← Terug naar "Ministerieel omzendbrief van 21 november 2024 betreffende het niet toekennen van cadeaucheques voor het jaar 2024"
Ministerieel omzendbrief van 21 november 2024 betreffende het niet toekennen van cadeaucheques voor het jaar 2024 | Circulaire ministérielle du 21 novembre 2024 relative au non-octroi de chèques-cadeaux pour l'année 2024 |
---|---|
25 NOVEMBER 2024. - Ministerieel omzendbrief van 21 november 2024 | 25 NOVEMBRE 2024. - Circulaire ministérielle du 21 novembre 2024 |
betreffende het niet toekennen van cadeaucheques voor het jaar 2024 | relative au non-octroi de chèques-cadeaux pour l'année 2024 |
Beste collega's, Mevrouw, Mijnheer, | Chers collègues, Madame, Monsieur, |
Vanuit mijn ambt als Minister van Openbaar Ambt wil ik aan de | En ma qualité de ministre de la Fonction publique je souhaite |
verschillende gewestelijke diensten die vallen onder het Besluit van | clarifier à l'attention des différents services régionaux qui relèvent |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het | de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren | mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des |
van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel en onder het Besluit | services publics régionaux de Bruxelles et de l'arrêté du Gouvernement |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende | de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut |
het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public |
ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels | de la Région Bruxelles-Capitale, la question de la distribution ou non |
Hoofdstedelijk Gewest, duidelijkheid verschaffen over het al dan niet | |
toekennen van cadeaucheques voor het jaar 2024. | de chèques-cadeaux pour l'année 2024. |
Er is geen regelgeving die de werkgever verplicht om elk jaar | Il n'y a pas de réglementation qui oblige l'employeur à octroyer des |
cadeaucheques toe te kennen; het is een vrijwillige keuze die aan hem | chèques-cadeaux chaque année ; il s'agit d'un choix volontaire qui est |
wordt overgelaten. | laissé à son appréciation. |
In navolging van de beslissing die vorig jaar werd genomen en rekening | Suite à la décision prise l'année dernière et compte tenu du contexte |
houdend met de uiterst moeilijke budgettaire context, dient er door de | budgétaire extrêmement difficile, les institutions concernées doivent |
betrokken instellingen voor geopteerd te worden om ook in 2024 geen | opter pour la non-attribution de chèques-cadeaux en 2024 également. |
cadeaucheques toe te kennen. | |
Artikel 1.Beslissing |
Article 1er.Décision |
En ma qualité de ministre de la Fonction publique, je donne | |
instruction à toutes les institutions de ne pas octroyer de | |
Vanuit mijn ambt als Minister van Openbaar Ambt draag ik op aan alle | chèques-cadeaux, pour l'année 2024, aux membres de leur personnel |
instellingen waarvan de personeelsleden ressorteren onder het besluit | soumis à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende | du 21 mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des |
agents des services publics régionaux de Bruxelles, à l'arrêté du | |
het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 |
portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | |
ambtenaren van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel, onder | organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale, à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars |
2018 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling | 2018 relatif à la situation administrative et pécuniaire des membres |
van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het | |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, onder het besluit van de Brusselse | |
Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 betreffende de | |
rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele | du personnel contractuel des services publics régionaux de Bruxelles, |
personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel, en | |
onder het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 | et à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van | mars 2018 relatif à la situation administrative et pécuniaire des |
de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut | membres du personnel contractuel des organismes d'intérêt public de la |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, om geen cadeaucheques voor het | |
jaar 2024 toe te kennen. | Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 2.Slotbepalingen |
Art. 2.Dispositions Finales |
Deze omzendbrief treedt in werking op de datum waarop die wordt | La présente circulaire entre en vigueur à la date de sa signature. |
getekend. Brussel, 25 november 2024. | Bruxelles, le 25 novembre 2024. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van meertaligheid en | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
van het Imago van Brussel, | multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
S. GATZ | S. GATZ |