← Terug naar "Omzendbrief waarbij de directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu zijn afgevaardigde krachtens artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer aanwijst "
Omzendbrief waarbij de directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu zijn afgevaardigde krachtens artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer aanwijst | Circulaire du directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement désignant son délégué dans le cadre de l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
24 SEPTEMBER 2015. - Omzendbrief waarbij de directeur-generaal van het | 24 SEPTEMBRE 2015. - Circulaire du directeur général de la Direction |
Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en | générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et |
Leefmilieu (DGO3) zijn afgevaardigde krachtens artikel 1, 2°, van het | Environnement (DGO3) désignant son délégué dans le cadre de l'article |
besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het | 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à |
bodembeheer aanwijst | la gestion des sols |
Overeenkomstig artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering | Conformément à l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer wordt de "administratie" | du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols, l'"administration" au |
in de zin van artikel 2, 14°, van het decreet van 5 december 2008 | sens de l'article 2, 14°, du décret du 5 décembre 2008 relatif à la |
betreffende het bodembeheer gedefinieerd als zijnde de | gestion des sols est définie comme étant le directeur général de la |
directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, | Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of diens afgevaardigde. | et Environnement ou son délégué. |
Ik heb de eer u kennis te geven van de volgende bepalingen : | J'ai l'honneur de vous informer des dispositions suivantes : |
I. Ik delegeer : | I. Je délègue : |
1° aan de inspecteur-generaal van het Departement Bodem en | |
Afvalstoffen - DSD - de opdrachten die aan de administratie ten deel | 1° à l'inspecteur général du Département du Sol et des Déchets - DSD - |
vallen : | les missions dévolues à l'administration : |
- krachtens de artikelen 9, 11, 14, 15, 19, 21, 23, 35, 38, vierde | - aux articles 9, 11, 14, 15, 19, 21, 23, 35, 38, alinéa 4, 44, 53, |
lid, 44, 53, vijfde lid, 67, § 1, derde lid, 70, behalve wat betreft, | alinéa 5, 67, § 1er, alinéa 3, 70, sauf en ce qui concerne, à l'alinéa |
in het vierde lid, "de termijn die aan de administratie werd | |
toegestaan om haar beslissing te versturen", 72 en 88, van het decreet | 4, "le délai qui était imparti à l'administration pour envoyer sa |
van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer; | décision", 72 et 88, du décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion |
- krachtens de artikelen 17, 10°, en 20, 5° van het besluit van de | des sols; - aux articles, 17, 10°, et 20, 5°, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer; | du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols; |
- krachtens artikel D.149, § 1, 5°, van Boek I van het Milieuwetboek; | - à l'article D.149, § 1er, 5°, du Livre 1er du Code de l'Environnement; |
2° aan de directeur van de Directie Bodembescherming - DPS - van het | 2° au directeur de la Direction de la Protection des Sols - DPS - du |
Departement Bodem en Afvalstoffen de opdrachten die aan de | Département du Sol et des Déchets les missions dévolues à |
administratie ten deel gevallen : | l'administration : |
- krachtens de artikelen 17, 17bis, 28, 29, 30, 32, 33, 34 van het | - aux articles 17, 17bis, 28, 29, 30, 32, 33, 34 du décret du 5 |
decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer; | décembre 2008 relatif à la gestion des sols; |
- krachtens de artikelen 7, 2°, 8, 9, 11, 14,16, 5°, 6°, 8° en 9°, 17, | - aux articles 7, 2°, 8, 9, 11, 14, 16, 5°, 6°, 8° et 9°, 17, 4°, 5°, |
4°, 5°, 6° en 11°, en 20, 3° en 4°, van het besluit van de Waalse | 6° et 11°, et 20, 3° et 4°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 |
Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer; | mai 2009 relatif à la gestion des sols; |
3° aan de directeur van de Directie Bodemsanering - DAS - van het | 3° au directeur de la Direction de l'Assainissement des Sols - DAS - |
Departement Bodem en Afvalstoffen de opdrachten die aan de | du Département du Sol et des Déchets les missions dévolues à |
administratie ten deel gevallen : | l'administration : |
- krachtens de artikelen 8, 26, behalve wat betreft "de kennisgeving | - aux articles 8, 26, sauf en ce qui concerne "la notification de la |
van de beslissing van de administratie bedoeld in artikel 20", 38, | décision de l'administration visée à l'article 20", 38, sauf en ce qui |
behalve wat betreft, in het eerste lid, "een beslissing van de | concerne, à l'alinéa 1er, "une décision de l'administration", et |
administratie", en lid 4, 39, 40, 41, 43, 45, 46, 48, 51, 53, eerste | l'alinéa 4, 39, 40, 41, 43, 45, 46, 48, 51, 53, alinéa 1er, 54, 55, |
lid, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 65, 66, 67, behalve paragraaf | 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 65, 66, 67, sauf le paragraphe 1er, alinéa |
1, derde lid, 68, 69, 70 wat betreft, in het vierde lid, "de termijn | 3, 68, 69, 70 en ce qui concerne, à l'alinéa 4, "le délai qui était |
die aan de administratie werd toegestaan om haar beslissing te | imparti à l'administration pour envoyer sa décision" et 97 du décret |
versturen" en 97° van het decreet van 5 december 2008 betreffende het | du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols; |
bodembeheer; - krachtens de artikelen 4, 16, 7°, 18 et 22 van het besluit van de | - aux articles 4, 16, 7°, 18 et 22 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer; | du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols; |
4° aan de personeelsleden aangewezen krachtens artikel R.87 van Boek I | 4° aux agents désignés à l'article R.87 du Livre Ier du Code de |
van het Milieuwetboek, de opdrachten die aan de administratie ten deel | l'Environnement les missions dévolues à l'administration aux articles |
gevallen krachtens de artikelen 20, 22, 26, eerste lid, 1,° wat | 20, 22, 26, alinéa 1er, 1°, en ce qui concerne "la décision de |
betreft "de beslissing van de administratie bedoeld in artikel 20", | l'administration visée à l'article 20", 38, alinéa 1er, en ce qui |
38, eerste lid, wat betreft "een beslissing van de administratie", 66, | concerne "une décision de l'administration", 66, § 1er, et 91 du |
§ 1 en 91 van het decreet van 5 december 2008 betreffende het | décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols. |
bodembeheer. II. Het woord "administratie" wordt in ruimere zin gebruikt of heeft | II. Le mot "administration" est employé au sens large ou relève d'une |
een andere betekenis : | autre acception : |
- in de artikelen 10, 12, 13, 31 en 71 van het decreet van 5 december | - aux articles 10, 12, 13, 31 et 71 du décret du 5 décembre 2008 |
2008 betreffende het bodembeheer; | relatif à la gestion des sols; |
- in de artikelen 7, 1°, 20, 5°, en 21 van het besluit van de Waalse | - aux articles 7, 1°, 20, 5°, et 21 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer. | du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols. |
III. Voor de toepassing van artikel 74, § 1, tweede lid, van het | III. Pour l'application de l'article 74, § 1er, alinéa 2, du décret du |
decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer moet de "ten | 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols, la sûreté financière à |
gunste van de administratie" te stellen financiële zekerheid gesteld | constituer "au bénéfice de l'administration" doit être constituée au |
worden ten gunste van het Milieubeschermingsfonds, afdeling | bénéfice du Fonds pour la protection de l'environnement, section |
"bodembescherming", bedoeld in artikel D.170 van Boek 1 van het | "protection des sols", visé à l'article D.170 du Livre 1er du Code de |
Milieuwetboek. | l'Environnement. |
IV. De omzendbrief waarbij de directeur-generaal van het Operationeel | IV. La circulaire du 31 août 2010 du directeur général de la Direction |
directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu | générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et |
(DGO3) zijn afgevaardigde krachtens artikel 1, 2°, van het besluit van | Environnement (DGO3) désignant son délégué dans le cadre de l'article |
de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer | 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à |
aanwijst, wordt opgeheven. | la gestion des sols est abrogée. |
V. Deze omzendbrief treedt in werking op 1 oktober 2015. | V. La présente circulaire entre en vigueur le 1er octobre 2015. |
Namen, 24 september 2015. | Namur, le 24 septembre 2015. |
De directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal | Le directeur général de la Direction générale opérationnelle |
Landbouw, | Agriculture, |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu (DGO3), | Ressources naturelles et Environnement (DGO3), |
B. QUEVY | B. QUEVY |