Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 24/07/2014
← Terug naar "Omzendbrief houdende het opmaken van de begroting voor het dienstjaar 2015 van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Omzendbrief houdende het opmaken van de begroting voor het dienstjaar 2015 van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Circulaire relative à l'élaboration du budget de l'exercice 2015 des centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
24 JULI 2014. - Omzendbrief houdende het opmaken van de begroting voor 24 JUILLET 2014. - Circulaire relative à l'élaboration du budget de
het dienstjaar 2015 van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Aan de dames en heren Voorzitters en Leden van de raden voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Aan de dames en heren, leden van de Colleges van Burgemeester en Schepenen, Aan de dames en heren, Secretarissen en Ontvangers, Aan de dames en heren Inspecteurs, l'exercice 2015 des centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale A Mesdames et Messieurs les Présidents et membres des Conseils de l'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale A Mesdames et Messieurs les membres des Collèges des Bourgmestres et Echevins A Mesdames et Messieurs les Secrétaires et Receveurs A Mesdames et Messieurs les Inspecteurs
1. Algemeen 1. Généralités
1.1. Doorsturen van documenten en bijlagen 1.1. Transmission des documents et des annexes
1.1.1. Algemeen 1.1.1. Générale
1.1.2. Verplichte documenten met betrekking tot de begroting : 1.1.2. Documents obligatoires en ce qui concerne le budget :
1.2. Wet van 26 mei 2002 inzake het recht op maatschappelijke 1.2. Loi du 26 mai 2002 modifié par la loi du 15 mai 2014 portant des
integratie gewijzigd bij wet van 15 mei 2014 houdende diverse dispositions diverses concernant le droit à l'intégration sociale et
bepalingen en de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours
van de steun verleend door de O.C.M.W.'s accordés par les C.P.A.S.
2. Richtlijnen bij de opmaak van de begroting 2. Directives d'élaboration du budget
2.1. Algemene bepalingen 2.1. Dispositions générales
2.2. Technische groep 2.2. Groupe technique
2.3. Exploitatiedienst 2.3. Service d'exploitation
2.3.1. Ontvangsten 2.3.1. Recettes
2.3.1.1. Het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn 2.3.1.1. Le Fonds spécial de l'aide sociale
2.3.1.2. De gemeentelijke dotatie 2.3.1.2. La dotation communale
2.3.2. Uitgaven 2.3.2. Dépenses
2.3.2.1. Personeel 2.3.2.1. Personnel
2.3.2.2. Werkingsuitgaven 2.3.2.2. Dépenses de fonctionnement
2.3.2.3. Herverdelingsuitgaven 2.3.2.3. Dépenses de redistribution
2.4. Investeringsdienst 2.4. Service d'investissement
2.5. Schuld 2.5. Dette
2. 6. Thesaurie 2. 6. Trésorerie
2.7. Diversen 2.7. Divers
2.7.1. Dienstverlening 2.7.1. Services prestés
2.7.2. Commissie voor boekhoudkundige normen 2.7.2. Commission des normes comptables
3. Slotbemerkingen : 3. Dispositions finales:
1. Algemeen 1. Généralités
1.1. Doorsturen van documenten en bijlagen 1.1. Transmission des documents et des annexes
1.1.1. Algemeen 1.1.1. Générale
? Krachtens artikel 88 van de organieke wet, moeten de raden voor ? En vertu de l'article 88 de la loi organique, les conseils de
maatschappelijk welzijn, vóór 15 september van het jaar dat aan het l'action sociale doivent soumettre leur budget avant le 15 septembre
dienstjaar voorafgaat, hun begroting ter goedkeuring voorleggen aan de de l'année précédant l'exercice, à l'approbation du conseil communal,
gemeenteraad samen met de documenten bedoeld in dat artikel en met die accompagné des documents visés à cet article ainsi que de ceux
waarvan sprake in deze omzendbrief. Deze wordt tezelfdertijd énumérés ci-dessous dans la présente circulaire. Il est transmis en
toegezonden aan het Verenigd College. Deze termijn dient nauwgezet in même temps au Collège réuni. Il est impératif que ce délai soit
acht te worden genomen. In dit verband is het niet nutteloos u eraan scrupuleusement respecté. A cet effet, il peut être utile de rappeler
te herinneren dat dit vroege tijdstip door de wetgever opgelegd werd, que cette précocité s'imposait au législateur afin de permettre à la
teneinde aan de betoelagende gemeente toe te laten met de dotatie commune subsidiante d'établir son budget en tenant compte de la
rekening te kunnen houden bij het opstellen van hun eigen begroting. dotation au C.P.A.S.
