zijn met de Economie, PME, Classes moyennes et Energie qui sont chargés du
controle van de naleving en sanctionering van niet-naleving van de contrôle du respect et de la sanction du non-respect des obligations
volgende verplichtingen: suivantes:
[...] [...]
2° de verplichting voor iedere houder van productiecapaciteit 2° l'obligation pour tout détenteur d'une capacité de production
gelokaliseerd in de Belgische regelzone en die voldoet aan de située dans la zone de réglage belge et qui répond aux critères de
ontvankelijkheidscriteria bedoeld in paragraaf 8, tot indiening van recevabilité visés au paragraphe 8, d'introduire un dossier de
een prekwalificatiedossier." préqualification. »
2. TOEPASSING VAN DE VERPLICHTING TOT INDIENING VAN EEN 2. APPLICATION DE L'OBLIGATION D'INTRODUCTION D'UN DOSSIER DE
PREKWALIFICATIEDOSSIER IN HET KADER VAN DE CRM-VEILING PREQUALIFICATION DANS LE CADRE DE LA MISE AUX ENCHERES CRM
2.1. TOEPASSING MINIMUMDREMPEL PER CAPACITEITSHOUDER EN PER 2.1. APPLICATION DU SEUIL MINIMAL PAR DETENTEUR DE CAPACITE ET PAR
TECHNOLOGIE TECHNOLOGIE
Aangezien de minimumdrempel dient te worden gemeten op het Etant donné que le seuil minimal doit être mesuré au point de
leveringspunt overeenkomstig artikel 2 van het KB Cumul en livraison conformément à l'article 2 de l'AR Cumul et Seuil minimal et
Minimumdrempel, en aangezien de drempel moet worden getoetst na que ce seuil doit être évalué après application des facteurs de
toepassing van de reductiefactoren overeenkomstig artikel 7undecies, § réduction repris à l'article 7undecies, § 8, paragraphe 1, de la Loi
8, eerste lid, van de elektriciteitswet van 29 april 1999, waarbij sur l'électricité, où le facteur de réduction susmentionné, selon
voornoemde reductiefactor volgens het koninklijk besluit van 28 april l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les paramètres avec lesquels le
2021 tot vaststelling van de parameters waarmee het volume aan te volume de la capacité à prévoir est déterminé, y compris leurs
kopen capaciteit wordt bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, en méthodes de calcul, et les autres paramètres nécessaires pour
van de andere parameters die nodig zijn voor de organisatie van de l'organisation des mises aux enchères, ainsi que la méthode pour et
veilingen, alsook de methode en voorwaarden tot het verkrijgen van les conditions à l'octroi d'une dérogation individuelle à
individuele uitzonderingen op de toepassing van de intermediaire l'application du ou des plafond(s) de prix intermédiaire(s) dans le
prijslimiet(en) in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme cadre du mécanisme de rémunération de capacité (cf. e.a. article 13)
(cfr. o.a. artikel 13) telkens gelinkt is aan een specifieke est lié à une technologie spécifique chaque fois, le seuil minimal est
technologie, wordt de minimumdrempel toegepast op het leveringspunt appliqué au point de livraison par détenteur de capacité et par
per capaciteitshouder en per technologie. technologie.
2.2. VERPLICHTING TOT INDIENING VAN PREKWALIFICATIEDOSSIER GELDT NIET 2.2. L'OBLIGATION D'INTRODUCTION D'UN DOSSIER DE PREQUALIFICATION NE
IN GEVAL VAN CUMUL VAUT PAS EN CAS DE CUMUL
Zoals hoger gesteld, geldt de verplichting tot indiening van een Comme mentionné ci-dessus, l'obligation d'introduction d'un dossier de
prekwalificatie-dossier voor iedere houder van productiecapaciteit préqualification ne vaut pour chaque détenteur de capacités de
gelokaliseerd in de Belgische regelzone slechts voor zover die voldoet production qui sont situées dans la zone de réglage belge que pour
aan alle ontvankelijkheidscriteria. autant qu'il répond à tous les critères de recevabilité.
In het licht van de Europese richtsnoeren staatssteun ten behoeve van A la lumière des lignes directrices européennes concernant les aides
milieubescherming en energie (EEAG), meer bepaald sectie 3.2.5.2 d'Etat à la protection de l'environnement et à l'énergie (EEAG),
`Cumulering van steun' werd een specifiek ontvankelijkheidscriterium notamment la section 3.2.5.2 « Cumul des aides », un critère de
voorzien in de CRM-wet van 15 maart 2021 (artikel 7undecies, § 8, recevabilité spécifique a été prévu dans la loi CRM du 15 mars 2021
eerste lid, 1° ), zijnde de voorwaarden waaronder de (article 7undecies, § 8, paragraphe 1er, 1° ), notamment les
capaciteitshouders die genieten of genoten hebben van conditions dans lesquelles les détenteurs de capacité bénéficiant ou
steunmaatregelen, het recht hebben tot deelname aan de ayant bénéficié de mesures de soutien ont le droit de participer à la
prekwalificatieprocedure. procédure de préqualification.
Dat criterium werd verder uitgewerkt in het KB Cumul en L'élaboration de ce critère a été poursuivie dans l'AR Cumul et Seuil
Minimumdrempel. minimal.
Krachtens artikel 3 van voornoemd besluit kan een capaciteitshouder En vertu de l'article 3 de l'arrêté précité, le détenteur de capacité
enkel deelnemen aan de prekwalificatieprocedure met een of meer ne peut participer à la procédure de préqualification avec une ou
plusieurs capacités pour lesquelles il dispose, pendant une ou
capaciteiten waarvoor gedurende één of meerdere van de betrokken plusieurs période(s) de fourniture de capacité considérée(s), d'un
periode(n) van capaciteitslevering een recht op exploitatiesteun droit à l'aide au fonctionnement qu'à la condition que le dossier de
bestaat, op voorwaarde dat het prekwalificatiedossier een préqualification comporte un engagement exprès à renoncer au droit à
uitdrukkelijke verbintenis bevat tot verzaking aan het recht op de l'aide au fonctionnement pour la capacité concernée pendant la ou les
exploitatiesteun voor de betrokken capaciteit tijdens de betrokken période(s) de fourniture de capacité considérée(s), (ci-après «
periode(n) van capaciteitslevering (hierna `het cumul-verbod). l'interdiction du cumul »).
Aangezien het cumul-verbod in artikel 7undecies, § 8, eerste lid, 1°, Puisque à l'article 7undecies, § 8, paragraphe 1er, 1°, de la loi
électricité, l'interdiction du cumul est rendu applicable aux «
van de elektriciteitswet van toepassing wordt gemaakt op "de détenteurs de capacité bénéficiant ou ayant bénéficié de mesures de
capaciteitshouders die genieten of genoten hebben van soutien », en mettant l'accent sur le passée et le présent, sont
steunmaatregelen", met nadruk op het verleden en heden, worden également visés les détenteurs de capacité qui bénéficient,
eveneens capaciteitshouders beoogd die voorafgaand aan en op het préalablement à et au plus tard le moment de l'introduction du dossier
uiterlijke tijdstip van indiening van het prekwalificatie-dossier de préqualification, de mesures de soutien qui peuvent être prolongés
genieten van exploitatiesteun die in aanmerking komt voor verlenging par lesquels ce droit aux mesures de soutien vaut également pendant la
waardoor dat recht op exploitatiesteun ook geldt tijdens de betrokken ou les période(s) de fourniture de capacité considérée(s), bien qu'ils
periode(n) van capaciteitslevering, ook al hebben zij daarover nog ne disposent pas de toute la sécurité nécessaire. Ceci est également
geen volledige zekerheid. Dit strookt ook met het principe dat een conforme aux principe selon lequel répondre à l'interdiction du cumul
voldoening aan het cumul-verbod impliceert dat de capaciteitshouder implique que le détenteur de capacité s'engage de ne pas demander de
zich ertoe verbindt om geen (nieuwe) exploitatiesteun aan te vragen l'aide au fonctionnement (nouvelle) qui touche à la ou aux période(s)
die betrekking heeft op de betrokken periode(n) van de fourniture de capacité considérée(s) (si la capacité considérée est
capaciteitslevering (indien de betrokken capaciteit geselecteerd wordt sélectionnée lors de la mise aux enchères et un contrat de capacité
in de veiling en een capaciteitscontract wordt gesloten voor de est conclu pour la ou les période(s) de fourniture de capacité
betrokken periode(n) van capaciteitslevering; cr. artikel 3, § 1, van
het voornoemd koninklijk besluit van 21 mei 2021). considérée(s); cf. article 3, § 1er, de l'arrêté précité du 21 mai
De toepassing van het hiervoor beschreven regime impliceert de 2021). L'application du régime décrit ci-dessus implique les conséquences
volgende concrete gevolgen: concrètes suivantes :
a) een houder van productiecapaciteit gelokaliseerd in de Belgische a) un détenteur de capacité de production située dans la zone de
regelzone die tijdens de betrokken periode(n) van capaciteitslevering réglage belge qui a droit à l'aide au fonctionnement pendant la ou les
recht heeft op exploitatiesteun en niet de verbintenis aangaat tot période(s) de fourniture de capacité considérée(s) et ne s'engage pas
verzaking daaraan, voldoet niet aan het ontvankelijkheidscriterium à y renoncer, ne répond pas au critère de recevabilité concernant
inzake het cumul-verbod en is dus niet verplicht tot indiening van een l'interdiction du cumul et n'est donc pas obligé d'introduire un
prekwalificatiedossier; dossier de préqualification ;
b) een houder van productiecapaciteit gelokaliseerd in de Belgische b) un détenteur de capacité de production située dans la zone de
regelzone die tijdens de betrokken periode(n) van capaciteitslevering réglage belge qui a droit à l'aide au fonctionnement pendant la ou les
recht heeft op exploitatiesteun en wel de verbintenis aangaat tot période(s) de fourniture de capacité considérée(s) et qui s'engage
verzaking daaraan, voldoet wel aan het ontvankelijkheidscriterium bien à y renoncer, répond bien au critère de recevabilité concernant
inzake het cumul-verbod en is zodoende gerechtigd tot indiening van l'interdiction du cumul et a ainsi donc le droit d'introduire un
een prekwalificatiedossier voor zover en in de mate dat ook aan de dossier de préqualification pour autant que et dans la mesure où il
overige ontvankelijkheidscriteria is voldaan; répond également aux autres critères de recevabilité ;
c) een houder van productiecapaciteit gelokaliseerd in de Belgische c) un détenteur de capacité de production située dans la zone de
regelzone die voorafgaand aan en op het uiterlijke tijdstip van réglage belge qui, préalablement à et au moment de l'introduction du
indiening van het prekwalificatie-dossier reeds geniet van dossier de préqualification au plus tard, bénéfice déjà de l'aide au
exploitatiesteun die in aanmerking komt voor verlenging waardoor deze fonctionnement pour laquelle une prolongation peut être accordée par
geldt tijdens de betrokken periode(n) van capaciteitslevering en geen laquelle celle vaut pendant la ou les période(s) de fourniture de
intentie heeft geuit of verbintenis is aangegaan tot verzaking capacité considérée(s), et qui n'a pas exprimé l'intention de ou ne
daaraan, voldoet niet aan dit ontvankelijkheidscriterium inzake het s'est pas engagé à y renoncer, ne répond pas à ce critère de
cumul-verbod en is niet verplicht tot indiening van een recevabilité concernant l'interdiction du cumul et n'est donc pas
prekwalificatiedossier; obligé à introduire un dossier de préqualification;
d) een houder van productiecapaciteit gelokaliseerd in de Belgische d) un détenteur de capacité de production située dans la zone de
regelzone is verplicht om een prekwalificatiedossier in te dienen met réglage belge est obligé d'introduire un dossier de préqualification
betrekking tot een capaciteit waarvoor hij gedurende de betrokken relatif à une capacité pour laquelle il n'aurait en aucun cas droit de
periode(n) van capaciteitslevering in geen geval in aanmerking zou bénéficier de l'aide au fonctionnement pendant la ou les période(s) de
komen om van exploitatiesteun te genieten voor zover en in de mate dat fourniture de capacité considérée(s) pour autant que et dans la mesure
ook aan de overige ontvankelijkheidscriteria is voldaan. où il répond également aux autres critères de recevabilité.
