← Terug naar "Administratieve omzendbrief ter attentie van de leveranciers van spraaktelefoniediensten en van de ombudsdiensten voor telecommunicatie "
Administratieve omzendbrief ter attentie van de leveranciers van spraaktelefoniediensten en van de ombudsdiensten voor telecommunicatie | Circulaire administrative à l'attention des fournisseurs de services de téléphonie vocale et des services de médiation des télécommunications |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 31 AUGUSTUS 1999. - Administratieve omzendbrief ter attentie van de leveranciers van spraaktelefoniediensten en van de ombudsdiensten voor telecommunicatie Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie vestigt | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 31 AOUT 1999. - Circulaire administrative à l'attention des fournisseurs de services de téléphonie vocale et des services de médiation des télécommunications Institut belge des services postaux et des télécommunications L'Institut belge des services postaux et des télécommunications attire |
de aandacht van de leveranciers van spraaktelefoniediensten en van de | l'attention des fournisseurs de services de téléphonie vocale et des |
ombudsdiensten voor telecommunicatie op het bestaan van de procedure, | services de médiation des télécommunications sur l'existence de la |
genaamd « beroep op het ONP-comité » in geval van een geschil waarbij | procédure dite de « recours au Comité ONP » en cas de litige |
de telecommunicatieorganisaties van verscheidene Lid-Staten van de | concernant les organismes de télécommunications de plusieurs Etats |
Europese Unie betrokken zijn. | membres de l'Union européenne. |
Ter herinnering weze aangestipt dat het ONP-comité werd opgericht | Pour rappel, le Comité ONP est établi par l'article 9 de la directive |
krachtens artikel 9 van de richtlijn 90/387/EEG van de Raad van 28 | 90/387/CEE du Conseil du 28 juin 1990 relative à l'établissement du |
juni 1990 betreffende de totstandbrenging van de interne markt voor | marché intérieur des services de télécommunications par la mise en |
telecommunicatiediensten door middel van de tenuitvoerlegging van Open | oeuvre de la fourniture d'un réseau ouvert de télécommunications |
Network Provision (Publicatieblad L 192/1 van 24 juli 1990). Dit | (Journal officiel L 192/1 du 24 juillet 1990). Ce Comité est composé |
Comité bestaat uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten en wordt | de représentants des Etats membres et est présidé par le représentant |
voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie; het Comité kan | de la Commission; il peut consulter les représentants des organismes |
overleg plegen met de vertegenwoordigers van de | de télécommunications, des utilisateurs, des consommateurs, des |
telecommunicatieorganisaties, van de gebruikers, van de consumenten, | fabricants et des prestataires de services. |
van de fabrikanten en van de dienstenleveranciers. | Un utilisateur ou un organisme de télécommunications en litige avec |
Een gebruiker of een telecommunicatieorganisatie die een geschil heeft | |
met telecommunicatieorganisaties kan een beroep doen op de minnelijke | des organismes de télécommunications peut invoquer la procédure de |
procedure die bepaald is in de punten 3 en 4 van artikel 27 van de | conciliation prévue aux points 3 et 4 de l'article 27 de la directive |
richtlijn 95/62/EG van het Europees parlement en de Raad van 13 | 95/62/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 1995 |
december 1995 inzake de toepassing van Open Network Provision (ONP) op | relative à l'application de la fourniture d'un réseau ouvert (ONP) à |
spraaktelefonie (Publicatieblad L 321/6 van 30 december 1995), alsook | la téléphonie vocale (Journal officiel L 321/6 du 30 décembre 1995) |
in de punten 2 en 3 van artikel 26 van de richtlijn 98/10/EG van het | ainsi qu'aux points 2 et 3 de l'article 26 de la directive 98/10/CE du |
Europees parlement en de Raad van 26 februari 1998 inzake de | Parlement européen et du Conseil du 26 février 1998 concernant |
toepassing van Open Network Provision (ONP) op spraaktelefonie en | l'application de la fourniture d'un réseau ouvert (ONP) à la |
téléphonie vocale et l'établissement d'un service universel des | |
inzake de universele telecommunicatiedienst in een door concurrentie | télécommunications dans un environnement concurrentiel (Journal |
gekenmerkt klimaat (Publicatieblad L 101/24 van 1 april 1998). | officiel L 101/24 du 1er avril 1998). |
Een gebruiker of een telecommunicatieorganisatie die een beroep wenst | Un utilisateur ou un organisme de télécommunications qui souhaite |
