Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van --
← Terug naar "Omzendbrief DGGS/DGH-AMU/2016/001 betreffende de minimale inhoud van de voertuigen die het vervoer van personen op zich nemen binnen de Dringende Geneeskundige Hulpverlening Omzendbrief ter attentie van de diensten die deel uitmaken van de(...) Kopie aan : o de federale gezondheidsinspecteurs, o de medische directies hulpcentra 112/100,(...)"
Omzendbrief DGGS/DGH-AMU/2016/001 betreffende de minimale inhoud van de voertuigen die het vervoer van personen op zich nemen binnen de Dringende Geneeskundige Hulpverlening Omzendbrief ter attentie van de diensten die deel uitmaken van de(...) Kopie aan : o de federale gezondheidsinspecteurs, o de medische directies hulpcentra 112/100,(...) Circulaire DGGS/DGH-AMU/2016/001 relative au contenu minimal des véhicules assurant le transport de personnes dans le cadre de l'Aide médicale urgente Circulaire à l'attention des services faisant partie de l'aide médicale urgente Copie(...) o aux inspecteurs d'hygiène fédéraux, o aux directions médicales des centres de secours 112/100,(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Omzendbrief DGGS/DGH-AMU/2016/001 betreffende de minimale inhoud van de voertuigen die het vervoer van personen op zich nemen binnen de Dringende Geneeskundige Hulpverlening (DGH) Omzendbrief ter attentie van de diensten die deel uitmaken van de dringende geneeskundige hulpverlening. Kopie aan : o de federale gezondheidsinspecteurs, o de medische directies hulpcentra 112/100, SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Circulaire DGGS/DGH-AMU/2016/001 relative au contenu minimal des véhicules assurant le transport de personnes dans le cadre de l'Aide médicale urgente (AMU) Circulaire à l'attention des services faisant partie de l'aide médicale urgente Copie : o aux inspecteurs d'hygiène fédéraux, o aux directions médicales des centres de secours 112/100,
o de provinciale opleidingscentra hulpverlener-ambulancier, o aux centres provinciaux de formation de secouristes-ambulanciers,
o Minister van Binnenlandse Zaken, o au Ministre de l'Intérieur,
o de Provinciegouverneurs, o aux Gouverneurs de provinces,
o de directeur-generaal Civiele Veiligheid FOD Binnenlandse Zaken, o au directeur général de la Sécurité civile du SPF Intérieur,
o de directeur van het Agentschap 112. o au directeur de l'Agence 112.
De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
(FOD VVVL) heeft in 2006 een omzendbrief opgesteld betreffende het Environnement ( SPF SPSCAE) a rédigé en 2006 une circulaire relative
minimale medische materiaal aanbevolen als uitrusting voor de
ambulances die meewerken aan de Dringende Geneeskundige Hulpverlening au matériel à titre d'équipement des ambulances collaborant à l'Aide
(DGH). médicale urgente (AMU).
Ten gevolge de evoluties in de regelgeving, waaronder de handelingen Suite à l'évolution législative, en ce compris les actes pouvant être
die door een hulpverlener-ambulancier mogen gesteld worden, werd het accomplis par un secouriste-ambulancier, il était opportun
tijd om de in 2006 opgestelde lijst te actualiseren. d'actualiser la liste éditée en 2006.
Doel van de omzendbrief Objectifs de la circulaire
o Het actualiseren van de lijst die de inhoud vastlegt die minimaal o Actualiser la liste fixant le matériel médical minimal recommandé
moet aanwezig zijn in de ambulances die erkend zijn binnen de DGH. dans les ambulances agréées 112.
o De andere actoren binnen de DGH (MUG, PIT, ...) informeren. o Informer les autres vecteurs de l'AMU (SMUR,PIT,.....).
