Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van --
← Terug naar "Directoraat-generaal Gezondheidszorg Omzendbrief DGH/2017/H-A/Staande orders & Procedures Nota ter attentie van : o de ambulancediensten erkend binnen de dringende geneeskundige hulpverlening o de MUG- en PIT-diensten o de provin CC : o de federale diensten gezondheids-inspectie o de medische directies HC 112/100 Naar (...)"
Directoraat-generaal Gezondheidszorg Omzendbrief DGH/2017/H-A/Staande orders & Procedures Nota ter attentie van : o de ambulancediensten erkend binnen de dringende geneeskundige hulpverlening o de MUG- en PIT-diensten o de provin CC : o de federale diensten gezondheids-inspectie o de medische directies HC 112/100 Naar (...) Direction générale Soins de santé Circulaire AMU/2017/S-A/Ordres permanents & Procédures Note à l'attention : o des services ambulanciers agréés de l'aide médicale urgente o des services SMUR et PIT o des écoles provinciales C o services d'inspection d'hygiène fédéraux o directions médicales des CS 112/100 Suite à l'ar(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Directoraat-generaal Gezondheidszorg Omzendbrief DGH/2017/H-A/Staande orders & Procedures Nota ter attentie van : o de ambulancediensten erkend binnen de dringende geneeskundige hulpverlening o de MUG- en PIT-diensten o de provinciale scholen SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Direction générale Soins de santé Circulaire AMU/2017/S-A/Ordres permanents & Procédures Note à l'attention : o des services ambulanciers agréés de l'aide médicale urgente o des services SMUR et PIT o des écoles provinciales
CC : CC :
o de federale diensten gezondheids-inspectie o services d'inspection d'hygiène fédéraux
o de medische directies HC 112/100 o directions médicales des CS 112/100
Naar aanleiding van het koninklijk besluit van 21 februari 2014 tot Suite à l'arrêté royal du 21 février 2014 déterminant les activités
bepaling van de activiteiten vermeld in artikel 21quinquies, § 1, a), mentionnées à l'article 21quinquies, § 1er, a), b) et c) de l'arrêté
b) en c), van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen die de des soins de santé que le secouriste-ambulancier peut réaliser et
hulpverlener-ambulancier kan uitvoeren, en tot vaststelling van de
nadere regels waaronder de hulpverlener-ambulancier deze handelingen fixant les modalités d'exécution de ces activités afférentes à la
kan stellen die verband houden met zijn functie en de ministeriële fonction de secouriste-ambulancier, et suite à la circulaire
omzendbrief van 15 oktober 2015, werd aan de Nationale raad voor ministérielle du 15 octobre 2015, il a été demandé au Conseil national
dringende geneeskundige hulpverlening gevraagd om een nationaal des secours médicaux d'urgence d'élaborer un canevas national pour les
stramien uit te werken voor de staande orders en de procedures. ordres permanents et les procédures.
DOEL VAN DE OMZENDBRIEF RAISON D'ETRE DE LA CIRCULAIRE
o Het verspreiden van het nationaal uitgewerkte stramien van de o Diffuser le canevas élaboré au niveau national pour les ordres
staande orders. permanents.
o Het verspreiden van het nationaal uitgewerkte stramien van de procedures. o Diffuser le canevas élaboré au niveau national pour les procédures.
o De ambulancediensten erkend binnen de DGH wijzen op de verplichting o Attirer l'attention des services ambulanciers agréés de l'aide
de staande orders en procedures voor te leggen aan de verpleegkundige, médicale urgente sur l'obligation de soumettre les ordres permanents
houder van de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige et procédures à l'infirmier porteur du titre professionnel particulier
gespecialiseerd in de intensieve zorg en spoedgevallenzorg, die d'infirmier spécialisé en soins intensifs et d'urgence, rattaché au
verbonden is aan de dienst en te laten goedkeuren door de service, et de les faire approuver par le médecin-chef d'une fonction
geneesheer-diensthoofd van een gespecialiseerde functie
spoedgevallenzorg in de normale werkzone van de ambulancedienst. de soins d'urgence spécialisée située dans le rayon d'action normal du
service d'ambulance.
o De ambulancedienst erkend binnen de DGH er attent op maken dat de o Attirer l'attention des services ambulanciers agréés de l'aide
procedures enkel mogen uitgevoerd worden door de médicale urgente sur le fait que les procédures ne peuvent être
hulpverlener-ambulancier nadat hij/zij hiertoe een gedegen opleiding exécutées par le secouriste-ambulancier que si celui-ci a dûment été
heeft genoten. formé à cette fin.
