Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 31/01/2000
← Terug naar "Administratieve omzendbrief bedoeld om het begrip "omzet" in verband met de bijdrage in het fonds voor de universele dienstverlening te specificeren "
Administratieve omzendbrief bedoeld om het begrip "omzet" in verband met de bijdrage in het fonds voor de universele dienstverlening te specificeren Circulaire administrative visant à spécifier la notion de chiffre d'affaires en matière de contribution au fonds pour le service universel
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
31 JANUARI 2000. - Administratieve omzendbrief bedoeld om het begrip 31 JANVIER 2000. - Circulaire administrative visant à spécifier la
"omzet" in verband met de bijdrage in het fonds voor de universele notion de chiffre d'affaires en matière de contribution au fonds pour
dienstverlening te specificeren le service universel
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven en inzonderheid op artikel 7
van bijlage 2 die gaat over de nadere regels voor de bijdrage in het publiques économiques et particulièrement l'article 7 de l'annexe 2
fonds van de universeledienstverlening, verduidelijkt het Instituut de qui traite des modalités de contribution au fonds du service
volgende elementen ten behoeve van de markt. universel, l'Institut précise à l'intention du marché les éléments

Artikel 1.Onder "operator van een openbaar telecommunicatienet" wordt

suivants.

Article 1er.Par "opérateur de réseau public de télécommunications" il

verstaan de operatoren die houder zijn van een individuele vergunning, faut entendre les opérateurs détenteurs d'une autorisation
verleend op grond van artikel 92bis van de wet van 21 maart 1991, met individuelle décernée sur base de l'article 92bis de la loi du 21 mars
inbegrip van de operatoren die houder zijn van een vergunning die is 1991, y compris les opérateurs détenteurs d'une autorisation décernée
verleend op grond van artikel 89, § 1 of § 2 van de wet van 21 maart sur base de l'article 89, § 1er ou § 2 de la loi du 21 mars 1991.
1991. Onder "operator van een spraaktelefoondienst" wordt verstaan de Par "opérateur de service de téléphonie vocale", il faut entendre les
operatoren die houder zijn van een individuele vergunning, verleend op opérateurs détenteurs d'une autorisation individuelle décernée sur
grond van artikel 87 van de wet van 21 maart 1991. base de l'article 87 de la loi du 21 mars 1991.

Art. 2.De bijdrage van de operatoren van openbare

Art. 2.Les opérateurs de réseau public de télécommunications

telecommunicatienetten in het fonds voor de universeledienstverlening contribuent au fonds pour le service universel sur base du chiffre
is gebaseerd op de omzet die is behaald dankzij de commercialisering d'affaires réalisé grâce à la commercialisation de leur réseau public
van hun openbaar telecommunicatienetwerk (interconnectie-inkomsten, de télécommunications (revenus d'interconnexion, lignes louées, bandes
huurlijnen, bandbreedte, enz.). passantes, etc..).
De bijdrage van de operatoren van een spraaktelefoondienst in het Les opérateurs de service de téléphonie vocale contribuent au fonds
fonds voor de universeledienstverlening is gebaseerd op de omzet die pour le service universel sur base du chiffre d'affaires réalisé dans
is behaald in de sector van de spraaktelefonie. le secteur de la téléphonie vocale.

Art. 3.Voor de berekening van de bijdrage in het fonds voor de

Art. 3.Ne sont pas pris en compte pour le calcul de la contribution

universeledienstverlening wordt geen rekening gehouden met : au fonds pour le service universel :
- de omzet inzake datadiensten. - Le chiffre d'affaires relatif à des services de données.
- de omzet inzake spraakdiensten die niet beantwoorden aan de - Le chiffre d'affaires relatif à des services vocaux ne répondant pas
definitie van "spraaktelefoondienst" in artikel 68, 10° van de wet van à la définition du service de téléphonie vocale figurant à l'article
21 maart 1991. - de omzet in verband met de afwikkeling in België van oproepen vanuit het buitenland. De kosten die de operatoren van openbare netten of van een spraaktelefoondienst aan operatoren voor openbare telecommunicatienetten betalen voor interconnectie en voor huurlijnen, worden afgetrokken van de in aanmerking genomen omzet.

Art. 4.Operatoren die beschikken over verscheidene vergunningen die in aanmerking komen voor de berekening van de bijdrage in het fonds voor de universeledienstverlening, mogen hun omzetcijfers bijeentellen en slechts één aangifte indienen. E. VAN HEESVELDE, Administrateur-generaal van het Belgisch Instituut

68, 10° du la loi du 21 mars 1991. - Le chiffre d'affaires provenant de la terminaison en Belgique d'appels originés à l'étranger. Les charges d'interconnexion et de lignes louées que les opérateurs de réseaux public ou de service de téléphonie vocale paient à des opérateurs de réseaux publics de télécommunications sont déduites du chiffre d'affaires pris en compte :

Art. 4.Les opérateurs disposant de plusieurs autorisations entrant en ligne de compte pour le calcul de la contribution au fonds pour le service universel, peuvent regrouper leurs chiffres d'affaires et ne faire qu'une seule déclaration. E. VAN HEESVELDE, Administrateur général de l'Institut belge des services postaux et des

voor postdiensten en telecommunicatie télécommunications
^