Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van --
← Terug naar "Omzendbrief van 25/10/11 over de toepassing van de wapenwetgeving aanvulling 1 De evolutie van de wapenwetgeving maakt het noodzakelijk de omzendbrief van 25/10/11, die als doel heeft toelichting te geven bij de hele regelgeving, aan te vullen m 1. Grote laders (nieuw punt 3.1.5) Op basis van artikel 3, § 1, 15°, van de Wapenwet kan d(...)"
Omzendbrief van 25/10/11 over de toepassing van de wapenwetgeving aanvulling 1 De evolutie van de wapenwetgeving maakt het noodzakelijk de omzendbrief van 25/10/11, die als doel heeft toelichting te geven bij de hele regelgeving, aan te vullen m 1. Grote laders (nieuw punt 3.1.5) Op basis van artikel 3, § 1, 15°, van de Wapenwet kan d(...) Circulaire du 25/10/11 relative à l'application de la législation sur les armes Mise à jour 1 L'évolution de la législation sur les armes nécessite la mise à jour de la circulaire du 25/10/11, qui a pour but d'expliquer la réglementation enti 1. Grands chargeurs (nouveau point 3.1.5) Sur base de l'article 3, § 1 er , 15°, (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Omzendbrief van 25/10/11 over de toepassing van de wapenwetgeving Circulaire du 25/10/11 relative à l'application de la législation sur les armes
aanvulling 1 Mise à jour 1
De evolutie van de wapenwetgeving maakt het noodzakelijk de L'évolution de la législation sur les armes nécessite la mise à jour
omzendbrief van 25/10/11, die als doel heeft toelichting te geven bij de la circulaire du 25/10/11, qui a pour but d'expliquer la
de hele regelgeving, aan te vullen met de hiernavolgende punten. De réglementation entière, par les points suivants. Le contenu de cette
inhoud van deze aanvulling heeft hetzelfde statuut als die van de mise à jour a le même statut que celui de la circulaire qu'elle
omzendbrief die hij aanvult : hij beoogt toelichting te geven aan de complète : elle vise à expliquer aux autorités sur le terrain et au
overheden op het terrein en aan de rechtsonderhorige, over de wijze citoyen la manière selon laquelle la réglementation doit être
waarop de regelgeving door de overheid moet worden toegepast. Het is appliquée par l'autorité. Il s'agit d'une interprétation de règles
een interpretatie van de bestaande regels zonder normatieve werking. existantes sans effet normatif.
1. Grote laders (nieuw punt 3.1.5) 1. Grands chargeurs (nouveau point 3.1.5)
Op basis van artikel 3, § 1, 15°, van de Wapenwet kan de minister van Sur base de l'article 3, § 1er, 15°, de la Loi sur les armes, le
Justitie bepalen welke laders een grotere capaciteit dan de normale ministre de la Justice peut déterminer quels chargeurs ont une
voor een bepaald type vuurwapen hebben. Daardoor worden de bedoelde capacité plus grande que la capacité normale pour un type donné d'arme
laders afzonderlijk, en de vuurwapens waarop ze zijn aangebracht, à feu. En conséquence, les chargeurs visés tous seuls et les armes sur
beschouwd als verboden. lesquelles ils sont montés, sont considérés comme prohibés.
Op 21/9/12 werd een MB in die zin genomen (BS 26/9/12). Dit besluit Le 21/9/12, un AM en ce sens a été pris (MB 26/9/12). Cet arrêté est
trad in werking op de dag van zijn publicatie. entré en vigueur le jour de sa publication.
Het begrip « lader » is evenwel niet gedefinieerd in de wet. Daardoor La notion de chargeur n'est cependant pas définie dans la loi. Cela
heeft het de betekenis die het in het normale taalgebruik heeft : een veut dire qu'elle a la même signification que celle du langage courant
uitneembaar onderdeel van een vuurwapen van waaruit de patronen in de : une pièce amovible d'une arme à feu à partir de laquelle les
kamer van het vuurwapen worden geladen. Laders bestaan in allerhande cartouches sont chargées dans la chambre de l'arme à feu. Il existe
vormen : rechte laders, gekromde laders, ronde laders en geknikte beaucoup de formes différentes de chargeurs : des chargeurs droits,
laders. Een lader kan dus gedefinieerd worden als een uitneembare courbés, ronds et angulés. Un chargeur peut donc être défini comme un
patroonhouder voor een vuurwapen. récipient à cartouches amovible pour une arme à feu.
Het verbod is enkel van toepassing op laders, of vuurwapens uitgerust Cette interdiction ne s'applique qu'aux chargeurs, ou aux armes à feu
met laders. Dit blijkt uit de duidelijke formulering van de wettekst dotées de ces chargeurs. Cela ressort de la formulation claire du
waar sprake is van « onderdelen » of « hulpstukken » van vuurwapens texte de la loi où il est question de « pièces » ou « accessoires »
zelf. Deze formulering veronderstelt dat de lader een afzonderlijk d'armes. Cette formulation suppose que le chargeur soit un accessoire
hulpstuk of onderdeel is waarmee het wapen kan worden uitgerust. ou une pièce détaché(e) avec le ou laquel(le) l'arme peut être équipée.
Daarom is het verbod niet van toepassing op in het wapen voorziene C'est pourquoi l'interdiction ne s'applique pas aux cavités prévues
uitsparingen (in de kolf of in een buis) waarin de patronen worden dans l'arme (la crosse ou un tube) dans lesquelles les cartouches sont
geplaatst. Er is dan immers geen sprake van een afzonderlijk onderdeel insérées. Dans ce cas, il n'est pas question d'une pièce détachée que
dat los van het wapen kan worden gehouden. l'on peut détenir séparée de l'arme.
De in het besluit gegeven maximumcapaciteit per type van vuurwapen is La capacité maximale par type d'arme à feu donnée dans l'arrêté est la
de volgende : suivante :
Model vuurwapen Modèle d'arme à feu
Maximum capaciteit Capacité maximale
halfautomatische pistolen Pistolets semi-automatiques
20 20
halfautomatische pistolen IPSC schieten Pistolets semi-automatiques pour tir IPSC
lengte < 171mm longueur < 171mm
geweren met pompactie (al dan niet halfautomatisch) Fusils à pompe (semi-automatiques ou non)
10 10
karabijnen met hendel met randontsteking Carabines à levier à percussion annulaire
15 15
karabijnen met hendel met centrale ontsteking Carabines à levier à percussion centrale
10 10
grendelkarabijnen met randontsteking Carabines à verrou à percussion annulaire
20 20
grendelkarabijnen met centrale ontsteking Carabines à verrou à percussion centrale
10 10
halfautomatische karabijnen met randontsteking Carabines semi-automatiques à percussion annulaire
40 40
halfautomatische karabijnen met centrale ontsteking Carabines semi-automatiques à percussion centrale
30 30
geweren met gladde loop Fusils à canon lisse
10 10
Met het oog op het onderscheid tussen de genoemde types, moeten de En vue de distinguer les types mentionnés, il faut considérer les
pistolen worden beschouwd als korte wapens, de karabijnen en geweren pistolets comme des armes courtes, les carabines et les fusils comme
als lange wapens. Machinepistolen met een inklapbare kolf zijn korte des armes longues. Les pistolets-mitrailleurs à crosse pliable sont
wapens met een accessoire, dat dus niet meegerekend wordt bij de des armes courtes avec un accessoire dont il n'est pas tenu compte
lengtebepaling. dans le calcul de la longueur.
Er is voorzien in een bijzondere bepaling voor IPSC (internationaal Une disposition spéciale a été prévue pour l'IPSC (tir de parcours
gereglementeerd parcoursschieten). Het was immers niet de bedoeling om internationalement réglementé). En effet, le but n'était pas de rendre
het IPSC-schieten onmogelijk te maken in ons land. In overeenstemming impossible le tir IPSC dans notre pays. Conformément aux règles
met de internationale regels uitgevaardigd door de IPSC (1), mogen internationales décrétées par l'IPSC (1), des pistolets dont les
pistolen gebruikt worden met een ladercapaciteit van meer dan 20 chargeurs ont une capacité de plus de 20 cartouches peuvent être
patronen. Wel is dan vereist dat de lengte van de lader, gemeten langs utilisés. Dès lors, il faut que la longueur du chargeur, mesurée à
de achterzijde, kleiner is dan 171mm. Vermits het IPSC-schieten een l'arrière, soit plus petite que 171mm. En Communauté française, il ne
internationaal erkende discipline is, kunnen in de Vlaamse Gemeenschap faut pas être détenteur d'une licence de tireur sportif pour pratiquer
enkel houders van een sportschutterslicentie deze vorm van schieten
beoefenen (2).Bovendien wordt IPSC in België georganiseerd door de vzw ce type de tir (2). L'IPSC est organisé en Belgique par l'asbl Belgian
Belgian Practical Shooting Association (BPSA). Dus enkel wie lid is Practical Shooting Association (BPSA). Seuls ceux qui sont membres de
van BPSA en houder is van een sportschutterslicentie kan van deze BPSA peuvent donc profiter de cette exception.
uitzondering genieten.
Een lader valt onder het verbod van zodra hij de capaciteit heeft om Un chargeur est visé par l'interdiction dès qu'il a la capacité de
meer patronen te bevatten dan het toegelaten aantal. Bij het bepalen contenir plus de cartouches que le nombre autorisé. Lors de la
van de maximum capaciteit werd rekening gehouden met de détermination de la capacité maximale, il a été tenu compte de la
ladercapaciteit van de laders die doorgaans standaard bij de wapens capacité normale des chargeurs qui sont généralement fournis de façon
geleverd worden. De bedoeling van het besluit is om enkel laders met standard avec les armes. L'arrêté vise uniquement à interdire les
zeer hoge capaciteit (b.v. drum magazijnen, « banaanladers », geknikte chargeurs à très grande capacité (ex. des chargeurs « camembert », «
laders voor pistolen,...) te verbieden. banane », chargeurs angulés pour pistolets,...).
Het blijft mogelijk de capaciteit van een lader te beperken door Il reste possible de limiter la capacité d'un chargeur, par exemple en
bijvoorbeeld de lader in te korten, de bodemplaat te verhogen of een l'écourtant, en remontant la plaque de fond ou en rajoutant une pièce
onderdeel toe te voegen waardoor de capaciteit van de lader binnen de toegelaten grenzen blijft. Vermits laders niet onderworpen zijn aan de wettelijke proef, is voor deze aanpassingen geen tussenkomst van de proefbank nodig. Het besluit laat toe dat personen die voor 26/9/12 in het bezit waren van een lader met een te hoge capaciteit deze lader in bezit houden. Het bewijs hiervan kan op alle manieren worden geleverd (maar niet door bv. een eenzijdige verklaring op eer). De politie kan een duidelijk bewijs aanvaarden, maar in andere gevallen het oordeel over de geldigheid van het bewijs overlaten aan het parket. De uitzondering geldt enkel voor de laders zelf, en niet voor vuurwapens uitgerust met de laders. De laders mogen dus uitsluitend los van een wapen voorhanden worden gehouden. Ze mogen evenwel niet meer worden verkocht aan niet-erkende personen. Wie een te grote lader erft, moet hem in bewaring geven en een verzamelaar zoeken, die hem wil kopen. Het verbod op het voorhanden hebben van laders met abnormaal hoge capaciteit geldt niet voor erkende wapenverzamelaars. Zij kunnen deze de sorte que la capacité du chargeur reste dans les limites autorisées. Puisque les chargeurs ne sont pas soumis à l'épreuve légale, l'intervention du banc d'épreuves n'est pas requise pour ces adaptations. L'arrêté permet aux personnes qui détenaient un chargeur à trop grande capacité avant le 26/9/12, de garder celui-ci. La preuve peut en être donnée par toutes les manières (mais pas par une déclaration sur l'honneur unilatérale p. ex.). La police peut accepter une preuve évidente, mais faire dépendre dans d'autres cas la validité de la preuve de l'avis du parquet. L'exception ne vaut que pour les chargeurs mêmes, et non pas pour les armes dotées des chargeurs. Les chargeurs ne peuvent donc être détenus exclusivement séparés d'une arme. Toutefois, ils ne peuvent plus être vendus à des personnes non agréées. Celui qui hérite d'un chargeur trop grand, doit le donner en dépôt et chercher un collectionneur qui souhaite l'acheter. L'interdiction de détenir des chargeurs à capacité anormalement grande ne vaut pas pour les collectionneurs agréés. Ils peuvent toujours
laders nog aankopen, voorhanden hebben en invoeren (3). Uiteraard is acheter ces chargeurs, les détenir et les importer (3). Il faut
wel vereist dat het bezit van de lader past binnen het verzamelthema. évidemment que la détention du chargeur soit conforme au thème de la
Verzamelaars kunnen voorts geen handel in laders opzetten. Er is collection. En outre, les collectionneurs ne peuvent pas monter un
steeds vereist dat ze binnen hun verzamelthema een wapen mogen commerce de chargeurs. Il faut toujours qu'ils puissent détenir une
voorhanden hebben waarvoor de lader met abnormaal hoge capaciteit arme pouvant être dotée du chargeur à capacité anormalement grande (4)
gebruikt kan worden (4). dans le cadre de leur thème de collection.
2. Demilitarisering van militaire wapens (vervanging van de laatste 2. Démilitarisation d'armes militaires (remplacement du dernier
paragraaf van punt 3.3.5) paragraphe du point 3.3.5)
Een KB van 21/5/13 (BS, 24/5/13) heeft het KB van 20/9/91 aangevuld Un AR du 21/5/13 (MB, 24/5/13) a complété l'AR du 20/9/91 d'une
met een nieuwe bepaling over het onschadelijk maken van militair nouvelle disposition concernant la démilitarisation de matériel
materieel zoals bedoeld in artikel 3, § 1, 3° van de Wapenwet. militaire comme visé à l'article 3, § 1er, 3° de la Loi sur les armes.
De wapens en munitie die uitsluitend zijn ontworpen voor militair Les armes et munitions conçues exclusivement à des fins militaires
gebruik zijn verboden wapens, die alleen door erkende verzamelaars sont des armes prohibées qui ne peuvent être détenues que par des
voorhanden mogen worden gehouden op voorwaarde dat ze definitief collectionneurs agréés à condition qu'elles soient définitivement
geneutraliseerd zijn. Hiervoor waren er nog geen wettelijke normen neutralisées. Aucune norme légale n'avait déjà été fixée à cette fin,
vastgelegd, wat soms aanleiding gaf tot twijfel en discussie, vooral ce qui donnait parfois lieu à des doutes et des discussions, car il
omdat het gaat over zeer gespecialiseerd werk. s'agit d'un travail très spécialisé.
Het nieuwe artikel 2, § 2 van het KB van 20/9/91 over de HFD-wapens bepaalt dat ze voortaan als vrij verkrijgbare wapens worden beschouwd als ze werden gedemilitariseerd. Het gaat over de wapens ontworpen voor uitsluitend militair gebruik en al dan niet bevestigd op een voertuig, die projectielen konden afschieten en die onomkeerbaar voor het afschieten van enig projectiel ongeschikt werden gemaakt. Deze operaties moeten worden uitgevoerd door de Proefbank voor vuurwapens, waar nodig in samenwerking met de militaire overheid, op een wijze die deze van de neutralisering van draagbare wapens zo dicht mogelijk benadert, en als dit niet mogelijk is, op een gelijkwaardige wijze. De Proefbank levert hiervan een op veiligheidspapier afgedrukt attest af, dat door de houder van het wapen steeds moet kunnen worden voorgelegd. Le nouvel article 2, § 2 de l'AR du 20/9/91 sur les armes HFD stipule que désormais, les armes militaires sont considérées comme des armes en vente libre si elles ont été démilitarisées. Il s'agit des armes destinées exclusivement à un usage militaire et montées sur un véhicule ou non, qui pouvaient tirer des projectiles et qui ont été rendues inaptes au tir de tout projectile de manière irréversible. Ces opérations doivent être effectuées par le Banc d'épreuves des armes à feu, si nécessaire en collaboration avec l'autorité militaire, d'une manière qui se rapproche le plus possible de la neutralisation des armes portables, et si cela s'avère impossible, d'une manière équivalente. Le Banc d'épreuves en délivre une attestation imprimée sur du papier sécurisé, qui doit pouvoir être présenté à tout moment par le détenteur de l'arme.
Particulieren die op 3/6/13 dergelijke militaire wapens voorhanden Les particuliers qui détiennent de telles armes militaires au 3/6/13
hebben, moeten die binnen 18 maanden na die datum aanbieden aan de doivent, dans les 18 mois suivant cette date, les présenter au banc
Proefbank voor vuurwapens met het oog op controle, het eventueel d'épreuves en vue d'un contrôle, de l'exécution éventuelle des
uitvoeren van de nodige operaties en de afgifte van het nodige attest. Particulieren die al een attest van de Proefbank voor vuurwapens hebben verkregen voor hun wapen, worden hiervan vrijgesteld. De nieuwe regels hebben tot gevolg dat voor alle oude militaire wapens en munitie die op wapenbeurzen worden aangeboden, een attest van de Proefbank moet worden voorgelegd en aan de koper worden meegeleverd als bewijs dat ze vakkundig werden gedemilitariseerd en dus vrij verkrijgbaar zijn. Hetzelfde geldt voor oude militaire wapens die worden gebruikt bij historische reconstructies en bij filmopnames. Wapenhandelaars die oude militaire wapens overnemen van de militaire overheid, moeten ze laten demilitariseren en het nodige attest kunnen voorleggen alvorens ze hen te koop mogen aanbieden. Andere personen, zelfs erkende verzamelaars, mogen alleen militair materiaal aankopen dat al gedemilitariseerd is. opérations nécessaires et de la délivrance de l'attestation nécessaire. Les particuliers qui ont déjà reçu une attestation du Banc d'épreuves pour leur arme en sont dispensés. Les nouvelles règles ont comme conséquence que pour toutes les anciennes armes et munitions militaires offertes en vente aux bourses d'armes, une attestation du Banc d'épreuves doit être présentée et livrée à l'acheteur. Cette attestation prouve qu'elles ont été démilitarisées de manière compétente et qu'elles sont donc en vente libre. Il en est de même pour les anciennes armes militaires qui sont utilisées lors de reconstitutions historiques et de tournages de films. Les armuriers qui reprennent d'anciennes armes militaires de l'autorité militaire doivent les faire démilitariser et pouvoir présenter l'attestation nécessaire avant de pouvoir les offrir en vente. D'autres personnes, même les collectionneurs agréés, ne peuvent acheter du matériel militaire que s'il est déjà démilitarisé.
3. Omgebouwde vuurwapens (aanvulling van punt 3.2.1) 3. Armes à feu transformées (complément au point 3.2.1)
Er blijkt in de praktijk vaak twijfel en discussie te bestaan over Dans la pratique, il apparaît qu'il existe souvent des doutes et des
twee types van vuurwapens die werden omgebouwd om « minder gevaarlijk discussions sur deux types d'armes à feu qui ont été transformées en
» te worden en aldus te genieten van een minder strenge regeling. Tot halfautomatische vuurwapens omgebouwde verboden volautomatische vuurwapens worden alleen als vergunningsplichtig beschouwd, mits er voldaan is aan de nodige garanties dat de uitgevoerde operaties onomkeerbaar zijn, zodat het wapen later niet meer opnieuw kan worden omgebouwd tot een volautomatisch wapen. De vuurwapens die zodanig werden omgebouwd, dat ze alleen nog geschikt zijn voor het afvuren van blanke munitie (« losse flodders »), veranderen echter niet van categorie. Vermits de categorie van de vergunningsplichtige wapens de restcategorie voor vuurwapens is (5), vallen de betrokken vuurwapens, bij gebrek aan specifieke reglementaire bepalingen, hieronder nadat ze werden omgebouwd. Om zeker te zijn dat het ombouwen vakkundig is gebeurd en niet door middel van normale ingrepen kan worden ongedaan gemaakt, is er een objectief bewijs nodig. Volautomatische vuurwapens die worden omgebouwd tot halfautomatische vuurwapens verliezen immers hun verboden karakter en mogen wel vergund worden. Andere vuurwapens die alleen nog blanke munitie kunnen afvuren, worden ongeschikt voor gebruik als wapen voor jacht, sport of recreatie en zijn bijgevolg op andere voorwaarden vergunbaar. Daarom moet de kans op misbruik zo klein mogelijk worden gehouden en aanvaardt de overheid uitsluitend wapens die door de Proefbank voor vuurwapens zijn omgebouwd en waarin een speciale stempel werd geslagen. Deze stempel ziet er als volgt uit : * voor volautomatische vuurwapens die zijn omgebouwd tot halfautomatische : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld * voor vuurwapens die enkel nog blanke munitie kunnen afvuren : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Als de bevoegde diensten bij controle vaststellen dat een wapen, dat voorheen volautomatisch was, niet de nodige stempel heeft, zullen ze weigeren het als omgebouwd te beschouwen. Voor volautomatische vuurwapens betekent dit dat ze onmiddellijk in beslag zullen worden genomen (tenzij de betrokkene gerechtigd is zulke verboden wapens toch voorhanden te hebben), mits er kan worden aangetoond dat het wapen voorheen volautomatisch was. De bezitter die de vergunning kan voorleggen, die nodig is voor het wapen in omgebouwde toestand, krijgt dan de kans het wapen alsnog door de Proefbank te laten ombouwen. Hij zal ze echter niet zelf naar de Proefbank mogen brengen omdat de vergunning hiervoor niet geldig is. De politie mag dit doen, of de betrokkene hiertoe een wapenhandelaar als lasthebber laten inschakelen. De bezitters van voorheen volautomatische wapens die niet door de Proefbank zijn omgebouwd of gestempeld, hoeven vanzelfsprekend niet te wachten tot er een inbreuk wordt vastgesteld. Zij mogen ze ook vrijwillig bij de Proefbank laten aanbieden door een wapenhandelaar-lasthebber. vue de les rendre « moins dangereuses » et de pouvoir profiter ainsi d'une réglementation moins sévère. Les armes à feu automatiques transformées en armes à feu semi-automatiques ne sont considérées comme armes soumises à autorisation qu'à condition de satisfaire aux garanties nécessaires que les opérations effectuées soient irréversibles, de sorte qu'elles ne puissent plus être retransformées en armes automatiques. Par contre, les armes à feu transformées de sorte qu'elles ne puissent plus tirer que des munitions à blanc ne changent pas de catégorie. Comme la catégorie des armes soumises à autorisation est la catégorie résiduaire pour les armes à feu (5), les armes à feu concernées, faute de dispositions réglementaires spécifiques, tombent sous celle-ci après avoir été transformées. Afin d'être certain que la transformation a été effectuée de manière compétente et ne peut pas être réparée par des opérations normales, il faut une preuve objective. En effet, les armes à feu automatiques transformées en armes à feu semi-automatiques perdent leur caractère prohibé et peuvent bien être autorisées. D'autres armes à feu qui ne sont plus aptes qu'à tirer des munitions à blanc deviennent impropres à l'utilisation pour la chasse, le sport ou la récréation et sont par conséquent autorisables sous d'autres conditions. C'est la raison pour laquelle la possibilité d'abus doit être limitée au maximum et l'autorité n'accepte que les armes transformées par le Banc d'épreuves des armes à feu et dans lesquelles un poinçon spécial a été frappé. Ce poinçon se présente comme suit : * pour les armes à feu automatiques transformées en semi-automatiques : Pour la consultation du tableau, voir image * pour les armes à feu ne pouvant plus tirer que des munitions à blanc : Pour la consultation du tableau, voir image Si, lors d'un contrôle, les services compétents constatent qu'une arme, qui avant était une arme automatique, n'a pas le poinçon nécessaire, ils refuseront de la considérer comme transformée. Pour les armes automatiques, cela signifie qu'elles seront immédiatement saisies (sauf si l'intéressé est autorisé à détenir de telles armes prohibées) s'il peut être démontré qu'avant, l'arme était une arme automatique. Le détenteur qui peut présenter l'autorisation nécessaire pour l'arme en état transformé aura la possibilité de la faire transformer encore par le Banc d'épreuves. Cependant, il ne pourra pas la transporter lui-même au Banc d'épreuves parce que son autorisation ne le lui permet pas. La police pourra assurer le transport à sa place, ou lui laisser le soin de désigner un armurier comme mandataire à cet effet. Les détenteurs d'armes anciennement automatiques, qui n'ont pas été transformées ou poinçonnées par le Banc d'épreuves ne doivent évidemment pas attendre la constatation d'une infraction. Ils peuvent également les présenter au Banc d'épreuves via un armurier-mandataire.
4. Afschaffing van de « HFD-lijst » (vervanging punt 3.3.3.3° ) 4. Suppression de la « liste HFD » (remplacement point 3.3.3.3° )
? Reden Toen bleek dat bepaalde wapens die voorkwamen op de lijst van vrij verkrijgbare wapens op rookzwak kruit in bijlage bij het KB van 20/9/91 in veel grotere hoeveelheden dan verwacht op de markt zijn, vaak werden verward met sterk gelijkende vergunningsplichtige varianten, het voorwerp uitmaakten van smokkel naar buurlanden waar ze vergunningsplichtig zijn, en sommige in het crimineel milieu werden aangetroffen, werd het opportuun bevonden om deze lijst integraal (6) af te schaffen. Door het KB van 8/5/13 vallen de betrokken wapens terug onder de categorie van de vergunningsplichtige vuurwapens. ? Motivation Lorsqu'il est apparu que certaines armes figurant sur la liste des armes à feu à poudre vive en vente libre, en annexe à l'AR du 20/9/91 se trouvent sur le marché en des quantités beaucoup plus importantes que prévu, qu'elles étaient souvent confondues avec des variantes très semblables mais soumises à autorisation, qu'elles faisaient l'objet de trafics vers les pays voisins où elles sont soumises à autorisation, et que certaines étaient retrouvées dans le milieu criminel, il a été jugé opportun de supprimer intégralement (6) cette liste. L'AR du 8/5/13 les a faites retomber dans la catégorie des armes à feu soumises à autorisation.
? Overgangstermijn ? Période transitoire
Het KB van 8/5/13 is in werking getreden op 25/5/13, waardoor er L'AR du 8/5/13 est entré en vigueur le 25/5/13, ce qui imposait une
onmiddellijk een einde diende te komen aan de vrije verkoop van deze fin immédiate à la vente libre de ces armes. Il a toutefois été prévu
wapens. Er is echter wel voorzien in twee onderscheiden deux périodes transitoires différentes dans lesquelles les armes déjà
overgangstermijnen waarbinnen de wapens die reeds in het bezit van en possession de particuliers et d'armuriers doivent être déclarées en
particulieren en handelaars zijn, moeten worden aangegeven met het oog op regularisatie. vue de leur régularisation. Pour toutes les armes concernées (et leurs munitions, pour autant
Voor alle betrokken wapens (en hun munitie, voor zover die al niet qu'elles n'étaient pas encore soumises à autorisation sur base d'une
eerder vergunningsplichtig was op grond van een andere bepaling) in autre disposition) en possession de personnes agréées, il y a une
het bezit van erkende personen geldt een periode van 15 dagen période de 15 jours dans laquelle elles doivent être inscrites dans
waarbinnen ze moeten worden ingeschreven in hun registers. Als leurs registres. Comme origine des armes, l'on peut mentionner « arme
oorsprong van de wapens kan worden vermeld « HFD-wapen ». Is de HFD ». Si le détenteur est déjà agréé comme collectionneur, il peut
bezitter reeds erkend als wapenverzamelaar, dan mag hij de betrokken inscrire ses armes sans devoir tenir compte des limitations de son
wapens in zijn register inschrijven zonder rekening te moeten houden
met de beperkingen van zijn thema (7). thème (7).
Alle betrokken wapens (en hun munitie) moeten worden aangegeven binnen Toutes les armes concernées (et leurs munitions) doivent être
een periode van 1 jaar, dus voor 26/5/2014. déclarées dans l'année, c'est-à-dire avant le 26/5/2014.
? Aangifteprocedure ? Procédure de déclaration
De gewone particuliere bezitter die geen intentie heeft verder een Le simple détenteur particulier qui n'a pas l'intention de constituer
echte verzameling op te bouwen, geeft zijn wapens aan met het oog op ultérieurement une vraie collection déclare ses armes en vue d'obtenir
het verkrijgen van een of meerdere vergunningen. une ou plusieurs autorisations.
Daartoe begeeft hij zich met de betrokken wapens naar de lokale A cette fin, il se rend à la police locale de sa résidence avec les
politie van zijn verblijfplaats (dit gebeurt het best na afspraak). De armes concernées (il est préférable de prendre un rendez-vous). Les
wapens moeten worden vervoerd overeenkomstig de gewone regels. armes doivent être transportées conformément aux règles normales.
De politie zal onmiddellijk nagaan of de wapens niet worden gezocht. La police vérifiera tout de suite si les armes ne sont pas
Ze controleert ook of de aangever meerderjarig is en geen veroordeling recherchées. Elle contrôle également si le déclarant est majeur et
bedoeld in artikel 5, § 4 van de Wapenwet heeft opgelopen. Vervolgens s'il n'a pas subi de condamnation visée à l'art. 5, § 4 de la Loi sur
wordt een document model 6 opgesteld, dat geldt als voorlopige les armes. Ensuite, un document modèle 6 est établi, valant comme
bezitstitel en als vergunningsaanvraag. Een exemplaar is voor de titre provisoire de détention et comme demande d'autorisation. Un
bezitter, die zijn wapen terug mag meenemen en bij zich houden in exemplaire est pour le détenteur, qui peut reprendre son arme et la
afwachting van de beslissing van de gouverneur. Een tweede exemplaar garder chez lui en attendant la décision du gouverneur. Un second
wordt door de lokale politie naar de gouverneur verstuurd en een derde exemplaire est envoyé par la police locale au gouverneur et un
houdt ze zelf bij. Als de politie kennis heeft van elementen die door troisième est conservé par la police. Si la police est au courant
de gouverneur zouden kunnen worden beschouwd als gevaarlijk voor de d'éléments qui pourraient être considérés par le gouverneur comme
openbare orde, dan brengt ze die ook ter kennis van de gouverneur. dangereux pour l'ordre public, elle les lui communique également.
Bij de opstelling van het model 6 moet de politie zoveel mogelijk Lors de l'établissement du modèle 6, la police doit soigneusement
gegevens van de wapens zorgvuldig noteren. Bijzondere aandacht is noter autant de données sur les armes que possible. Une attention
vereist omdat het hier vaak gaat om oude wapens waarop niet steeds particulière est requise parce qu'il s'agit souvent ici d'armes
alle momenteel gebruikelijke gegevens zijn terug te vinden. De politieambtenaar belast met deze taak legt bij voorkeur de afgeschafte lijst naast zich om alle gegevens te controleren. Bij twijfel moet een duidelijke beschrijving worden gegeven. Het gebruik van internet levert vaak veel nuttige informatie op. De gouverneur is bij de behandeling van de vergunningsaanvragen die in dit kader werden gedaan, niet gebonden aan de normale behandelingstermijn omdat de betrokkenen over een voorlopige bezitstitel beschikken. De aanvraag is gratis, de latere vijfjaarlijkse controle evenwel niet. De gouverneur controleert of de betrokkene niet het voorwerp is van een nog lopende schorsing of nog actuele intrekking van een wapenbezitsvergunning en of er geen reden van openbare orde bestaat, die het afgeven van de gevraagde vergunning belet. De aanvrager hoeft echter geen medisch attest te bezorgen, geen theoretische of praktische proef af te leggen en geen toestemming van zijn meerderjarige huisgenoten voor te leggen. Hij hoeft geen wettige reden anciennes sur lesquelles il n'est pas toujours possible de retrouver toutes les données actuellement usuelles. Le fonctionnaire de police chargé de cette tâche met de préférence la liste supprimée à côté de lui afin de contrôler toutes les données. L'utilisation d'internet rapporte souvent beaucoup d'informations utiles. Lors du traitement des demandes d'autorisation dans ce cadre, le gouverneur n'est pas lié par le délai normal car les intéressés disposent d'un titre provisoire de détention. La demande est gratuite, ce qui n'est pas le cas des contrôles quinquennaux ultérieurs. Le gouverneur vérifie si l'intéressé ne fait pas l'objet d'une suspension en cours ou d'un retrait encore actuel d'une autorisation de détention d'arme et s'il n'existe aucune raison d'ordre public empêchant la délivrance de l'autorisation demandée. Le demandeur ne doit cependant pas présenter d'attestation médicale, pas passer une épreuve théorique ou pratique et pas remettre l'accord de ses cohabitants majeurs. Il ne doit pas donner de motif légitime pour sa
voor zijn wapenbezit op te geven : die wordt afdoende bewezen door het détention d'armes : celui-ci est suffisamment prouvé par l'existence
bestaan van het model 6. Ook bij de latere vijfjaarlijkse controles is du modèle 6. Cela vaut également lors des contrôles quinquennaux
dit alles niet vereist, aangezien art. 32 van de Wapenwet slechts ultérieurs, vu que l'art. 32 de la Loi sur les armes n'oblige que le
verplicht tot het controleren of de betrokkene nog voldoet aan de contrôle si l'intéressé satisfait toujours aux conditions auxquelles
voorwaarden waaraan hij heeft moeten voldoen bij de afgifte van zijn il a dû satisfaire lors de la délivrance de son autorisation.
vergunning. Als de gouverneur vaststelt dat de vergunning kan worden afgeleverd, Si le gouverneur constate que l'autorisation peut être délivrée, il
handelt hij volgens de gebruikelijke procedure ter zake. Bij de suit la procédure usuelle à cet effet. Lors de l'enregistrement au
registratie in het CWR wordt een speciale vermelding aangebracht dat RCA, une mention spéciale indique qu'il s'agit d'une arme anciennement
het een vroeger HFD-wapen betreft. Dit laatste is nodig om ook in de HFD. Cela est nécessaire afin de pouvoir savoir à l'avenir qu'il
toekomst te weten dat geregulariseerde HFD-wapens niet moeten worden s'agit d'armes HFD régularisées dont le nombre ne sera pas pris en
meegeteld bij de bepaling van de te nemen veiligheidsmaatregelen. compte lors de la détermination des mesures de sécurité à prendre.
De veiligheidsmaatregelen bedoeld in art. 11 van het KB van 24/4/97 Les mesures de sécurité visées à l'art. 11 de l'AR du 24/4/97 ne sont
zijn inderdaad niet van toepassing op deze wapens, met uitzondering en effet pas applicables à ces armes, à l'exception des mesures
van de algemene maatregelen die elke wapenbezitter moet nemen (art. générales que tout détenteur d'armes doit prendre (art. 11, § 2). La
11, § 2). Het aangeven van zulke wapens doet de wapenbezitter dus niet déclaration de telles armes ne fait donc pas passer le simple
overgaan naar een hogere klasse. détenteur d'armes dans une classe supérieure.
? Alternatief : erkenning als verzamelaar ? Alternative : agrément de collectionneur
Wie 5 of meer HFD-wapens heeft aan te geven en erover denkt in de Celui qui a 5 armes HFD ou plus à déclarer et envisage de
toekomst nog meer wapens te verzamelen, kan ervoor kiezen onmiddellijk een erkenning als verzamelaar aan te vragen. Hij kan dan een thema kiezen waarin de betrokken wapens vallen, maar eveneens de afgeschafte HFD-lijst als thema kiezen. De aanvraag van een erkenning als verzamelaar wordt gelijkgesteld met de aangifte van de wapens met het oog op het verkrijgen van een vergunning (8). De aanvraag is daarom ook gratis als ze zich beperkt tot HFD-wapens en er moet in dat geval alleen worden voldaan aan de moraliteitsvoorwaarden. Ook geldt de vrijstelling van het nemen van de voorgeschreven veiligheidsmaatregelen alleen voor een verzameling HFD-wapens. De procedure verloopt eerst zoals die van de aangifte met het oog op het verkrijgen van een gewone vergunning. Ook hier zal de lokale collectionner davantage d'armes à l'avenir, peut opter pour une demande immédiate d'agrément de collectionneur. Dès lors, il peut par exemple choisir un thème dans lequel tombent les armes concernées, ou avoir comme thème la liste HFD supprimée. La demande d'agrément de collectionneur est assimilée à la déclaration des armes en vue d'obtenir une autorisation (8). C'est pourquoi cette demande est également gratuite si elle se limite aux armes HFD et dans ce cas, il faut seulement satisfaire aux conditions de moralité. L'exemption de la prise des mesures de sécurité prescrites ne vaut que pour une collection d'armes HFD. D'abord, la procédure se déroule comme celle de la déclaration en vue d'obtenir une autorisation ordinaire. Ici également, la police locale
politie een model 6 per wapen afgeven. Eens de aanvraag is verstuurd délivrera un modèle 6 par arme. Une fois qu'elle est envoyée au
aan de gouverneur, wordt ze behandeld zoals een gewone aanvraag om gouverneur, la demande est traitée comme une demande normale
erkenning als verzamelaar. Net zoals bij de aanvraag van gewone
vergunningen, geldt ook hier de aanvraag van een erkenning als d'agrément de collectionneur. Tout comme lors de la demande
voorlopige bezitstitel, in afwachting van de beslissing van de d'autorisations ordinaires, la demande d'agrément vaut ici aussi comme
gouverneur. titre provisoire de détention en attendant la décision du gouverneur.
? In geval de gouverneur weigert ? En cas de refus du gouverneur
De gouverneur zal de gevraagde vergunning of erkenning weigeren in Le gouverneur refusera l'autorisation ou l'agrément demandé en cas de
geval er een risico voor de openbare orde bestaat. De beslissing moet
worden gemotiveerd en vermeldt de bestemming die aan de wapens moet risque pour l'ordre public. La décision doit être motivée et elle
worden gegeven. Binnen 8 dagen na de kennisgeving van de beslissing mentionne la destination à donner aux armes. Dans les 8 jours de la
moet de betrokkene de wapens in bewaring geven bij een erkend persoon notification de la décision, l'intéressé doit donner les armes en
of overdragen aan een vergund of erkend persoon, die gerechtigd is dépôt auprès d'une personne agréée ou les céder à une personne agréée
deze wapens te bezitten. Andere opties zijn de neutralisering of de ou autorisée à détenir ces armes. D'autres options sont la
afstand ter vernietiging. neutralisation ou l'abandon en vue de la destruction.
Tegen de beslissing van de gouverneur staat beroep open bij de Contre la décision du gouverneur, un recours auprès du Service fédéral
Federale wapendienst, volgens de gewone procedure. Dit beroep schorst des armes est ouvert, selon la procédure normale. Ce recours ne
de uitvoering van de beslissing van de gouverneur niet. suspend pas l'exécution de la décision du gouverneur.
HFD-wapens die worden verbeurd verklaard en die worden afgestaan, Des armes HFD confisquées et abandonnées sont transférées au Banc
worden overgebracht naar de Proefbank voor vuurwapens met het oog op d'épreuves des armes à feu en vue de leur destruction. Toutefois, le
vernietiging. De directeur van de Proefbank wordt echter uitgenodigd directeur du Banc d'épreuves est invité à faire largement usage de son
om overeenkomstig de wet ruim gebruik te maken van zijn recht om droit de sauver de la destruction des exemplaires intéressants et de
interessante exemplaren voor vernietiging te vrijwaren en te schenken les offrir à des musées de droit public, conformément à la loi.
aan publiekrechtelijke musea. Die kunnen ze op hun beurt aan erkende Ceux-ci peuvent à leur tour les céder à des musées privés agréés dans
privémusea overdragen met naleving van alle toepasselijke regels. le respect de toutes les règles applicables.
5. Verbetering punt 3.3.3.4° 5. Correction au point 3.3.3.4°
Het KB van 8/5/13 heeft ten slotte ook een verbetering aangebracht in Enfin, l'AR du 8/5/13 a apporté une correction à la date-clé de la
de sleuteldatum van de restcategorie. Vanaf nu geldt 1895 (en niet catégorie résiduaire. Désormais, c'est l'année 1895 (et plus l'année
langer 1897) als verschijningsmoment van de moderne vuurwapens op 1897) qui compte comme moment d'apparition des armes à feu modernes à
rookzwak kruit. Alle vuurwapens die zijn vervaardigd voor 1895 en die poudre vive. Toutes les armes à feu fabriquées avant 1895 et ne
niet onder één van de overige subcategorieën van vrij verkrijgbare tombant pas sous une des autres sous-catégories d'armes en vente libre
wapens vallen, worden krachtens deze bepaling als vrij verkrijgbaar sont considérées comme étant en vente libre en vertu de cette
beschouwd omdat ze naar hedendaagse normen niet efficiënt en disposition parce qu'elles ne sont pas considérées efficaces et
aantrekkelijk voor criminele doeleinden worden beschouwd. attirantes à des fins criminelles.
De verwijzing naar vuurwapens waarvoor de munitie niet langer La référence aux armes à feu pour lesquelles les munitions ne sont
verkrijgbaar is, werd geschrapt omdat er is gebleken dat plus disponibles a été supprimée parce qu'il s'est avéré que les
munitiefabrikanten de productie van verdwenen munitietypes eenvoudig fabricants de munitions peuvent simplement reprendre la production de
kunnen hervatten als er vraag naar is. types de munitions disparues si la demande existe.
De wapens die door deze verbetering vergunningsplichtig worden, moeten Les armes qui deviennent soumises à autorisation suite à cette
op dezelfde manier worden geregulariseerd als de wapens bedoeld in correction, sont à régulariser de la même façon que les armes visées
punt 4. au point 4.
Brussel, 22 mei 2013. Bruxelles, le 22 mai 2013.
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota's Notes
(1) International Practical Shooting Confederation, Handgun (1) International Practical Shooting Confederation, Handgun
Competition Rules, January 2012, sections D en E.1 Competition Rules, January 2012, sections D et E.1
(2) Art. 8, § 1 en art. 2, 5° Decreet Vl. Gem. van 11 mei 2007 (2) Art. 6, § 1 en art. 1, 3° Décret Comm. Fr. du 20 décembre 2011 sur
houdende regeling van het statuut van de sportschutter. In de Franse le tir sportif. En Communauté germanophone, la licence n'est pas
en Duitse Gemeenschappen bestaat deze verplichting niet. obligatoire non plus. Par contre, elle est obligatoire en Communauté flamande.
(3) Art. 27, § 3 Wapenwet. (3) Art. 27, § 3 Loi sur les armes.
(4) Art. 6, § 1 Wapenwet en art. 1, § 1 KB 29/12/06. (4) Art. 6, § 1er Loi sur les armes et art. 1er, § 1er AR 29/12/06.
(5) Artikel 3, § 3, 1° Wapenwet. (5) Art. 3, § 3, 1° Loi sur les armes.
(6) Dwz, de beide onderdelen ervan, vuistvuurwapens en schoudervuurwapens. (6) C-à-d, ses deux parties, les armes de poing et les armes d'épaule.
(7) Art. 3, § 1, 2de lid, KB 8/5/13. Uiteraard zijn toekomstige nieuwe (7) Art. 3, § 1er, alinéa 2, AR 8/5/13. Il va de soi que des
aankopen van voormalige HFD-wapens wel beperkt door dit thema. acquisitions futures d'armes anciennement dénommées HFD sont limitées par ce thème.
(8) Art. 3, § 1, 1ste lid KB 8/5/13. (8) Art. 3, § 1er, alinéa 1er AR 8/5/13.
^