Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van --
← Terug naar "Omzendbrief betreffende het brandpreventieverslag en de adviesverlening door de hulpverleningszones. - Duitse vertaling "
Omzendbrief betreffende het brandpreventieverslag en de adviesverlening door de hulpverleningszones. - Duitse vertaling Circulaire relative au rapport de prévention incendie et à la mission d'avis par les zones de secours. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 1 DECEMBER 2016. - Omzendbrief betreffende het brandpreventieverslag en de adviesverlening door de hulpverleningszones. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken van 1 december 2016 betreffende het brandpreventieverslag en de adviesverlening door de SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 1er DECEMBRE 2016. - Circulaire relative au rapport de prévention incendie et à la mission d'avis par les zones de secours. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la circulaire du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur du 1er décembre 2016 relative au rapport de prévention incendie et à la
hulpverleningszones (Belgisch Staatsblad van 18 januari 2017). mission d'avis par les zones de secours (Moniteur belge du 18 janvier 2017).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
^