Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 24/09/2015
← Terug naar "Omzendbrief waarbij de directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu zijn afgevaardigde krachtens artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer aanwijst "
Omzendbrief waarbij de directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu zijn afgevaardigde krachtens artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer aanwijst Circulaire du directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement désignant son délégué dans le cadre de l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
24 SEPTEMBER 2015. - Omzendbrief waarbij de directeur-generaal van het 24 SEPTEMBRE 2015. - Circulaire du directeur général de la Direction
Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et
Leefmilieu (DGO3) zijn afgevaardigde krachtens artikel 1, 2°, van het Environnement (DGO3) désignant son délégué dans le cadre de l'article
besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à
bodembeheer aanwijst la gestion des sols
Overeenkomstig artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering Conformément à l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon
van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer wordt de "administratie" du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols, l'"administration" au
in de zin van artikel 2, 14°, van het decreet van 5 december 2008 sens de l'article 2, 14°, du décret du 5 décembre 2008 relatif à la
betreffende het bodembeheer gedefinieerd als zijnde de gestion des sols est définie comme étant le directeur général de la
directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of diens afgevaardigde. et Environnement ou son délégué.
Ik heb de eer u kennis te geven van de volgende bepalingen : J'ai l'honneur de vous informer des dispositions suivantes :
I. Ik delegeer : I. Je délègue :
1° aan de inspecteur-generaal van het Departement Bodem en
Afvalstoffen - DSD - de opdrachten die aan de administratie ten deel 1° à l'inspecteur général du Département du Sol et des Déchets - DSD -
vallen : les missions dévolues à l'administration :
- krachtens de artikelen 9, 11, 14, 15, 19, 21, 23, 35, 38, vierde - aux articles 9, 11, 14, 15, 19, 21, 23, 35, 38, alinéa 4, 44, 53,
lid, 44, 53, vijfde lid, 67, § 1, derde lid, 70, behalve wat betreft, alinéa 5, 67, § 1er, alinéa 3, 70, sauf en ce qui concerne, à l'alinéa
in het vierde lid, "de termijn die aan de administratie werd
toegestaan om haar beslissing te versturen", 72 en 88, van het decreet 4, "le délai qui était imparti à l'administration pour envoyer sa
van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer; décision", 72 et 88, du décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion
- krachtens de artikelen 17, 10°, en 20, 5° van het besluit van de des sols; - aux articles, 17, 10°, et 20, 5°, de l'arrêté du Gouvernement wallon
Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer; du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols;
- krachtens artikel D.149, § 1, 5°, van Boek I van het Milieuwetboek; - à l'article D.149, § 1er, 5°, du Livre 1er du Code de l'Environnement;
2° aan de directeur van de Directie Bodembescherming - DPS - van het 2° au directeur de la Direction de la Protection des Sols - DPS - du
Departement Bodem en Afvalstoffen de opdrachten die aan de Département du Sol et des Déchets les missions dévolues à
administratie ten deel gevallen : l'administration :
- krachtens de artikelen 17, 17bis, 28, 29, 30, 32, 33, 34 van het - aux articles 17, 17bis, 28, 29, 30, 32, 33, 34 du décret du 5
decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer; décembre 2008 relatif à la gestion des sols;
- krachtens de artikelen 7, 2°, 8, 9, 11, 14,16, 5°, 6°, 8° en 9°, 17, - aux articles 7, 2°, 8, 9, 11, 14, 16, 5°, 6°, 8° et 9°, 17, 4°, 5°,
4°, 5°, 6° en 11°, en 20, 3° en 4°, van het besluit van de Waalse 6° et 11°, et 20, 3° et 4°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27
Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer; mai 2009 relatif à la gestion des sols;
3° aan de directeur van de Directie Bodemsanering - DAS - van het 3° au directeur de la Direction de l'Assainissement des Sols - DAS -
Departement Bodem en Afvalstoffen de opdrachten die aan de du Département du Sol et des Déchets les missions dévolues à
administratie ten deel gevallen : l'administration :
- krachtens de artikelen 8, 26, behalve wat betreft "de kennisgeving - aux articles 8, 26, sauf en ce qui concerne "la notification de la
van de beslissing van de administratie bedoeld in artikel 20", 38, décision de l'administration visée à l'article 20", 38, sauf en ce qui
behalve wat betreft, in het eerste lid, "een beslissing van de concerne, à l'alinéa 1er, "une décision de l'administration", et
administratie", en lid 4, 39, 40, 41, 43, 45, 46, 48, 51, 53, eerste l'alinéa 4, 39, 40, 41, 43, 45, 46, 48, 51, 53, alinéa 1er, 54, 55,
lid, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 65, 66, 67, behalve paragraaf 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 65, 66, 67, sauf le paragraphe 1er, alinéa
1, derde lid, 68, 69, 70 wat betreft, in het vierde lid, "de termijn 3, 68, 69, 70 en ce qui concerne, à l'alinéa 4, "le délai qui était
die aan de administratie werd toegestaan om haar beslissing te imparti à l'administration pour envoyer sa décision" et 97 du décret
versturen" en 97° van het decreet van 5 december 2008 betreffende het du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols;
bodembeheer; - krachtens de artikelen 4, 16, 7°, 18 et 22 van het besluit van de - aux articles 4, 16, 7°, 18 et 22 de l'arrêté du Gouvernement wallon
Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer; du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols;
4° aan de personeelsleden aangewezen krachtens artikel R.87 van Boek I 4° aux agents désignés à l'article R.87 du Livre Ier du Code de
van het Milieuwetboek, de opdrachten die aan de administratie ten deel l'Environnement les missions dévolues à l'administration aux articles
gevallen krachtens de artikelen 20, 22, 26, eerste lid, 1,° wat 20, 22, 26, alinéa 1er, 1°, en ce qui concerne "la décision de
betreft "de beslissing van de administratie bedoeld in artikel 20", l'administration visée à l'article 20", 38, alinéa 1er, en ce qui
38, eerste lid, wat betreft "een beslissing van de administratie", 66, concerne "une décision de l'administration", 66, § 1er, et 91 du
§ 1 en 91 van het decreet van 5 december 2008 betreffende het décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols.
bodembeheer. II. Het woord "administratie" wordt in ruimere zin gebruikt of heeft II. Le mot "administration" est employé au sens large ou relève d'une
een andere betekenis : autre acception :
- in de artikelen 10, 12, 13, 31 en 71 van het decreet van 5 december - aux articles 10, 12, 13, 31 et 71 du décret du 5 décembre 2008
2008 betreffende het bodembeheer; relatif à la gestion des sols;
- in de artikelen 7, 1°, 20, 5°, en 21 van het besluit van de Waalse - aux articles 7, 1°, 20, 5°, et 21 de l'arrêté du Gouvernement wallon
Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer. du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols.
III. Voor de toepassing van artikel 74, § 1, tweede lid, van het III. Pour l'application de l'article 74, § 1er, alinéa 2, du décret du
decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer moet de "ten 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols, la sûreté financière à
gunste van de administratie" te stellen financiële zekerheid gesteld constituer "au bénéfice de l'administration" doit être constituée au
worden ten gunste van het Milieubeschermingsfonds, afdeling bénéfice du Fonds pour la protection de l'environnement, section
"bodembescherming", bedoeld in artikel D.170 van Boek 1 van het "protection des sols", visé à l'article D.170 du Livre 1er du Code de
Milieuwetboek. l'Environnement.
IV. De omzendbrief waarbij de directeur-generaal van het Operationeel IV. La circulaire du 31 août 2010 du directeur général de la Direction
directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et
(DGO3) zijn afgevaardigde krachtens artikel 1, 2°, van het besluit van Environnement (DGO3) désignant son délégué dans le cadre de l'article
de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à
aanwijst, wordt opgeheven. la gestion des sols est abrogée.
V. Deze omzendbrief treedt in werking op 1 oktober 2015. V. La présente circulaire entre en vigueur le 1er octobre 2015.
Namen, 24 september 2015. Namur, le 24 septembre 2015.
De directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Le directeur général de la Direction générale opérationnelle
Landbouw, Agriculture,
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu (DGO3), Ressources naturelles et Environnement (DGO3),
B. QUEVY B. QUEVY
^