te doen op deze procedure brengt het Belgisch Instituut voor | invoquer cette procédure informe par écrit l'Institut belge des |
postdiensten en telecommunicatie (BIPT) en de Commissie hiervan | services postaux et des télécommunications (IBPT) et la Commission de |
schriftelijk op de hoogte. | son souhait de recourir à cette procédure. |
Deze schriftelijke kennisgeving, waarin de aard van het geschil wordt | Cet écrit qui expose la nature du litige est envoyé par courrier |
uitgelegd, dient middels een aangetekende brief te worden toegestuurd aan : | recommandé d'une part à : |
- de Administrateur-generaal van het Belgisch Instituut voor | - M. l'Administrateur général de l'Institut belge des services postaux |
postdiensten en telecommunicatie, Sterrenkundelaan 14, bus 21, te 1210 | et des télécommunications, avenue de l'Astronomie 14, bte 21, 1210 |
Brussel en | Bruxelles |
et, d'autre part, à | |
- de Voorzitter van het ONP-Comité. Europese Commissie, DGXIII, | - M. le Président du Comité ONP. Commission européenne, DGXIII, rue de |
Wetstraat 200, te 1049 Brussel. | la Loi 200, à 1049 Bruxelles. |
Indien het BIPT of de Commissie, op basis van dit document, tot de | Lorsque, sur base de ce document, I'IBPT ou la Commission constate |
bevinding komt dat er aanleiding is voor een nader onderzoek, kan de | qu'il y a matière à un examen plus approfondi, l'affaire peut être |
zaak worden voorgelegd aan de voorzitter van het ONP-comité. Indien de | renvoyée devant le président du Comité ONP. Le président du Comité ONP |
voorzitter van het ONP-comité ervan overtuigd is dat op nationaal | |
niveau alle redelijke stappen zijn ondernomen, leidt hij de hierna | engage la procédure suivante s'il est convaincu que toutes les mesures |
beschreven procedure in : | raisonnables ont été prises au niveau national : |
a) de voorzitter van het ONP-comité roept zo spoedig mogelijk een | a) le président du Comité ONP réunit dès que possible un groupe de |
werkgroep bijeen waarin ten minste twee leden van het ONP-comité en | travail composé d'au moins deux membres du comité et d'un représentant |
één vertegenwoordiger van de betrokken nationale regelgevende | des autorités réglementaires nationales concernées, ainsi que du |
instanties, en de voorzitter van het ONPcomité of een andere, door hem | président du comité ONP ou d'un autre fonctionnaire de la Commission |
aangewezen ambtenaar van de Commissie zitting hebben. De werkgroep | désigné par lui. Le groupe de travail est présidé par le représentant |
wordt voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie en komt | de la Commission et se réunit normalement dans les dix jours suivant |
normaliter binnen tien dagen na de convocatie bijeen. De voorzitter | l'annonce de la réunion. Le président du groupe de travail peut |
van de werkgroep kan, op voorstel van een willekeurig lid van de | décider, sur proposition de tout membre de celui-ci, d'inviter au |
werkgroep, beslissen ten hoogste twee andere personen als adviserende | maximum deux autres personnes en qualité d'experts appelés à donner |
deskundigen uit te nodigen; | leur avis; |
b) de werkgroep stelt de partij die een beroep op deze procedure doet, | b) le groupe de travail donne à la partie invoquant cette procédure, |
alsmede de regelgevende instanties van de betrokken lidstaten en de | aux autorités réglementaires nationales des Etats membres concernés et |
betrokken organisaties in de gelegenheid hun standpunt mondeling dan | aux organismes de télécommunications concernés la possibilité de faire |
wel schriftelijk uiteen te zetten; | connaître leur avis oralement ou par écrit; |
c) de werkgroep tracht te bewerkstelligen dat de betrokken partijen | c) le groupe de travail s'efforce de parvenir à un accord entre les |
binnen drie maanden na ontvangst van de kennisgeving tot een vergelijk | parties concernées dans un délai de trois mois à compter de la date de |
komen. De voorzitter van het ONP-comité stelt dat comité op de hoogte | la réception de la notification. Le président du Comité ONP informe ce |
van de uitslag van de procedure zodat het comité zijn mening kan | dernier de l'issue de la procédure de manière que le comité puisse |
geven. | émettre son avis. |
De partij die een beroep doet op deze procedure draagt zelf de kosten | La partie invoquant la procédure supporte les frais de sa propre |
van haar deelneming aan de procedure. | participation à celle-ci. |
Brussel, 31 augustus 1999. | Bruxelles, le 31 août 1999. |
De Administrateur-generaal, | L'Administrateur général, |
E. Van Heesvelde. | E. Van Heesvelde. |