o Een middel voorzien ter ondersteuning van de (jaarlijkse) controle o Fournir un outil dans le cadre du contrôle (annuel) des véhicules
van de voertuigen die ingezet worden voor het vervoer van de personen mis en oeuvre pour le transport de personnes visé à l'article 1er de
bedoeld in artikel 1 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening. o Standaardiseren van het materiaal op federaal niveau zodat tegemoet wordt gekomen aan de behoeften van het terrein (hulpverleners-ambulanciers die mogelijks actief zijn in meerdere diensten, samenwerking met andere actoren binnen de DGH, ...). Opmerking : We willen wel nog de mogelijkheid laten om te kunnen voldoen aan streekgebonden behoeften door op het einde van de lijst nog ruimte te laten voor eigen aanvullingen/toevoegingen aan de minimale lijst van materialen door de dienst zelf. la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente. o Standardiser le matériel au niveau fédéral afin de rencontrer les besoins du terrain (secouristes-ambulanciers potentiellement actifs au sein de différents services, collaboration avec les autres vecteurs de l'AMU ( PIT, SMUR), .... ). Remarque : Nous laissons la possibilité de répondre à des spécificités liées à la région en prévoyant, en fin de liste, une place pour des compléments/ajouts à la liste minimale du matériel par le service lui-même.
Uit te voeren acties Actions à mettre en oeuvre
o De verantwoordelijke van de dienst* is verantwoordelijk voor het o Le responsable du service* assume la responsabilité du respect de la
opvolgen van deze omzendbrief zodat minimaal het materiaal (in présente circulaire en veillant à ce que le matériel minimal soit
minimale hoeveelheid) aanwezig is in de voertuigen. présent (en quantité minimale) dans les véhicules.
o De dienst moet er voor instaan dat het materiaal regelmatig o Le service doit veiller à ce que le matériel soit soumis
onderworpen wordt aan nazicht (functionaliteitstesten, onderhoud en régulièrement à un contrôle ( tests de fonctionnalité, entretien et
indien nodig vervanging). remplacement si nécessaire).
o De vervaldatum van materialen/medicaties moet regelmatig o Les dates de péremption du matériel/médicaments doivent être
gecontroleerd worden. contrôlées régulièrement.
o De hulpverleners-ambulanciers opleiden in het vlot gebruik van het o Veiller à former les secouristes-ambulanciers à l'utilisation aisée
materiaal (ook in staat zijn kleine defecten te verhelpen als deze du matériel (pallier à des pannes mineures, le cas échéant).
zich voordoen). o Aanvullend materiaal dat de dienst wenst toe te voegen, dient vooraf o Si un service souhaite ajouter du matériel complémentaire, celui-ci
ter goedkeuring voorgelegd te worden aan het bureau van de provinciale doit être soumis au préalable à l'approbation du bureau de la
commissie DGH. Commission d'Aide Médicale Urgente.
Inwerkingtreding Entrée en vigueur
De lijst betreffende de minimale inhoud van de voertuigen die instaan La liste relative au contenu minimal des véhicules assurant le
voor het vervoer van personen zoals bedoeld in artikel 1 van de wet transport de personnes visé à l'article 1er de la loi du 8 juillet
van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, 1964 relative à l'aide médicale urgente entrera en vigueur le
zal van toepassing zijn vanaf 01/07/2016. 01/07/2016.
De verantwoordelijken van de provinciale scholen voor NB : Les responsables des écoles provinciales de
hulpverlener-ambulanciers zullen de informatie vervat in deze secouristes-ambulanciers intégreront l'information reprise dans la
omzendbrief in de opleiding van de hulpverlener-ambulanciers verwerken. présente circulaire dans la formation des secouristes-ambulanciers.
Mevr. M. DE BLOCK, Minister van Volksgezondheid _______ Nota * met `dienst' bedoelen we de organiserende entiteit zoals deze gekend is bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in het kader van de financiering volgens het koninklijk besluit van 4 september 2014 tot vaststelling van de modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de toelage bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en het voor die periode, actueel geldend ministerieel besluit ter uitvoering van dit KB. Mme M. DE BLOCK, Ministre de la Santé publique ______ Note * Par "service", nous entendons l'entité organisatrice connue du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement dans le cadre du financement conformément à l'arrêté royal du 4 septembre 2014 fixant les modalités et les conditions d'octroi du subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, et à l'arrêté ministériel actuellement en vigueur pour cette période en exécution de cet AR.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^