? De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat ? Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que
het O.C.M.W. voert en van de middelen waar het over beschikt om dit mène le C.P.A.S. et des moyens dont celui-ci dispose pour les
uit te voeren. réaliser.
? Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie ? Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera
hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs locaux du Service
Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden gestuurd op het volgende adres : public régional de Bruxelles à l'adresse suivante :
Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Service public régional de Bruxelles
Directie Financiën - Lokale Besturen Direction des Finances - Pouvoirs focaux
Kruidtuinlaan 20 Boulevard du Jardin Botanique 20
1035 Brussel 1035 Bruxelles
? Bij niet-goedkeuring of herziening van de begroting door de ? En cas d'improbation ou de réformation du budget du centre par le
conseil communal, le dossier complet sera communiqué par le centre
gemeenteraad, wordt het volledige dossier door het centrum binnen 40 dans les 40 jours à l'approbation du Collège réuni.
dagen ter goedkeuring voorgelegd aan het Verenigd College.
? Binnen 14 dagen na ontvangst van de beslissing van de gemeenteraad ? Dans les autres cas, le dossier complet sera envoyé au Collège réuni
tot goedkeuring van de begroting of na het verstrijken van de termijn par le centre dans les 15 jours suivant la réception de la décision du
van 40 dagen waardoor de goedkeuring stilzwijgend verleend wordt, conseil communal approuvant le budget ou l'expiration du délai de 40
dient het centrum het volledig dossier door te sturen aan het Verenigd College. jours emportant approbation tacite.
? Als gevolg van de zeer korte termijn waarover wij beschikken om het ? En raison du délai extrêmement court dont nous disposons pour
algemeen toezicht uit te oefenen op de begroting ( in het uiterste exercer la tutelle générale à l'égard du budget (au pire nos services
geval zou het kunnen dat onze diensten pas ingelicht worden over de ne pourraient être avertis de la nature de la tutelle à appliquer que
aard van het toe te passen toezicht vijf dagen vóór het verstrijken 5 jours avant l'expiration du délai de 60 jours), nos services
van de termijn van 60 dagen), zullen onze diensten bij het verstrijken prendront la liberté de s'adresser aux vôtres à l'expiration du délai
van de termijn van 40 dagen te rekenen vanaf de dag dat het document de 40 jours à compter de la date à laquelle le document nous a été
ons werd toegestuurd overeenkomstig het voornoemd artikel 88 § 1 communiqué conformément à l'article 88, § 1er alinéa 2 précité.
tweede lid, contact opnemen met uw centrum.
? De datum van ontvangst van het volledige dossier is de ingangsdatum ? La date de réception du dossier complet constituera le point de
van de termijn bedoeld in de artikelen 88, 110 en 111 van de organieke départ du délai respectivement visé aux articles 88, 110 et 111 de la
wet. loi organique.
? Indien de verplichte bijlagen bij de begroting niet systematisch ? Si les annexes obligatoires au budget ne sont pas systématiquement
worden toegezonden, zal het geheel of gedeeltelijk ontbreken van deze
documenten kunnen leiden tot een dwingende maatregel van de transmises, l'absence totale ou partielle de ces documents pourra
toezichthoudende overheid. De Raad van State is immers van oordeel dat
de termijn waarover de toezichthoudende overheid beschikt pas begint entraîner une mesure contraignante de l'autorité de tutelle. Le
te lopen vanaf het ogenblik dat een beslissing die aan deze Conseil d'Etat estime en effet que le délai dont dispose l'autorité de
toezichthoudende overheid voor controle werd toegezonden, op correcte tutelle ne commence à courir qu'à partir du moment où une décision qui
wijze is betekend, dit wil zeggen dat het dossier volledig dient te est soumise à son contrôle lui est correctement notifiée, ce qui
zijn. (RvS nr. 38894 van 3 maart 1992) signifie que le dossier doit être complet. (CE n° 38894 du 3 mars
1.1.2. Verplichte documenten met betrekking tot de begroting : 1992) 1.1.2. Documents obligatoires en ce qui concerne le budget :
BEGROTING - Lijst van de verplichte documenten BEGROTING - Lijst van de verplichte documenten
BUDGET - Liste des documents obligatoires BUDGET - Liste des documents obligatoires
1 1
De begroting 2015 conform aan het model vastgelegd bij besluit van het De begroting 2015 conform aan het model vastgelegd bij besluit van het
Verenigd College dd. 25 februari 1999, gewijzigd bij besluit van het Verenigd College dd. 25 februari 1999, gewijzigd bij besluit van het
Verenigd College dd. 31 mei 2007 Verenigd College dd. 31 mei 2007
1 1
Le budget 2015, conforme au modèle, fixé par l'arrêté du Collège réuni Le budget 2015, conforme au modèle, fixé par l'arrêté du Collège réuni
du 25 février 1999, modifié par l'arrêté du Collège réuni du 31 mai du 25 février 1999, modifié par l'arrêté du Collège réuni du 31 mai
2007 2007
2 2
De beraadslaging in extenso van de raad voor maatschappelijk welzijn De beraadslaging in extenso van de raad voor maatschappelijk welzijn
2 2
La délibération in extenso du conseil de l'action sociale La délibération in extenso du conseil de l'action sociale
3 3
De algemene beleidsnota zoals bedoeld in artikel 88 § 1 van de De algemene beleidsnota zoals bedoeld in artikel 88 § 1 van de
organieke wet - Zij bevat de hoofdbeleidskeuzes die tijdens het jaar organieke wet - Zij bevat de hoofdbeleidskeuzes die tijdens het jaar
zullen gevolgd worden ; de maatregelen alsook de belangrijkste zullen gevolgd worden ; de maatregelen alsook de belangrijkste
projecten dienen erin te worden uiteengezet. projecten dienen erin te worden uiteengezet.
3 3
La note de politique générale telle que prescrite par l'article 88 § 1er La note de politique générale telle que prescrite par l'article 88 § 1er
de la Loi organique - Elle reprend les axes politiques fondamentaux de la Loi organique - Elle reprend les axes politiques fondamentaux
qui seront suivi au cours de l'année ; les mesures et projets qui seront suivi au cours de l'année ; les mesures et projets
principaux y seront explicités. principaux y seront explicités.
4 4
Het verslag zoals bedoeld in artikel 26bis, § 5 van de organieke wet Het verslag zoals bedoeld in artikel 26bis, § 5 van de organieke wet
4 4
Le rapport visé à l'article 26bis, § 5 de la loi organique Le rapport visé à l'article 26bis, § 5 de la loi organique
5 5
Het verslag van de vergadering van het overlegcomité, zoals bedoeld in Het verslag van de vergadering van het overlegcomité, zoals bedoeld in
artikel 26bis, § 4 van de organieke wet artikel 26bis, § 4 van de organieke wet
5 5
Le procès-verbal de la réunion du comité de concertation tel que prévu Le procès-verbal de la réunion du comité de concertation tel que prévu
à l'article 26bis, § 4 de la loi organique à l'article 26bis, § 4 de la loi organique
6 6
In voorkomend geval, de begroting 2015 van de diensten en instellingen In voorkomend geval, de begroting 2015 van de diensten en instellingen
met apart beheer met apart beheer
6 6
Le cas échéant, le budget 2015 des éventuels services et Le cas échéant, le budget 2015 des éventuels services et
établissements à gestion distincte établissements à gestion distincte
7 7
Het advies van de technische groep zoals bedoeld in artikel 11 van het Het advies van de technische groep zoals bedoeld in artikel 11 van het
algemeen reglement op de O.C.M.W.-comptabiliteit (cf. punt 2.2 met algemeen reglement op de O.C.M.W.-comptabiliteit (cf. punt 2.2 met
betrekking tot de inhoud) betrekking tot de inhoud)
7 7
L'avis du groupe technique prévu à l'article 11 du règlement général L'avis du groupe technique prévu à l'article 11 du règlement général
de la comptabilité des C.P.A.S. de la Région de Bruxelles-Capitale. de la comptabilité des C.P.A.S. de la Région de Bruxelles-Capitale.
Cet avis doit être signé par le président, le secrétaire et le Cet avis doit être signé par le président, le secrétaire et le
receveur (cf. point 2.2 concernant le contenu) receveur (cf. point 2.2 concernant le contenu)
8 8
Een gedetailleerde tabel van het personeel zoals bijgevoegd aan het Een gedetailleerde tabel van het personeel zoals bijgevoegd aan het
besluit van het Verenigd College dd. 31 mei 2007 houdende wijziging besluit van het Verenigd College dd. 31 mei 2007 houdende wijziging
van het besluit dd. 25 februari 1999 tot vaststelling van het model van het besluit dd. 25 februari 1999 tot vaststelling van het model
voor de begroting van de O.C.M.W.'s van het Brussels Hoofdstedelijk voor de begroting van de O.C.M.W.'s van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest met de gegevens op 30 juni 2014 (cf. bijlage 1) Gewest met de gegevens op 30 juni 2014 (cf. bijlage 1)
8 8
Le tableau détaillé du personnel tel qu'annexé à l'arrêté du Collège Le tableau détaillé du personnel tel qu'annexé à l'arrêté du Collège
réuni du 31 mai 2007 modifiant l'arrêté du 25 février 1999 fixant le réuni du 31 mai 2007 modifiant l'arrêté du 25 février 1999 fixant le
modèle de budget des centres publics d'action sociale de la Région de modèle de budget des centres publics d'action sociale de la Région de
Bruxelles-Capitale, avec les données au 30 juin 2014 (voir annexe 1re) Bruxelles-Capitale, avec les données au 30 juin 2014 (voir annexe 1re)
9 9
Een gedetailleerde tabel van de investeringen en hun Een gedetailleerde tabel van de investeringen en hun
financieringswijze financieringswijze
9 9
Un tableau détaillé des investissements et de leur mode de financement Un tableau détaillé des investissements et de leur mode de financement
10 10
Een gedetailleerde tabel van het geheel der aangegane en de aan te Een gedetailleerde tabel van het geheel der aangegane en de aan te
gane leningen gedurende het dienstjaar, inbegrepen de kredietopeningen gane leningen gedurende het dienstjaar, inbegrepen de kredietopeningen
10 10
Un tableau détaillé de l'ensemble des emprunts contractés et à Un tableau détaillé de l'ensemble des emprunts contractés et à
contracter durant l'exercice, y compris les ouvertures de crédit contracter durant l'exercice, y compris les ouvertures de crédit
De onder punt 8 vermelde tabel zal u samen met de huidige Le tableau mentionné sous les points 8 vous sera transmis avec la
begrotingsomzendbrief tegelijkertijd per post en elektronisch worden circulaire budgétaire simultanément par la poste et par voie
overgemaakt en dient zowel onder digitale als onder papieren vorm te électronique et doit être complété tant en version digitale que sur
worden ingevuld en toegestuurd op het e-mailadres support-papier et être communiqué à l'adresse e-mail
financeslocales@gob.irisnet.be en naar het onder punt 1.1.1. vermelde financeslocales@sprb.irisnet.be ainsi qu'à l'adresse mentionnée sous
postadres. le point 1.1.1.
Teneinde het toezicht efficiënter te laten verlopen, wordt u verzocht Dans un souci de clarté et de facilité, votre centre est invité à
een inhoudstafel bij te voegen van de toegevoegde bijlagen bij de joindre une table des matières des documents annexés au budget,
begroting. Toelichting bij de verplichte documenten : Commentaire concernant les documents obligatoires :
Personeelstabellen (punt 8) De telling dient in voltijds equivalenten te worden uitgevoerd zowel voor wat betreft de effectieven als de andere categorieën. Voor wat betreft de invulling van de kolommen "Geslacht" en "Woonplaats" dient u het aantal fysieke personen te vermelden. De personen in disponibiliteit, hetzij op vrijwillige basis voorafgaand aan het pensioen, hetzij wegens langdurige ziekte, dienen eveneens te worden meegerekend. In dit geval dient u hun aantal evenwel te vermelden. Aangezien er in het verleden talrijke fouten werden vastgesteld bij het nazicht ervan, verzoeken wij u deze tabellen met de grootste omzichtigheid in te vullen. Tableaux du personnel (point 8) Le comptage se fera en équivalent temps plein, tant pour les effectifs que pour les autres catégories. En ce qui concerne le remplissage des colonnes « Genre » et « Domicile » je vous invite à mentionner le nombre de personnes physiques. Les personnes mises en disponibilité, soit sur base volontaire précédent la pension, soit pour cause de maladie de longue durée, seront reprises dans les comptages. Leur nombre total sera toutefois signalé. Lors de l'examen des documents présentés par le passé, de nombreuses erreurs ont été constatées. Je vous invite dès lors à accorder le plus grand soin à la rédaction de ces tableaux.