o De provinciale centra voor opleiding en vervolmaking van de o Encourager les centres provinciaux de formation et de
hulpverleners-ambulanciers aan te sporen de inhoud van deze perfectionnement des secouristes-ambulanciers à intégrer le contenu de
omzendbrief zo snel mogelijk te integreren in hun opleidingspakket. la présente circulaire le plus rapidement possible dans leur programme
Opmerking : De in bijlage opgenomen staande orders en procedures zijn de formation. Remarque : Les ordres permanents et procédures repris en annexe font
een stramien en kunnen dus onderworpen worden aan wijzigingen om beter office de canevas et peuvent donc être modifiés pour mieux
aan te sluiten op de (streekgebonden) noden en mogelijkheden. Toch correspondre aux besoins et possibilités (propres à une région). Je
vraag ik aan allen om zo dicht mogelijk bij de inhoud van de bijlagen demanderai toutefois à chacun de rester le plus proche possible du
te blijven om een zo goed mogelijke opleiding vanuit de provinciale contenu des annexes afin de permettre aux centres de formation
opleidingscentra mogelijk te maken en vooral om in de praktijk, op het provinciaux d'offrir la meilleure formation possible, et surtout de
terrein, een zo goed mogelijke samenwerking te kunnen realiseren welke permettre la mise en place d'une collaboration optimale sur le
uiteraard ten goede komt van de behandeling van de concrete terrain, ce qui bien évidemment profitera au traitement du demandeur
zorgvrager. de soins.
UIT TE VOEREN ACTIES ACTIONS A MENER
o De verantwoordelijke van de dienst (*) is verantwoordelijk voor het o Le responsable du service (*) assume la responsabilité du respect de
opvolgen van deze omzendbrief zodat voldaan wordt aan de gestelde la présente circulaire, de façon à ce que les conditions posées soient
voorwaarden. remplies.
o De hulpverleners-ambulanciers moeten de kans krijgen de nodige o Les secouristes-ambulanciers doivent avoir l'opportunité de suivre
opleiding te krijgen. la formation nécessaire.
o De provinciale opleidingscentra dienen de inhoud van de staande o Les centres de formation provinciaux doivent intégrer le contenu des
orders en procedures te integreren in de basisopleiding en de ordres permanents et procédures dans la formation de base et la
permanente vorming van de hulpverlener-ambulancier. formation permanente du secouriste-ambulancier.
INWERKINGTREDING ENTREE EN VIGUEUR
De staande orders en de procedures voor de hulpverlener-ambulancier, Les ordres permanents et procédures pour le secouriste-ambulancier,
waarvoor het nationaal stramien opgenomen is in de bijlage van deze dont le canevas national est repris en annexe de la présente
ministeriële omzendbrief, zullen van toepassing zijn vanaf 01/07/2017. circulaire ministérielle, seront d'application à partir du 01/07/2017.
De verantwoordelijken van de provinciale scholen voor Les responsables des écoles provinciales de secouristes-ambulanciers
hulpverleners-ambulanciers zullen de informatie vervat in deze intégreront l'information reprise dans la présente circulaire dans la
omzendbrief in de opleiding van de hulpverlener-ambulanciers verwerken formation des secouristes-ambulanciers :
: o in de basisopleidingen die van start gaan na het verschijnen van o dans les formations de base qui commenceront après la publication de
deze omzendbrief, la présente circulaire,
o in de permanente vormingen zodra mogelijk en ten laatste vanaf o dès que possible dans les formations permanentes, et au plus tard à
01/09/2017. partir du 01/09/2017.
M. DE BLOCK, M. DE BLOCK,
Minister van Volksgezondheid. Ministre de la Santé publique.
_______ Nota (*) met `dienst' bedoelen we de organiserende entiteit zoals deze gekend is bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in het kader van de financiering volgens het koninklijk besluit van 4 september 2014 tot vaststelling van de modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de toelage bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en het voor die periode, actueel geldend ministerieel besluit ter uitvoering van dit KB. _______ Note (*) par « service », nous entendons l'entité organisatrice connue du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement dans le cadre du financement conformément à l'arrêté royal du 4 septembre 2014 fixant les modalités et les conditions d'octroi du subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, et à l'arrêté ministériel actuellement en vigueur pour cette période en exécution de cet AR.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^