2.3. DE HOUDERS VAN BEPAALDE PRODUCTIECAPACITEITEN DIE AAN DE 2.3. LES DETENTEURS DE CERTAINES CAPACITES DE PRODUCTION QUI REPONDENT
ONTVANKELIJKHEIDSCRITERIA VOLDOEN WORDEN NIET BEOOGD DOOR VOORNOEMDE AUX CRITERES DE RECEVABILITE NE SONT PAS VISES PAR L'OBLIGATION
VERPLICHTING: NOODGENERATOREN PRECITEE : GROUPES DE SECOURS
Noodstroomgroepen die in eilandbedrijf kunnen werken worden in artikel Les groupes de secours permettant l'îlotage sont définis comme suit à
2, 68° van de elektriciteitswet gedefinieerd als volgt: l'article 2, 68°, de la loi électricité :
"68° "noodstroomgroep die in eilandbedrijf kan werken": installatie « 68° « groupe de secours permettant l'îlotage »: installation de
voor elektriciteitsproductie binnen een verbruikssite, waarvan het production d'électricité au sein d'un site de consommation, dont la
nominale vermogen niet significant hoger is dan het verbruiksvermogen puissance nominale ne dépasse pas significativement la puissance de
van de site in kwestie, en die uitsluitend geïnstalleerd is teneinde consommation du site concerné et qui est installée exclusivement afin
de elektriciteitsbevoorrading van deze site of van een deel ervan te d'assurer l'approvisionnement en électricité de ce site ou d'une
garanderen wanneer de elektriciteitsbevoorrading afkomstig van het partie de celui-ci lorsque ce site ou une partie de celui-ci est privé
netwerk waarop het is aangesloten uitvalt voor deze site of een deel d'alimentation électrique provenant du réseau auquel il est raccordé;
ervan;" Op basis van bovenstaande definitie blijkt kennelijk dat » Sur la base de la définition susmentionnée, il s'avère manifeste que
noodstroomgroepen die in eilandbedrijf kunnen werken de volgende les groupes de secours permettant l'îlotage présentent les
kenmerkende eigenschappen hebben: caractéristiques suivantes :
a) het nominale vermogen is beperkt tot en staat in verhouding tot een a) la puissance nominale est limitée et proportionnée à un niveau qui
niveau dat niet significant hoger is dan het vermogen van de n'est pas significativement supérieur à la puissance de l'installation
verbruiksinstallatie op de site waarvan zij zich bevindt; de consommation sur le site où elle se situe ;
b) de functionaliteit van elektriciteitsbevoorrading is eveneens b) la fonctionnalité de l'approvisionnement en électricité est
beperkt tot het geheel of een deel van de site waarop de betreffende également limitée à la totalité ou à une partie du site sur lequel
verbruiksinstallatie zich bevindt. l'installation de consommation concernée se situe.
Aangezien de verplichting tot indiening van een prekwalificatiedossier Etant donné que l'obligation d'introduction d'un dossier de
er toe strekt om een inschatting mogelijk te maken van welk volume aan préqualification vise à permettre une estimation du volume de capacité
productiecapaciteit er in België beschikbaar is, lijkt er geen nood te de production disponible en Belgique, il ne semble pas nécessaire de
zijn om dergelijke verplichting eveneens van toepassing te maken op rendre une telle obligation également applicable aux groupes de
hoger vermelde noodstroomgroepen die in eilandbedrijf kunnen werken. secours permettant l'îlotage susmentionnés. En effet, la capacité de
Immers, de productiecapaciteit van noodstroomgroepen die in production des groupes de secours permettant l'îlotage n'a
eilandbedrijf kunnen werken heeft kennelijk niet tot doel de manifestement pas pour objectif l'approvisionnement en électricité
elektriciteitsbevoorrading van andere verbruiksinstallaties dan d'autres installations de consommation que celles sur le site où elle
diegene op wiens site het zich bevindt. Daarnaast zijn deze eenheden se situe. En outre, ces unités sont limitées en termes de puissance,
beperkt qua vermogen, eens te meer na toepassing van de d'autant plus après application du facteur de réduction. Imposer une
reductiefactor. Het opleggen van een verplichte prekwalificatie aan préqualification obligatoire à ces unités, tandis qu'elles ne visent a
deze eenheden, terwijl zij a priori geen deelname aan de priori pas une participation au marché de l'électricité, n'est dès
elektriciteitsmarkt beogen, is daarom niet opportuun. lors pas opportun.
