← Terug naar "Omzendbrief van 16 september 2014 betreffende de wet van 15 mei 2007 tot erkenning en bescherming van
het beroep van auto-expert en tot oprichting van een Instituut van de auto-experts, gewijzigd door de
wet van 6 oktober 2011 Deze omzendbrief b De voorgestelde interpretatie is gebaseerd op het
principe van de vrijheid van ondernemen en op het(...)"
| Omzendbrief van 16 september 2014 betreffende de wet van 15 mei 2007 tot erkenning en bescherming van het beroep van auto-expert en tot oprichting van een Instituut van de auto-experts, gewijzigd door de wet van 6 oktober 2011 Deze omzendbrief b De voorgestelde interpretatie is gebaseerd op het principe van de vrijheid van ondernemen en op het(...) | Circulaire du 16 septembre 2014 relative à la loi du 15 mai 2007 relative à la reconnaissance et à la protection de la profession d'expert en automobiles et créant un Institut des experts en automobiles, telle que modifiée par la loi du 6 octobre 2 La présente circulaire vise à fournir une interprétation cohérente des dispositions de la loi du 15(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| Omzendbrief van 16 september 2014 betreffende de wet van 15 mei 2007 | Circulaire du 16 septembre 2014 relative à la loi du 15 mai 2007 |
| tot erkenning en bescherming van het beroep van auto-expert en tot | relative à la reconnaissance et à la protection de la profession |
| oprichting van een Instituut van de auto-experts, gewijzigd door de | d'expert en automobiles et créant un Institut des experts en |
| wet van 6 oktober 2011 | automobiles, telle que modifiée par la loi du 6 octobre 2011 |
| Deze omzendbrief beoogt een eenduidige interpretatie te voorzien van | La présente circulaire vise à fournir une interprétation cohérente des |
| de bepalingen van de wet van 15 mei 2007 tot erkenning en bescherming | dispositions de la loi du 15 mai 2007 relative à la reconnaissance et |
| van het beroep van auto-expert en tot oprichting van een Instituut van | à la protection de la profession d'expert en automobiles et créant un |
| de auto-experts, om de uitvoering ervan te vergemakkelijken. Het gaat | Institut des experts en automobiles (ci-après la loi du 15 mai 2007), |
| om een omzendbrief, die enkel een dwingende interpretatie betekent van | afin d'en faciliter la mise en oeuvre. Il s'agit d'une circulaire, qui |
| de wet van 15 mei 2007 voor de instanties die belast zijn met het | ne propose une interprétation contraignante de la loi du 15 mai 2007 |
| que pour les autorités qui sont chargées d'appliquer cette loi et qui | |
| toepassen van deze wet en die vallen onder het gezag van de Minister | relèvent de l'autorité du Ministre qui a les Classes Moyennes dans ses |
| die bevoegd is voor Middenstand. | attributions. |
| De voorgestelde interpretatie is gebaseerd op het principe van de | L'interprétation proposée est fondée sur le principe de la liberté |
| vrijheid van ondernemen en op het algemene systeem van de wet van 15 mei 2007. | d'entreprendre et sur le système général de la loi du 15 mai 2007. |
| Artikel 4, tweede lid, van de wet van 15 mei 2007 voorziet dat, voor | L'article 4, alinéa 2, de la loi du 15 mai 2007 prévoit que pour un |
| een loontrekkende of een zelfstandige, de uitoefening van het beroep | salarié ou un indépendant, l'exercice de la profession d'expert en |
| van auto-expert gedefinieerd wordt als het geregeld en onpartijdig | automobiles est défini comme la réalisation de manière habituelle et |
| verrichten van bepaalde activiteiten, voor andermans rekening. | impartiale de certaines activités, pour le compte d'autrui. |
| Artikel 5, paragraaf 2, van de wet van 15 mei 2007 betekent dat, voor | L'article 5, paragraphe 2, de la loi du 15 mai 2007 signifie que, pour |
| een rechtspersoon, de uitoefening van het beroep van auto-expert | une personne morale, l'exercice de la profession d'expert en |
| gedefinieerd wordt als het voldoen aan de volgende voorwaarden : | automobiles est défini comme le fait de remplir les conditions suivantes : |
