← Terug naar "Omzendbrief DGH/2017/D2/psychosociaal interventieplan Het koninklijk besluit van 16 februari
2006 betreffende de nood- en interventieplannen geeft aan dat er een monodisciplinair interventieplan
moet zijn dat de interventiemodaliteiten regelt vo Voor
de discipline 2 wordt dit monodisciplinair interventieplan opgedeeld in verschillende delen, w(...)"
Omzendbrief DGH/2017/D2/psychosociaal interventieplan Het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen geeft aan dat er een monodisciplinair interventieplan moet zijn dat de interventiemodaliteiten regelt vo Voor de discipline 2 wordt dit monodisciplinair interventieplan opgedeeld in verschillende delen, w(...) | Circulaire AMU/2017/D2/Plan d'intervention psychosocial L'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention stipule qu'un plan monodisciplinaire d'intervention doit régler les modalités d'intervention des secours médi Le plan monodisciplinaire d'intervention pour la discipline 2 est subdivisé en plusieurs parties, p(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Omzendbrief DGH/2017/D2/psychosociaal interventieplan Het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen geeft aan dat er een monodisciplinair interventieplan moet zijn dat de interventiemodaliteiten regelt voor de medische, psychosociale en sanitaire hulpverlening. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Circulaire AMU/2017/D2/Plan d'intervention psychosocial L'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention stipule qu'un plan monodisciplinaire d'intervention doit régler les modalités d'intervention des secours médicaux, sanitaires et psychosociaux. |
Voor de discipline 2 wordt dit monodisciplinair interventieplan | Le plan monodisciplinaire d'intervention pour la discipline 2 est |
opgedeeld in verschillende delen, waarvan het psychosociaal | subdivisé en plusieurs parties, parmi lesquelles le plan |
interventieplan een deel is. | d'intervention psychosocial. |
Het in bijlage opgenomen psychosociaal interventieplan is een document | Le plan d'intervention psychosocial ci-annexé reprend l'encadrement de |
waarin het kader opgenomen is voor de uitwerking van een efficiënte | base pour une mise en oeuvre efficace de l'assistance psychosociale. |
psychosociale hulpverlening. Op basis van de actuele situatie, de | En se basant sur la situation actuelle, incluant les besoins en soins |
zorgbehoeften van de getroffenen en de op dat ogenblik voorhanden | des personnes sinistrées ainsi que les moyens disponibles du moment |
zijnde middelen (personeel, materiaal) kan men pragmatische | (personnel, matériel), il est possible d'y apporter certaines |
aanpassingen doorvoeren. Toch moet er op gewezen worden dat een zo | adaptations pragmatiques. Nous devons néanmoins insister sur la |
dicht mogelijk bij de inhoud van de bijlage blijven een garantie zal | nécessité de rester le plus proche possible du contenu de l'annexe |
zijn tot een goede psychosociale hulpverlening in de acute fase, omdat | afin de garantir l'efficacité de l'assistance psychosociale dans le |
elke hulpverlener de inhoud ervan kent en dus optimaal kan meewerken. | phase aigüe, car chaque secouriste en connait le contenu et peut donc collaborer de manière optimale. |
Doel van de omzendbrief | Raison d'être de la circulaire |
o Het verspreiden van het monodisciplinair interventieplan, discipline | o Diffuser le plan monodisciplinaire d'intervention, discipline 2. |
2. o De actoren uit discipline 2 wijzen op de noodzaak van opleiding en | o Attirer l'attention des acteurs de la discipline 2 sur la nécessité |
oefening zodat een vlotte toepassing van het monodisciplinair | d'organiser des formations et des exercices de façon à permettre une |
interventieplan op het terrein mogelijk is en garant kan staan voor | application aisée du plan monodisciplinaire d'intervention sur le |
een efficiënte en effectieve hulpverlening met een duidelijke | terrain et à garantir des assistances efficaces avec une répartition |
rol-/taakverdeling voor elke hulpverlener. | claire des rôles/tâches pour chaque secouriste. |
o De provinciale centra voor opleiding en vervolmaking van de | o Encourager les centres provinciaux de formation et de |
hulpverleners-ambulanciers aan te sporen de inhoud van deze | perfectionnement des secouristes-ambulanciers à intégrer le contenu de |
omzendbrief te integreren in hun opleidingspakket rond rampenwerking. | cette circulaire dans leur programme de formation concernant les catastrophes. |
o De link leggen tussen het medisch interventieplan en het | o Etablir le lien entre le plan d'intervention médical et le plan |
psychosociaal interventieplan. | d'intervention psychosocial. |
Uit te voeren acties | Actions à mener |
o De verantwoordelijke van de diensten betrokken als actor in de | o Les responsables des services qui interviennent dans le cadre des |
hulpverlening van de discipline 2, is verantwoordelijk voor het | secours de la discipline 2, sont responsables de la formation de ses |
opleiden van zijn medewerkers met betrekking tot deze omzendbrief. | collaborateurs en ce qui concerne cette circulaire. |
o De provinciale opleidingscentra dienen de inhoud van deze | o Les centres de formation provinciaux doivent intégrer le contenu de |
omzendbrief te integreren in de basisopleiding en de permanente | cette circulaire dans la formation de base et la formation permanente |
vorming van de hulpverlener-ambulancier. | du secouriste-ambulancier. |
o Andere opleidingscentra die in hun opleiding(en) de informatie tot | o Les autres centres de formation ayant intégré les informations |
betrekking van het monodisciplinair interventieplan opgenomen hebben, | relatives au plan monodisciplinaire d'intervention dans leur(s) |
dienen deze te actualiseren. | formation(s) doivent actualiser celle(s)-ci. |
Inwerkingtreding | Entrée en vigueur |
Het psychosociaal interventieplan, zoals opgenomen in de bijlage van | Le plan d'intervention psychosocial annexé à cette circulaire |
deze ministeriële omzendbrief, vervangt integraal het psychosociaal | ministérielle remplace intégralement le plan d'intervention |
interventieplan zoals opgenomen in de ministeriële omzendbrief van 27 | psychosocial figurant dans la circulaire ministérielle du 27 juin |
juni 2016. | 2016. |
Het psychosociaal interventieplan, zoals opgenomen in de bijlage van | Le plan d'intervention psychosocial annexé à la présente circulaire |
deze ministeriële omzendbrief, is van toepassing vanaf 1 juli 2017. | ministérielle entrera en vigueur dès le 1er juillet 2017. |
M. DE BLOCK, | M. DE BLOCK, |
Minister van Volksgezondheid | Ministre de la Santé publique |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |