← Terug naar "Omzendbrief. - Overheidsopdrachten voor aanneming van werken - Kwalitatieve selectie van de aannemers "
| Omzendbrief. - Overheidsopdrachten voor aanneming van werken - Kwalitatieve selectie van de aannemers | Circulaire. - Marchés publics de travaux Sélection qualitative des entrepreneurs |
|---|---|
| MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
| 28 MAART 2001. - Omzendbrief. - Overheidsopdrachten voor aanneming van | 28 MARS 2001. - Circulaire. - Marchés publics de travaux Sélection |
| werken - Kwalitatieve selectie van de aannemers (1) | qualitative des entrepreneurs (1) |
| De wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van | La loi du 20 mars 1991 relative à l'agréation d'entrepreneurs de |
| aannemers van werken voorziet drie bewijsmogelijkheden van de | travaux prévoit trois modes possibles de preuve de la capacité des |
| geschiktheid van de aannemers. Een aannemer, Belg of buitenlander, die | entrepreneurs. Qu'il soit belge ou étranger, un entrepreneur qui |
| zich kandidaat stelt of die een offerte wenst in te dienen voor werken | souhaite poser sa candidature ou remettre offre pour des travaux |
| die onder het toepassingsgebied van deze wet vallen, moet aan de | entrant dans le champ d'application de cette loi doit en effet |
| aanbestedende overheid het volgende voorleggen : | présenter au pouvoir adjudicateur : |
| - ofwel het bewijs van zijn erkenning in overeenstemming met de klasse | - soit la preuve de son agréation correspondant à la classe et à la |
| en de categorie of ondercategorie van de betrokken werken; | catégorie ou sous-catégorie de travaux concernés; |
| - ofwel het bewijs van zijn inschrijving op een officiële lijst van | - soit la preuve de son inscription sur une liste officielle |
| aannemers erkend in een andere Staat, en de eventuele aanvullende | d'entrepreneurs agréés dans un autre Etat, ainsi que les documents |
| documenten : de aanbestedende overheid is verplicht om die documenten | complémentaires éventuels : ces documents doivent impérativement être |
| aan de Commissie voor erkenning der aannemers over te maken; | transmis par le pouvoir adjudicateur à la Commission d'agréation des |
| entrepreneurs; | |
| - ofwel een dossier waaruit blijkt dat de aannemer voldoet aan de in | - soit un dossier dont il ressort que l'entrepreneur satisfait aux |
| aanmerking te nemen eisen van de klasse en de categorie of | exigences de la classe et de la catégorie ou sous-catégorie |
| ondercategorie van de erkenning : dit dossier moet eveneens verplicht | d'agréation à prendre en considération; Ce dossier doit également être |
| door de aanbestedende overheid aan de Commissie voor erkenning der | impérativement transmis par le pouvoir adjudicateur à la Commission |
| aannemers overgemaakt worden. | d'agréation des entrepreneurs. |
| De te volgen procedure in de laatste twee gevallen wordt geregeld door | La procédure à suivre dans les deux derniers cas est réglée par |
| artikel 3, § 1, 2°, en artikel 6 van de wet van 20 maart 1991 (1) in | l'article 3, § 1 er, 2°, et par l'article 6 de la loi du 20 mars 1991 |
| samenhang met artikel 8 van het koninklijk besluit van 26 september | (1) conjointement avec l'article 8 de l'arrêté royal du 26 septembre |
| 1991 (2) : de aanbestedende overheid is verplicht om de beslissing van | 1991 (2) : le pouvoir adjudicateur est tenu d'attendre la décision du |
| de bevoegde gewestminister omtrent de geschiktheid (m.a.w. de | ministre régional compétent concernant la capacité(c'est-à-dire la |
| financiële en economische draagkracht en de technische bekwaamheid) | capacité financi ère et économique et la capacité technique) de tous |
| van alle kandidaat-inschrijvers die de vereiste documenten hebben | les candidats sous-missionnaires qui ont transmis les documents requis |
| meegedeeld, af te wachten vooraleer de gunningsbeslissing mag genomen | avant que la décision d'attribution du marché soit prise. |
| worden. De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
| Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| (1) Wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van | (1) Loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de |
| aannemers van werken (Belgisch Staatsblad van 6 april 1991), gewijzigd | travaux (Moniteur belge du 6 avril 1991), modifiée par la loi du 19 |
| bij de wet van 19 september 1994 (Belgisch Staatsblad van 8 | septembre 1994 (Moniteur belge du 8 mars 1996). |
| maart1996). (2) Koninklijk besluit van 26 september 1991 tot vaststelling van | (2) Arrêté royal du 26 septembre 1991 fixant certaines mesures |
| bepaalde toepassingsmaatregelen van de wet van 20 maart 1991 houdende | d'application de la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation |
| regeling van de erkenning van aannemers van werken (Belgisch Staatsblad van 18 oktober 1991). | d'entrepreneurs de travaux (Moniteur belge du 18 octobre 1991). |