← Terug naar "Omzendbrief betreffende de toepassing van artikel 6, § 1, 5°, van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 met het oog op de toekenning van een verlaagde belastingsvoet op het storten van afval voortgebracht door bepaalde bodemsaneringshandelingen "
Omzendbrief betreffende de toepassing van artikel 6, § 1, 5°, van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 met het oog op de toekenning van een verlaagde belastingsvoet op het storten van afval voortgebracht door bepaalde bodemsaneringshandelingen | Circulaire relative à l'application de l'article 6, § 1er, 5°, du décret fiscal du 22 mars 2007 visant à l'attribution d'un taux de taxation réduit dans l'hypothèse de mise en décharge de déchets provenant de certaines opérations d'assainissement de sols |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
26 NOVEMBER 2009. - Omzendbrief betreffende de toepassing van artikel | 26 NOVEMBRE 2009. - Circulaire relative à l'application de l'article |
6, § 1, 5°, van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 met het oog op | 6, § 1er, 5°, du décret fiscal du 22 mars 2007 visant à l'attribution |
de toekenning van een verlaagde belastingsvoet op het storten van | d'un taux de taxation réduit dans l'hypothèse de mise en décharge de |
afval voortgebracht door bepaalde bodemsaneringshandelingen | déchets provenant de certaines opérations d'assainissement de sols |
1. Inleiding | 1. Introduction |
In sommige gevallen wordt bij de rehabilitatie/sanering van een site | Dans certains cas, le processus de réhabilitation/d'assainissement |
het transport van een hoeveelheid afval - uitgegraven grond, afval uit | d'un site envisage ou prévoit le transfert en Centre d'enfouissement |
de afbraak van infrastructuren,... overwogen of voorzien naar een | technique (CET) d'une quantité de déchets - sols excavés, déchets |
centrum technische ingraving. Artikel 6, § 1, 5°, van het fiscaal | résultant de la démolition des infrastructures,.. -. L'article 6, § 1er, |
decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en | 5°, du décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la |
-valorisatie in het Waalse Gewest bepaalt dat de belastingplichtige | valorisation des déchets en Région wallonne prévoit la possibilité, |
(CET) onder bepaalde voorwaarden waarvan de naleving gecontroleerd | pour le redevable (CET), sous certaines conditions dont le contrôle |
wordt door de "Office wallon des déchets (Waalse afvaldienst) (OWD), | incombe à l'Office wallon des déchets (OWD), d'obtenir l'accès à un |
aanspraak kan maken op een verlaagde belastingsvoet - 3 euro/ton - op | taux réduit de taxation - 3 euros/tonne - sur la mise en CET. |
het storten in een "CET". | |
Deze omzendbrief beoogt de vastlegging van de voorwaarden tot | La présente circulaire a pour objectif de fixer les conditions |
toepassing van die bepaling, alsook de procedure tot toekenning van | d'application de cette disposition ainsi que la procédure d'octroi de |
die voet. | ce taux. |
De saneringen die bij beslissing van de Regering of bij ministeriële | Les assainissements confiés à la SPAQuE sur décision gouvernementale |
beslissing aan de "SPAQuE" opgedragen worden, worden aan dezelfde | ou ministérielle sont soumis aux mêmes dispositions. |
bepalingen onderworpen. | |
2. Bedoelde handelingen | 2. Opérations concernées |
De sanering van een site kan uitgevoerd worden bij beslissing van : | L'assainissement d'un site peut être opéré sur décision : |
- de "Office wallon des déchets (OWD)"; | - de l'Office wallon des déchets (OWD); |
- de Minister van Leefmilieu (de Minister); | - du Ministre de l'Environnement (le Ministre); |
- de Waalse Regering (bijv. : dossier toevertrouwd aan de SPAQuE in | - du Gouvernement wallon (ex. : dossier confié à la SPAQuE dans le |
het kader van het plan Marshall); | cadre du plan Marshall); |
- het "Département de la Police et des Contrôles (DPC)" (Departement | - du Département de la Police et des Contrôles (DPC). |
Politie en Controles). | |
Afgezien van de beslissing genomen door het "DPC" in het kader van de | Hormis l'hypothèse de la décision prise par le DPC dans le cadre des |
bepalingen van artikel 43 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende | dispositions de l'article 43 du décret du 27 juin 1996 relatif aux |
de afvalstoffen - conservatoire maatregelen -, wordt die beslissing | déchets - mesures conservatoires -, cette décision est prise sur base |
genomen op basis van een technisch dossier - rehabilitatieplan, | d'un dossier technique - plan de réhabilitation, plan |
saneringsplan, karakteriseringsonderzoek - dat door de "OWD" behandeld | d'assainissement, étude de caractérisation - dont l'examen incombe à |
wordt. | l'OWD. |
Al naar gelang van het geval zijn die dossiers het gevolg van : | Ces dossiers découlent, selon les cas : |
- de bepalingen van het decreet van 5 december 2008 betreffende het | - des dispositions du décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion |
bodembeheer; | des sols; |
- de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 20 december | - de dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre |
2007 betreffende de rehabilitatieplannen of voor de dossiers ingediend | 2007 relatif aux plans de réhabilitation ou pour les dossiers |
en ontvankelijk bevonden voor 1 januari 2008, van het besluit van de | introduits et jugés recevables avant le 1er janvier 2008, de l'arrêté |
Waalse Regering van 24 juni 1993 tot uitvoering van artikel 7, § 3, | du Gouvernement wallon du 24 juin 1993 portant exécution de l'article |
van het decreet van 25 juli 1991 betreffende de belasting op de | 7, § 3, du décret du 25 juillet 1991 relatif à la taxation des déchets |
afvalstoffen in het Waalse Gewest"; | en Région wallonne; |
- van bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 4 maart | - de dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 1999 |
1999 tot wijziging van titel III van het Algemeen reglement voor de | modifiant le titre III du Règlement général pour la protection du |
arbeidsbescherming door de invoeging van specifieke bepalingen die | travail en insérant des mesures spéciales applicables à l'implantation |
toepasselijk zijn op de installatie en de uitbating van | et l'exploitation des stations-service; |
benzinestations; | |
- een vereenvoudigde rehabilitatieprocedure - "administratieve" | - d'une procédure simplifiée de réhabilitation - application |
toepassing van de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering | "administrative" des dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon |
van 20 december 2007 of van het besluit van de Waalse Regering van 24 | du 20 décembre 2007 ou de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juin |
juni 1993 tot uitvoering van artikel 7, § 3, van het decreet van 25 | 1993 portant exécution de l'article 7, § 3, du décret du 25 juillet |
juli 1991 betreffende de belasting op de afvalstoffen in het Waalse Gewest; | 1991 relatif à la taxation des déchets en Région wallonne; |
- van artikel 43 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de | - de l' article 43 du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets. |
afvalstoffen. Dit geldt voor de beslissingen die de Waalse Regering | C'est le cas des décisions du Gouvernement wallon dans le cadre de |
neemt in het kader van sanering van de verontreinigde sites opgenomen | l'assainissement des sites pollués repris dans le plan Marshall |
in het plan Marshall (actie toevertrouwd aan de "SPAQuE"). | (action confiée à la SPAQuE). |
Na afloop van die onderzoeksprocedure wordt een goedkeuring van het | Au terme de cette procédure d'instruction, une approbation du projet |
rehabilitatie/saneringsproject hetzij door de Minister, hetzij door de | de réhabilitation/d'assainissement est délivrée, selon la base, soit |
"OWD" afgegeven, al naar gelang van de basis. | par le Ministre, soit par l'OWD. |
3. Toekenningsvoorwaarden | 3. Conditions d'octroi |
Artikel 6, § 1, 5°, van het fiscaal decreet bepaalt dat de toekenning | Le point 5°, du § 1er, de l'article 6, du décret fiscal précise que |
van de verlaagde belastingsvoet onderworpen is aan twee voorwaarden, namelijk : | l'octroi du taux réduit de taxation est soumis à deux conditions : |
- de rechtvaardiging van de noodzaak om bedoelde afval in centra voor | - la justification de la nécessité de procéder à la mise en CET |
technische ingraving te storten, waarbij blijkt dat alle andere | desdits déchets, toutes autres techniques de gestion s'avérant |
beheerstechnieken onbruikbaar zijn of dat ze bovenmatige uitgaven met | impraticables ou entraînant des dépenses démesurées; |
zich meebrengen; - de rehabilitatie/de sanering van de site moet goedgekeurd worden | - la réhabilitation/l'assainissement du site doit être approuvé par le |
door de Regering of door de ambtenaren die zij aanwijst - zie punt 2 hierboven. | Gouvernement ou les fonctionnaires désignés par celui-ci - voir point 2 ci-dessus. |
4. Procedure | 4. Procédure |
Om de toepassing van de verlaagde voet bij de "OWD" aan te vragen, | A l'appui de la demande d'application du taux réduit auprès de l'OWD, |
vult de houder van de verplichting tot rehabilitatie/sanering of de | le titulaire de l'obligation de réhabilitation/d'assainissement ou la |
"SPAQuE", al naar gelang van het geval, bijgaand typeformulier in, | SPAQuE, selon le cas, complète le formulaire-type, annexé à la |
waarbij de adequatie van de aanbevolen wijze van beheer van de grond | présente, visant à établir l'adéquation du mode de gestion des terres |
vastgelegd kan worden. Bij de aanvraag wordt ook elk bewijselement | préconisé. La demande est également accompagnée de tout élément |
gevoegd op grond waarvan de "OWD" de conformiteit van de uitgevoerde | probant permettant à l'OWD de vérifier la conformité des travaux |
werken kan nagaan, tenzij die elementen al aan de "OWD" zijn | réalisés, sauf si ces éléments ont déjà été transmis à l'OWD. |
overgemaakt. Op basis van dat formulier kan de "OWD" om een niet dwingend extern | Un avis extérieur, non contraignant, sur base de ce formulaire peut |
advies bij de "Association des Entreprises et Entrepreneurs en | être sollicité par l'OWD auprès de l'Association des Entreprises et |
Assainissement des Sols de Wallonie et de Bruxelles (ASENAS)" | Entrepreneurs en Assainissement des Sols de Wallonie et de Bruxelles |
verzoeken krachtens een akkoordprotocol opgemaakt tussen beide | (ASENAS) en vertu d'un protocole d'accord établi entre les deux |
partijen op 25 juni 2009. | parties le 25 juin 2009. |
De beslissing wordt dan ook door de "OWD" genomen onverminderd de | La décision est dès lors prise par l'OWD sans préjudice aux |
voorrechten inzake de goedkeuring van de werken voorbehouden aan de | prérogatives en matière d'approbation des travaux dévolues au Ministre |
Minister of aan de Waalse Regering in het kader van sommige van | |
genoemde procedures, waarbij de toekenning van de verlaagde voet | ou au Gouvernement wallon dans le cadre de certaines procédures |
bijgevolg eveneens aan een dergelijke goedkeuring onderworpen wordt. | susvisées, l'octroi du taux réduit étant dès lors également subordonné |
Alles moet in het werk gesteld worden om de in de centra voor | à une telle approbation. |
technische ingraving te storten hoeveelheden tot een minimum te | Il sera veillé à ce que les volumes à éliminer en CET soient réduits |
beperken. | au maximum. |
Namen, 26 november 2009. | Namur, le 26 novembre 2009. |
Voor de leidend ambtenaar van de "Office wallon des déchets", | Pour le Fonctionnaire dirigeant l'Office wallon des déchets, |
J. DEFOUX, directeur | J. DEFOUX, directeur |
In te vullen door de "Office wallon des déchets" : Nr van het dossier : | A compléter par l'Office wallon des déchets : N° de dossier : |
In te vullen door "ASENAS" : Nr. van de aanvraag : | A compléter par ASENAS : N° de la demande : |
Aanvraagformulier voor de beoordeling van de beheerswijze voorgesteld | Formulaire de demande d'évaluation de mode de gestion proposé par le |
door de saneringsplichtige | titulaire de l'obligation d'assainissement |
Decretale grond : artikel, § 1, punt 5, van het decreet van 22 maart | Référence décrétale : article 6, § 1er, point 5, du décret du 22 mars |
2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse | 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région |
Gewest | wallonne |
In te vullen door de houder van de verplichting : | A compléter par le titulaire de l'obligation : |
Datum van de aanvraag : . . /. . /.... | Date de la demande : . . /. . /.... |
Identiteit van de houder : ---Aard van de afval waarop de aanvraag betrekking heeft : Hoeveelheid afval waarop de aanvraag betrekking heeft : Herkomst van de afval waarop de aanvraag betrekking heeft : | Identité du titulaire : - --Nature des déchets visés par la demande : Quantité de déchets visés par la demande : Origine des déchets visés par la demande : |
Identificatie van de site waar de afval vandaan komt : 1. Adres : 2. | Identification du site de provenance des déchets : 1. Adresse : |
Lambert-coördinaten van een centraal plan : 3. Kadastrale percelen : | 2. Coordonnées Lambert d'un plan central : 3. Parcelles cadastrales : |
Als bijlage bij te voegen nuttige gegevens (check-list), waarbij de | Données utiles (check-list) à joindre en annexe en respectant |
nummeringen nauwkeurig in acht genomen moeten worden : | scrupuleusement les numérotations : |
1 - resultaten van analyses : | 1 - résultats d'analyses : |
2 - beschrijving van de boringen : | 2 - descriptions des forages : |
3 - granulometrieën (63 µm, 500 µm, 1 mm, 2 mm) : | 3 - granulométries (63 µm, 500 µm, 1 mm, 2 mm) : |
4 - % organische stof : | 4 - % de matière organique : |
5 - beschrijving van de verontreinigingsbron (historisch onderzoek | 5 - description de la source de pollution (recherche historique par |
t.o.v. de site) : | rapport au site) : |
6 - % exogene stoffen : | 6 - % de matériaux exogènes : |
7 - % > 50 mm (gruis) : | 7 - % > 50 mm (gravats) : |
8 - gehalte aan droge stoffen : | 8 - teneur en matières sèches : |
9 - motivering van de aanvraag : | 9 - motivation de la demande : |
10 - geraamde prijs, excl. belasting op het storten in een centrum | 10 - Coût évalué hors taxation de la mise en CET : |
voor technische ingraving : | |
Handtekening van de houder | Signature du titulaire |
Visum van de "OWD" | Visa de l'OWD |