| - alle zaakvoerders, bestuurders, leden van het directiecomité en meer | - tous les gérants, administrateurs, membres du comité de direction et |
| algemeen alle zelfstandige mandatarissen die optreden in naam en voor | de façon plus générale, les mandataires indépendants qui interviennent |
| rekening van de rechtspersoon, moeten natuurlijke personen zijn die | au nom et pour compte de la personne morale, sont des personnes |
| ertoe gemachtigd werden het beroep van auto-expert uit te oefenen | physiques autorisées à exercer la profession d'expert en automobiles |
| overeenkomstig § 1 en zijn ingeschreven op een lijst van het Instituut | conformément au § 1er et inscrites à une liste de l'Institut des |
| van auto-experts; | experts en automobiles; |
| - hun doel en hun activiteit moeten beperkt zijn tot de | - leur objet et leur activité doivent être limités à la prestation de |
| dienstverlening die voortvloeit uit de uitoefening van het beroep van | services relevant de l'exercice de la profession d'expert en |
| auto-expert en mogen hiermee niet onverenigbaar zijn; | automobiles et ne peuvent pas être incompatibles avec celle-ci; |
| - 60 % van de aandelen, evenals de stemrechten moeten rechtstreeks of | - 60 % des parts ou actions ainsi que les droits de vote doivent être |
| onrechtstreeks in handen zijn van natuurlijke personen die gerechtigd | détenus, directement ou indirectement, par des personnes physiques |
| zijn het beroep van auto-expert uit te oefenen in overeenstemming met | autorisées à exercer la profession d'expert en automobiles |
| § 1 en ingeschreven zijn op een lijst van het Instituut van | conformément au § 1er et inscrites à une liste de l'Institut des |
| auto-experts; | experts en automobiles; |
| - de rechtspersoon mag geen deelnemingen bezitten in andere | - la personne morale ne peut détenir de participations dans d'autres |
| vennootschappen en/of rechtspersonen dan van uitsluitend professionele | sociétés et/ou personnes morales à caractère autre qu'exclusivement |
| aard. Het maatschappelijk doel van deze vennootschappen en hun | professionnel. L'objet social et les activités de ces sociétés ne |
| activiteiten mogen niet onverenigbaar zijn met de functie van | peuvent pas être incompatibles avec la fonction d'expert en |
| auto-expert; | automobiles; |
| - de rechtspersoon is ingeschreven op één van de lijsten van het | - la personne morale est inscrite à une des listes de l'Institut des |
| Instituut van auto-experts. | experts en automobiles. |
| Uit dit onderscheid tussen de uitoefening van het beroep door de | Il ressort de cette distinction entre l'exercice de la profession par |
| natuurlijke personen (art. 4, tweede lid, van de wet van 15 mei 2007) | les personnes physiques (art. 4, alinéa 2, de la loi du 15 mai 2007) |
| en de uitoefening van het beroep door de rechtspersonen (art. 5, § 2, | et l'exercice de la profession par les personnes morales (art. 5, § 2, |
| van de wet van 15 mei 2007) vloeit enerzijds voort dat de natuurlijke | de la loi du 15 mai 2007), d'une part, que les personnes physiques |
| personen moeten voldoen aan de voorwaarden met betrekking tot | doivent remplir les conditions relatives à l'exercice de la profession |
| uitoefening van het beroep als natuurlijke persoon om het beroep te | en tant que personne physique afin de pouvoir exercer la profession; |
| mogen uitoefenen. Anderzijds kunnen de rechtspersonen ervoor kiezen de | et, d'autre part, que les personnes morales peuvent choisir de |
| voorwaarden voorzien in artikel 5, § 2, van de wet van 15 mei 2007 na | respecter les conditions prévues à l'article 5, § 2, de la loi du 15 |
| te leven, zoals onder meer het feit ingeschreven te zijn bij het | mai 2007 parmi lesquelles figure le fait d'être inscrit auprès de |
| Instituut van auto-experts, indien ze beschouwd willen worden als | l'Institut des experts en automobiles, si elles veulent qu'il soit |
| beoefenaars van het beroep. | considéré qu'elles exercent la profession. |
| De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
| Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |