Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van --
← Terug naar "Overheidsopdrachten. - Omzendbrief Gevolgen van de prijsstijging van de non-ferrometalen Mevrouw, Mijnheer de Minister, Mevrouwen, Mijne Heren, Aan de Rijksbesturen en de andere publiekrechtelijke personen op federaal niveau die onderwo Ingevolge de grote vraag naar non-ferrometalen op de internationale grondstoffenmarkten, heeft de p(...)"
Overheidsopdrachten. - Omzendbrief Gevolgen van de prijsstijging van de non-ferrometalen Mevrouw, Mijnheer de Minister, Mevrouwen, Mijne Heren, Aan de Rijksbesturen en de andere publiekrechtelijke personen op federaal niveau die onderwo Ingevolge de grote vraag naar non-ferrometalen op de internationale grondstoffenmarkten, heeft de p(...) Marchés publics. - Circulaire Effets de la hausse du prix des métaux non-ferreux Madame, Monsieur le Ministre, Mesdames, Messieurs, Aux administrations de l'Etat et aux autres personnes de droit public du niveau fédéral soumises à la lo Suite à la demande importante de métaux non-ferreux sur les marchés internationaux des matières pre(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE
Overheidsopdrachten. - Omzendbrief Marchés publics. - Circulaire
Gevolgen van de prijsstijging van de non-ferrometalen Effets de la hausse du prix des métaux non-ferreux
Mevrouw, Mijnheer de Minister, Madame, Monsieur le Ministre,
Mevrouwen, Mijne Heren, Mesdames, Messieurs,
Aan de Rijksbesturen en de andere publiekrechtelijke personen op Aux administrations de l'Etat et aux autres personnes de droit public
federaal niveau die onderworpen zijn aan de wet van 24 december 1993 du niveau fédéral soumises à la loi du 24 décembre 1993 relative aux
betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services.
aanneming van werken, leveringen en diensten. Suite à la demande importante de métaux non-ferreux sur les marchés
Ingevolge de grote vraag naar non-ferrometalen op de internationale internationaux des matières premières, le prix de ces métaux
grondstoffenmarkten, heeft de prijs van deze metalen (met name koper, zink, aluminium en lood) de laatste twaalf maanden een forse stijging gekend. Deze stijging kan - wat het principe en/of de draagwijdte ervan betreft - een omstandigheid vormen als bedoeld in artikel 16, § 2, van de algemene aannemingsvoorwaarden, die de aannemer redelijkerwijze niet kon voorzien bij het indienen van de offerte of de gunning van de opdracht. Deze prijsstijging kan dus voor sommige aannemers van werken of leveringen tot een zeer belangrijk nadeel leiden als bedoeld in hetzelfde artikel. Zelfs wanneer de opdracht een herzieningsclausule bevat, is het immers mogelijk dat die niet op correcte wijze rekening houdt met de (notamment le cuivre, le zinc, l'aluminium et le plomb) a subi au cours des douze derniers mois, une augmentation importante. Cette augmentation est susceptible de constituer, dans son principe et/ou dans son ampleur, une circonstance que, au sens de l'article 16, § 2, du cahier général des charges, l'adjudicataire ne pouvait raisonnablement pas prévoir lors du dépôt de l'offre ou de la conclusion du marché. Cette hausse de prix peut dès lors entraîner pour certains adjudicataires de marché de travaux ou de fournitures un préjudice très important au sens du même article. En effet, même lorsque le marché est affecté d'une clause de révision, il se peut que celle-ci ne prenne pas correctement en compte le poste des métaux non-ferreux et ne répercute donc pas adéquatement
boekingspost voor de non-ferrometalen en de invloed van de l'influence de la hausse de prix. Il en va de même a fortiori pour les
prijsstijging dus niet op passende wijze compenseert. Hetzelfde geldt
a fortiori voor de opdrachten die geen herzieningsclausule bevatten. marchés non affectés d'une clause de révision.
Bijgevolg is het voor de aanbestedende overheden aangewezen om : Il est donc recommandé aux pouvoirs adjudicateurs :
- wat de in uitvoering zijnde opdrachten, met of zonder - pour les marchés en cours d'exécution, affectés ou non d'une clause
herzieningsformule, betreft : in het kader van de toepassing van de révision : d'examiner cas par cas, dans le cadre de l'application
artikel 16, § 2, van de algemene aannemingsvoorwaarden, geval per de l'article 16, § 2, du cahier général des charges, les demandes
geval de aanvragen te onderzoeken die werden ingediend overeenkomstig
de voorschriften bedoeld in de §§ 3 en 4. Eventueel kan een introduites dans le respect des conditions des §§ 3 et 4, une
verificatie van de boekhoudkundige documenten plaatsvinden vérification sur pièces comptables pouvant s'il y a lieu être
overeenkomstig § 5 van dat artikel; effectuée conformément au § 5 dudit article;
- wat de opdrachten betreft waarbij de indieningsdatum van de offertes - pour les marchés dont la date de dépôt des offres n'est pas encore
nog niet is verstreken : erop toe te zien, indien nog mogelijk, dat de échue : d'être attentifs à prévoir, si c'est encore possible, dans la
herzieningsformule parameters bevat die de reële kosten van de formule de révision des paramètres représentant les coûts réels du
overheidsopdracht vertegenwoordigen overeenkomstig artikel 57, § 2, marché public, conformément à l'article 57, § 2, de la loi de
van de wet betreffende de economische herstelmaatregelen van 30 maart redressement économique du 30 mars 1976. Cette disposition légale
1976. Deze wettelijke bepaling legt immers de verplichting op om
parameters te bepalen die de reële kosten van het contract
vertegenwoordigen, rekening te houden met een niet herzienbaar impose en effet que les paramètres représentent les coûts réels du
gedeelte van tenminste 20 % en ervoor te zorgen dat elke parameter van contrat, qu'une partie non révisable d'au moins 20 % soit prévue et
toepassing is op dat gedeelte van de prijs dat beantwoordt aan de que chaque paramètre soit applicable à la partie du prix correspondant
kosten die de parameter vertegenwoordigt. au coût qu'il représente.
Er weze nog in herinnering gebracht dat de toepassing van artikel 16, Je tiens également à rappeler que l'application de l'article 16, § 2,
§ 2, van de algemene aannemingsvoorwaarden niet afhankelijk is van het du cahier général des charges n'est pas subordonnée à l'existence
bestaan van een ministeriële omzendbrief die deze toepassing d'une circulaire ministérielle justifiant cette application.
rechtvaardigt. De belangrijke stijging van de waarde van andere parameters dan de L'augmentation importante de la valeur d'autres paramètres que le prix
prijs van de non-ferrometalen, gesteld dat deze reële kosten van de des métaux non-ferreux, pourvu qu'ils représentent des coûts réels du
opdracht weerspiegelen, zou dus eveneens aanleiding kunnen geven tot marché, pourrait donc également donner lieu à l'application de
de toepassing van artikel 16 van de algemene aannemingsvoorwaarden, l'article 16 du cahier général des charges, dans le respect des
binnen de voorwaarden van de §§ 2, 3 en 4 van het bedoeld artikel. conditions des §§ 2, 3 et 4 de cet article.
Een aanbestedende overheid zou derhalve onrechtmatig handelen indien Il serait dès lors abusif qu'un pouvoir adjudicateur n'entende
zij de toepassing van dit artikel enkel zou aanvaarden ten gevolge van appliquer cet article qu'à la suite de la publication d'une circulaire
de bekendmaking van een ministeriële omzendbrief. ministérielle.
Brussel, 27 november 2006. Bruxelles, le 27 novembre 2006.
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G.VERHOFSTADT G.VERHOFSTADT
^