Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van --
← Terug naar "BEROEPSINSTITUUT VAN VASTGOEDMAKELAARS B.I.V. Omzendbrief betreffende de verkiezingen voor het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars Geachte vastgoedmakelaar, De verkiezingen (de stemopneming) voor de Nationale Raad, de Uitvoeren(...) De stemgerechtigde vastgoedmakelaars (*) dienen binnen hun taalgroep volgende leden te verkiezen :"
BEROEPSINSTITUUT VAN VASTGOEDMAKELAARS B.I.V. Omzendbrief betreffende de verkiezingen voor het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars Geachte vastgoedmakelaar, De verkiezingen (de stemopneming) voor de Nationale Raad, de Uitvoeren(...) De stemgerechtigde vastgoedmakelaars (*) dienen binnen hun taalgroep volgende leden te verkiezen : INSTITUT PROFESSIONNEL DES AGENTS IMMOBILIERS I.P.I. Circulaire relative aux élections de l'Institut professionnel des agents immobiliers Cher agent immobilier, Les élections (le dépouillement) pour le Conseil national, les Chambr(...) Les agents immobiliers disposant du droit de vote (*) sont appelés à élire, au sein de leur groupe (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE BEROEPSINSTITUUT VAN VASTGOEDMAKELAARS B.I.V. Omzendbrief betreffende de verkiezingen voor het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars (B.I.V.) Geachte vastgoedmakelaar, De verkiezingen (de stemopneming) voor de Nationale Raad, de Uitvoerende Kamers en de Kamers van Beroep van het B.I.V. zullen plaatsvinden op vrijdag 9 december 2016, om 08.00 u, ter zetel van het SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE INSTITUT PROFESSIONNEL DES AGENTS IMMOBILIERS I.P.I. Circulaire relative aux élections de l'Institut professionnel des agents immobiliers (I.P.I.) Cher agent immobilier, Les élections (le dépouillement) pour le Conseil national, les Chambres exécutives et les Chambres d'appel de l'I.P.I. auront lieu le vendredi 9 décembre 2016 à 8h00 au siège de l'I.P.I., rue du
B.I.V., Luxemburgstraat 16B, te 1000 Brussel. Luxembourg 16B, à 1000 Bruxelles.
De stemgerechtigde vastgoedmakelaars (*) dienen binnen hun taalgroep Les agents immobiliers disposant du droit de vote (*) sont appelés à
volgende leden te verkiezen : élire, au sein de leur groupe linguistique, les membres suivants :
- voor de Nationale Raad: negen werkende en negen plaatsvervangende - pour le Conseil national : neuf membres effectifs et neuf membres
leden; suppléants;
- voor de Uitvoerende Kamer: drie werkende en zes plaatsvervangende - pour la Chambre exécutive : trois membres effectifs et six membres
leden; suppléants;
- voor de Kamer van Beroep: twee werkende en zes plaatsvervangende leden. De erkende vastgoedmakelaars B.I.V. die zich kandidaat willen stellen voor één van voormelde mandaten dienen, naast het nodige engagement en verantwoordelijkheidsbesef alsook voldoende beschikbare tijd, aan de hiernavolgende wettelijke voorwaarden te beantwoorden op de datum van de verkiezingen. 1. Zij moeten gedurende ten minste drie jaar zijn ingeschreven op het tableau van de beoefenaars en zij mogen geen enkele tuchtstaf hebben opgelopen die nog niet uitgewist is of geen voorwerp heeft uitgemaakt van eerherstel. 2. Hun kandidatuur moet ondersteund worden door meer dan vijf kiezers (minstens zes) behorende tot dezelfde taalgroep als de kandidaat. 3. De kandidaturen worden aan de voorzitter toegezonden bij ter post aangetekende brief ter zetel van het Instituut of worden hem, tegen - pour la Chambre d'appel : deux membres effectifs et six membres suppléants. Outre leur nécessaire engagement, le sens des responsabilités et le fait de disposer du temps disponible suffisant, les agents immobiliers agréés I.P.I. désireux de poser leur candidature pour l'un des mandats précités doivent répondre, à la date des élections, aux conditions légales qui suivent. 1. Ils doivent être inscrits au tableau des titulaires depuis au moins trois ans et ils ne peuvent avoir encouru de sanction disciplinaire non effacée ou n'ayant pas fait l'objet d'une réhabilitation. 2. Leur candidature doit être soutenue par plus de cinq électeurs (soit au moins six) appartenant au même groupe linguistique que le candidat. 3. Les candidatures sont adressées au président par lettre recommandée à la poste au siège de l'Institut ou lui sont remises contre récépissé
ontvangstbewijs, afgegeven op de zetel van het Instituut. De au siège de l'Institut. Les candidatures doivent parvenir au président
kandidaturen moeten bij de voorzitter toekomen uiterlijk tegen 9 au plus tard le 9 novembre 2016. Quand une candidature est présentée
november 2016. Wanneer de kandidatuur wordt ingediend door een par un mandataire, celui-ci doit être en possession d'une procuration
gevolmachtigde, dient deze laatste in het bezit te zijn van een
gelegaliseerde volmacht van de kandidaat. légalisée du candidat.
