← Terug naar "Omzendbrief betreffende de strijd tegen het frauduleus gebruik van identiteitsdocumenten of reisdocumenten
uitgegeven door de lidstaten van de Unie of aangewend ter nabootsing hiervan Ter attentie van
de dames en heren burgemeesters van het Rijk Ter attentie van de Commissaris-generaal van de
Federale Politie; Ter attentie van de dames en h(...)"
Omzendbrief betreffende de strijd tegen het frauduleus gebruik van identiteitsdocumenten of reisdocumenten uitgegeven door de lidstaten van de Unie of aangewend ter nabootsing hiervan Ter attentie van de dames en heren burgemeesters van het Rijk Ter attentie van de Commissaris-generaal van de Federale Politie; Ter attentie van de dames en h(...) | Circulaire relative à la lutte contre l'usage frauduleux de documents d'identité ou de voyage émis par les Etats membres de l'Union européenne ou imitant ceux-ci A l'attention de Mesdames et Messieurs les Bourgmestres du Royaume ; A l'attenti A l'attention de Mesdames et Messieurs les Chefs de Corps des Polices locales ; 1.CONTEXTE GENER(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Omzendbrief betreffende de strijd tegen het frauduleus gebruik van identiteitsdocumenten of reisdocumenten uitgegeven door de lidstaten van de Unie of aangewend ter nabootsing hiervan Ter attentie van de dames en heren burgemeesters van het Rijk; Ter attentie van de Commissaris-generaal van de Federale Politie; Ter attentie van de dames en heren korpschefs van de lokale politie; 1.ALGEMEEN KADER : Het staatsburgerschap van een lidstaat van de europese Unie dat aan iedereen die de nationaliteit van een lidstaat bezit is toegekend, gaat gepaard met een aantal rechten waaronder het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten. De procedures voor de toekenning van het recht van verblijf en de registratie bij het gemeentebestuur werden vereenvoudigd en de afgifte van het verblijfsdocument is versneld. Om die reden kunnen sommige onderdanen van derde landen in de verleiding komen zich op bedrieglijke wijze te bedienen van een identiteitsdocument of een reisdocument, uitgegeven door een lidstaat van de europese Unie of aangewend ter nabootsing hiervan. Dientengevolge is het absoluut noodzakelijk maatregelen te nemen om systematisch de echtheid te controleren van de genoemde europese documenten die door een vreemdeling die zich voorstelt als burger van de Unie worden voorgelegd tot staving van een aanvraag voor een verklaring van inschrijving ("bijlage 19"). 2.PROCEDURE VOOR HET CONTROLEREN VAN DE ECHTHEID VAN DE DOCUMENTEN: Als een vreemdeling zich als burger van de europese Unie bij het gemeentebestuur aanmeldt om er een aanvraag voor een verklaring van inschrijving ("bijlage 19") in te dienen, moet de gemeenteambtenaar: o de voorzijde en de keerzijde van de nationale identiteitskaart scannen. Als het een paspoort betreft, moet de bladzijde die de persoonlijke gegevens bevat worden gescand; o een recente pasfoto in kleur van de betrokkene vragen; deze wordt gescand. OPGELET: HET GEMEENTEBESTUUR KAN OP GEEN ENKELE WIJZE HET INDIENEN VAN EEN AANVRAAG VOOR EEN VERKLARING VAN INSCHRIJVING ("BIJLAGE 19") EN/OF DE AFGIFTE VAN EEN VERKLARING VAN INSCHRIJVING ("BIJLAGE 8" OF "KAART E") WEIGEREN. Het gemeentebestuur stuurt deze documenten onmiddellijk per e-mail naar de lokale politie, die de echtheid van de doorgestuurde stukken controleert. In betwiste gevallen stuurt de lokale politie de documenten naar de Centrale Dienst voor de Bestrijding van de Valsheden ("C.D.B.V.") van de Federale Politie op het volgende mailadres: djt.cdbv-ocrf.d@police.belgium.eu. Indien het document vals of vervalst blijkt te zijn, brengt de "C.D.B.V." de lokale politie en de Dienst Vreemdelingenzaken hiervan op de hoogte. 3.GEVOLGEN VAN HET FRAUDULEUS GEBRUIK VAN EEN euroPEES IDENTITEITSDOCUMENT OF REISDOCUMENT OF VAN EEN VALS DOCUMENT 3.1. GEMEENTEBESTUREN: Het gemeentebestuur: o past de nationaliteit van de betrokkene aan in het wachtregister of in de bevolkingsregisters ("I.T." 031); o annuleert de verklaring van inschrijving ("bijlage 8" of "kaart E") die eventueel is afgegeven in het rijksregister van de natuurlijke personen en/of in het centraal register van de vreemdelingenkaarten ("Register van de vreemdelingenkaarten"); o annuleert het dossier van de betrokkene in het rijksregister van de natuurlijke personen; o voert de instructies uit die hem door de Dienst Vreemdelingenzaken worden toegestuurd. 3.2. LOKALE POLITIE: De lokale politie, in overleg met de diensten van de Dienst Vreemdelingenzaken: o stelt de bestuurshandelingen en/of de gerechtelijke handelingen die nodig zijn om de echte identiteit van de vreemdeling vast te stellen en ook om hem aan te houden;(1) o trekt de verklaring van inschrijving in ("bijlage 8" of "kaart E") die eventueel is afgegeven; o trekt het valse of frauduleus gebruikte identiteits- of reisdocument in. 4.OPHEFFINGSBEPALING: De omzendbrief van 30 december 1997 betreffende de strijd tegen het frauduleus gebruik van identiteitsdocumenten of reisdocumenten uitgegeven door de lidstaten van de Unie of aangewend ter nabootsing hiervan, wordt opgeheven. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Circulaire relative à la lutte contre l'usage frauduleux de documents d'identité ou de voyage émis par les Etats membres de l'Union européenne ou imitant ceux-ci A l'attention de Mesdames et Messieurs les Bourgmestres du Royaume ; A l'attention de Madame la Commissaire générale de la Police Fédérale; A l'attention de Mesdames et Messieurs les Chefs de Corps des Polices locales ; 1.CONTEXTE GENERAL : La citoyenneté de l'Union européenne qui est reconnue à toute personne ayant la nationalité d'un Etat membre est assortie d'un certain nombre de droit dont le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres. Les procédures de reconnaissance du droit de séjour et d'enregistrement auprès des autorités communales ont été simplifiées et la délivrance du document de séjour accélérée. C'est pourquoi, certains ressortissants de pays tiers peuvent être tentés de se servir de manière frauduleuse d'un document d'identité ou de voyage émis par un Etat membre de l'Union européenne ou imitant ceux-ci. En conséquence de quoi, il est impératif de mettre en place des mesures visant à vérifier systématiquement l'authenticité des documents européens précités produits par un étranger qui se présente comme citoyen de l'Union à l'appui d'une demande d'attestation d'enregistrement (« annexe 19 »). 2.PROCEDURE DE VERIFICATION DE L'AUTHENTICITE DES DOCUMENTS : Lorsqu'un étranger se présente, comme citoyen de l'Union européenne, à l'administration communale pour y introduire une demande d'attestation d'enregistrement (« annexe 19 »), l'employé communal doit : o Scanner le recto et le verso de la carte d'identité nationale. S'il s'agit d'un passeport, la page contenant les données personnelles doit être scannée ; o Demander une photographie d'identité en couleur et récente de l'intéressé, laquelle sera scannée. ATTENTION : EN AUCUNE FAÇON L'ADMINISTRATION NE PEUT REFUSER L'INTRODUCTION DE LA DEMANDE D'ATTESTATION D'ENREGISTREMENT (« ANNEXE 19 ») ET/OU LA DELIVRANCE DE L'ATTESTATION D'ENREGISTREMENT (« ANNEXE 8 » OU « CARTE E »). L'administration communale transmet, immédiatement, par courrier électronique, ces documents à la Police locale. Cette dernière contrôle l'authenticité des documents transmis. Dans les cas litigieux, la Police locale transmet les documents à l'Office central pour la répression des faux (« O.C.R.F. ») de la Police Fédérale à l'adresse électronique suivante : djt.cdbv-ocrf.d@police.belgium.eu. Si le document s'avère être faux ou falsifié, l'« O.C.R.F. » en informe la Police locale et l'Office des Etrangers. 3.CONSEQUENCES DE L'UTILISATION FRAUDULEUSE D'UN DOCUMENT D'IDENTITE OU DE VOYAGE EUROPEEN OU D'UN FAUX DOCUMENT : 3.1 ADMINISTRATIONS COMMUNALES : L'administration communale : o adapte la nationalité de l'intéressé dans le registre d'attente ou dans les registres de la population (« T.I. » 031) ; o procède à l'annulation de l'attestation d'enregistrement (« annexe 8 » ou « carte E ») éventuellement délivrée dans le registre national des personnes physiques et/ou dans le fichier central des cartes d'étrangers (« Registre des cartes d'étranger ») ; o procède à l'annulation du dossier de l'intéressé au registre national des personnes physiques ; o exécute les instructions qui lui sont transmises par l'Office des Etrangers. 3.2. POLICE LOCALE : En concertation avec les services de l'Office des Etrangers, la police locale : o prend les actes administratifs et/ou judiciaires nécessaires à l'établissement de la véritable identité de l'étranger ainsi qu'à son arrestation ;(1) o retire l'attestation d'enregistrement (« annexe 8 » ou « carte E ») éventuellement délivrée ; o retire le document d'identité ou de voyage faux ou frauduleusement utilisé. 4.DISPOSITION ABROGATOIRE : La circulaire du 30 décembre 1997 relative à la lutte contre l'usage frauduleux de documents d'identité et de voyage émis par des pays membres de l'Union européenne ou imitant ceux-ci est abrogée. |
Gedaan te Brussel, op 2 juni 2015. | Fait à Bruxelles, le 2 juin 2015. |
De Vice-Eerste Minister en de Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
Jan JAMBON | Jan JAMBON |
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, |
Theo FRANCKEN | Theo FRANCKEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Deze handelingen zijn des te belangrijker omdat ze onmisbaar zijn | (1) Ces actes sont d'autant plus importants qu'ils sont indispensables |
om de verwijdering van de betrokken vreemdeling van het grondgebied | pour pouvoir organiser l'éloignement de l'étranger concerné du |
van het Rijk te kunnen organiseren. | territoire du Royaume. |