Op grond van hoger staande artikel 7undecies, § 8, van de En vertu de l'article 7undecies, § 8, précité de la loi électricité,
elektriciteitswet in samenhang gelezen met diens memorie van lu en combinaison avec son exposé des motifs, ainsi que son arrêté
toelichting alsook met haar uitvoeringsbesluit, moet de bedoeling van d'exécution, l'objectif du législateur et du régulateur quant à
de wet- en regelgever inzake de verplichting tot indiening van een l'obligation d'introduction d'un dossier de préqualification et la
prekwalificatiedossier en de voorwaarde van de minimumdrempel zodanig condition du seuil minimal, doit être interprété de telle sorte que :
worden geïnterpreteerd dat:
1) noodstroomgroepen die in eilandbedrijf kunnen werken bedoeld in 1) les groupes de secours permettant l'îlotage visés à l'article 2,
artikel 2, 68° van de elektriciteitswet het recht hebben tot deelname 68°, de la loi électricité aient le droit de participer à la procédure
aan de prekwalificatieprocedure voor zover zij aan de de préqualification pour autant qu'ils répondent aux critères de
ontvankelijkheidscriteria voldoen bedoeld in artikel 7undecies, § 8, recevabilité visés à l'article 7undecies, § 8, alinéa 1er, de la loi
eerste lid, van de elektriciteitswet. électricité ;
2) de verplichting tot indiening van een prekwalificatiedossier is van 2) l'obligation d'introduction d'un dossier de préqualification
toepassing op iedere houder van productiecapaciteit gelokaliseerd in s'applique à tout détenteur d'une capacité de production située dans
de Belgische regelzone die voldoet aan de ontvankelijkheidscriteria la zone de réglage belge qui répond aux critères de recevabilité visés
bedoeld in artikel 7undecies, § 8, eerste lid, van de à l'article 7undecies, § 8, alinéa 1er, de la loi électricité, mais
elektriciteitswet, maar dat gelet op hun specifieke aard en finaliteit qui, eu égard à sa nature et finalité spécifique, ne semble pas viser
daarmee kennelijk niet wordt gedoeld op de noodstroomgroepen die in manifestement les groupes de secours permettant l'îlotage visés à
eilandbedrijf kunnen werken bedoeld in artikel 2, 68° van de l'article 2, 68°, de la loi électricité, bien qu'ils répondent aux
elektriciteitswet, ook al zouden zij voldoen aan voornoemde
ontvankelijkheidscriteria. critères de recevabilité précités.
3. SLOTBEPALING 3. DISPOSITION FINALE
Le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et
De Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie Energie est dès lors requis par les présentes d'effectuer le contrôle
wordt hierbij dan ook verzocht de controle op de verplichting tot de l'obligation d'introduction d'un dossier de préqualification dans
indiening van een prekwalificatiedossier in het kader van de le cadre de la mise aux enchères CRM, en vertu de l'article 7undecies,
CRM-veiling te verrichten krachtens artikel 7undecies, § 14, van de § 14, de la loi électricité, et ce faisant d'appliquer l'article
elektriciteitswet en zodoende toepassing te maken van artikel
7undecies, § 8, eerste lid van de elektriciteitswet en van artikel 2 7undecies, § 8, alinéa 1er, de la loi électricité, et des articles 2
en 3 van het KB Cumul en Minimumdrempel, overeenkomstig bovenstaande et 3 de l'AR Cumul et Seuil minimal conformément aux lignes
richtsnoeren. directrices ci-dessus.
De Minister verzoekt de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., La Ministre requiert le Service public fédéral Economie, P.M.E.,
Middenstand en Energie deze circulaire op diens website te publiceren. Classes moyennes et Energie de publier la présente circulaire sur son site Internet.
Gegeven te Brussel, op 4 juni 2021. Donné à Bruxelles, le 4 juin 2021.
T. VAN DER STRAETEN, T. VAN DER STRAETEN
Minister van Energie La Ministre de l'Energie
_______ _______
Nota's Notes
(1) http://www.ejustice.just.fgov.be/eli/wet/2019/04/22/2019012267/justel (1) http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?language= fr&la=F&cn=2019042221&table_name=loi
(2) Cfr. De artikelsgewijze toelichting bij artikel 4 van de CRM-wet (2) Cf. Le commentaire des articles concernant l'article 4 de la loi
van 15 maart 2021, te consulteren via volgende link: CRM du 15 mars 2021, à consulter via le lien :
https://www.dekamer.be/FLWB/PDF/55/1779/55K1779001.pdf. https://www.dekamer.be/FLWB/PDF/55/1779/55K1779001.pdf.
^