4. De kandidatuur geeft duidelijk aan voor welke functie ze bedoeld is 4. La candidature indique clairement son objet (c'est-à-dire qu'il
(dit wil zeggen of het gaat om een kandidatuur voor de Nationale Raad, s'agit d'une candidature pour le mandat de membre, soit du Conseil
de Uitvoerende Kamer of de Kamer van Beroep). Zij vermeldt de naam, de national, soit de la Chambre exécutive, soit encore de la Chambre
voornamen, en de woonplaats van de kandidaat. Zij wordt door de d'appel). Elle mentionne les nom, prénoms et domicile du candidat.
kandidaat, alsook door de kiezers die hem voordragen, ondertekend. Het Elle est signée par le candidat ainsi que par les électeurs qui le
is bovendien wenselijk het erkenningsnummer van de kandidaat en de soutiennent. Il est par ailleurs souhaitable de mentionner le numéro
kiezers die hem voordragen te vermelden. d'agréation du candidat et des électeurs qui le soutiennent.
De kandidaten zullen op de stembrieven gerangschikt worden in Les candidats seront classés sur le bulletin de vote par ordre
alfabetische volgorde. alphabétique.
Een kandidatuur kan niet tegelijk gesteld worden voor een mandaat van Une candidature ne peut être posée en même temps pour un mandat de
lid van de Nationale Raad en een mandaat van lid van een Kamer noch membre du Conseil national et un mandat de membre d'une Chambre, ni
voor beide Kamers. Niemand kan bovendien meer dan tweemaal een mandaat pour les deux Chambres. En outre, nul ne peut exercer plus de deux
van werkend of plaatsvervangend lid van de Nationale Raad, noch van fois le mandat de membre effectif ou suppléant du Conseil national, ni
werkend of plaatsvervangend lid van eenzelfde Kamer uitoefenen. de membre effectif ou suppléant d'une même Chambre.
De stemming is niet verplicht. Een stembrief met de nodige instructies Le vote n'est pas obligatoire. Un bulletin de vote avec toutes les
zal tenminste vijftien dagen vóór de verkiezingen verstuurd worden instructions nécessaires sera envoyé à chaque agent immobilier
naar elke stemgerechtigde vastgoedmakelaar. Diegenen die binnen deze électeur au moins quinze jours avant les élections. Ceux qui
termijn geen stembrief hebben ontvangen, kunnen deze op de zetel van n'auraient pas reçu leur bulletin de vote dans ce délai peuvent venir
het B.I.V. afhalen tot uiterlijk vijf dagen vóór de verkiezingen. retirer celui-ci au siège de l'I.P.I. au plus tard cinq jours avant
les élections.
Met de meeste hoogachting. Avec mes sincères salutations.
De Voorzitter, Le Président,
Yves VAN ERMEN Yves VAN ERMEN
_______ _______
Nota Note
(*) Zijn stemgerechtigd : de op het tableau ingeschreven (*) Ont le droit de vote : les agents immobiliers inscrits au tableau
vastgoedmakelaars (dus niet de stagiairs), die niet gestraft zijn met des titulaires (donc pas les stagiaires) et qui ne sont pas frappés
schorsing. d'une peine de suspension.
^