Verslag mbt schaalvoordelen (punt 4) Le rapport concernant les économies d'échelle (point 4)
Wij herinneren u aan artikel 26bis § 5, van de organieke wet van 8 Nous vous rappelons l'article 26bis , § 5, de la loi organique du 8
juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn dat bepaalt dat het overlegcomité erop toeziet dat jaarlijks een verslag wordt opgesteld met betrekking tot de schaalvoordelen en het opheffen van overlappingen of het dooreen lopen van activiteiten van het O.C.M.W. en van de gemeente. Het is in het bijzonder van belang dat dit overleg werkelijk plaatsvindt en men er in slaagt te voorkomen dat de gemeente en het O.C.M.W. tegelijk analoge diensten met een sociale opdracht beheren die bovendien elkaar concurrentie aandoen. De eventueel door die gemeentediensten of O.C.M.W.-diensten uitgevoerde dienstverlening moet worden aangerekend door de dienstverlener aan de begunstigde. Het is van belang dat de lasten en de producten van elkeen duidelijk worden vastgesteld en in hun boekhouding worden opgenomen. Die samenwerking mag er echter niet toe leiden dat binnen het O.C.M.W. diensten worden afgeschaft die de wet of de reglementaire bepalingen voorschrijven. 1.2. Wet van 26 mei 2002 inzake het recht op maatschappelijke juillet 1976 concernant les centres publics de l'action sociale qui prévoit que le comité de concertation veille à ce qu'il soit établi un rapport annuel relatif aux économies d'échelle et aux suppressions des doubles emplois ou chevauchements d'activité du centre public d'action sociale et de la commune. Il importe notamment que cette concertation aboutisse à éviter que des services analogues à caractère social soient gérés simultanément par la commune et par le C.P.A.S. et se fassent mutuellement concurrence. Les prestations éventuellement effectuées par les services communaux pour le C.P.A.S. doit être facturées par le prestataire de services au bénéficiaire. Il importe que les charges et les produits des uns et des autres soient clairement établis et enregistrés dans leur comptabilité. Toutefois telle collaboration ne peut avoir pour effet de supprimer au sein du C.P.A.S. des services dont le fonctionnement est prescrit par la loi ou par les dispositions réglementaires. 1.2. Loi du 26 mai 2002 modifiée par la loi du 15 mai 2014 portant des
integratie gewijzigd bij wet van 15 mei 2014 houdende diverse dispositions diverses concernant le droit à l'intégration sociale et
bepalingen en de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de O.C.M.W.'s De overeenstemming tussen de ontvangst- en uitgavenkredieten voor het leefloon moet worden aangepast aan het type tegemoetkomingen dat daarvoor wordt toegekend. In het algemeen moeten de centra erop toezien dat de verschillende inschrijvingen op de begroting met tegemoetkoming van de federale overheid, overeenstemmen met het percentage van de tegemoetkoming voorzien inzake bijstand en sociale integratie, in het bijzonder voor wat betreft de tegemoetkoming die de Staat toekent krachtens de wet la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les C.P.A.S. La correspondance entre les crédits de recettes et de dépenses relative au R.I.S sera adaptée aux types de subventions accordées en la matière. De manière générale, les centres veilleront à ce que les différentes inscriptions budgétaires liées aux interventions du pouvoir fédéral correspondent au pourcentage d'intervention prévu en matière d'aide et d'intégration sociale, particulièrement en ce qui concerne les
van 26 mei 2002 inzake het recht op maatschappelijke integratie en de subventions octroyées par l'Etat en vertu de la loi du 26 mai 2002
wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun concernant le droit à l'intégration sociale et la loi du 2 avril 1965
verleend door de O.C.M.W.'s Hieromtrent herinner ik u eraan dat relative à la prise en charge des secours accordés par les C.P.A.S.. A
overeenkomstig de wet van 15 mei 2014 houdende diverse bepalingen, de ce sujet, je vous rappelle qu'en vertu de la loi du 15 mai 2014
portant des dispositions diverses, les interventions du pouvoir
toelagen van de centrale overheid hernomen in de artikelen 32 en 33 central reprises aux articles 32 et 33 de la loi du 26 mai 2002
van de bovenvermelde wet van 26 mei 2002 werden verhoogd met 5%. Deze précitée ont été augmentées de 5 %. Ces dispositions sont entrées en
bepalingen zijn in werking getreden op datum van 1 juli 2014. vigueur en date du 1 juillet 2014.
Op het ogenblik van de definitieve vastlegging van die uitgaven, Au moment de l'engagement définitif de ces dépenses, les centres
zullen de centra gelijktijdig de overeenstemmende rechten vaststellen constateront simultanément les droits correspondant aux pourcentages
in overeenstemming met de percentages van de staatstussenkomst in die d'intervention de l'Etat dans ces dépenses, comme prescrit à l'article
uitgaven, zoals voorgeschreven in artikel 45 van het algemeen 45 du règlement général de la comptabilité des C.P.A.S..
reglement op de O.C.M.W.-comptabiliteit.
2. Richtlijnen bij de opmaak van de begroting 2. Directives d'élaboration du budget
2.1. Algemene bepalingen 2.1. Dispositions générales
? De begroting dient te worden opgemaakt overeenkomstig het ? Le budget doit être établi conformément au modèle de budget repris
begrotingsmodel opgenomen in het desbetreffend besluit van het
Verenigd college van 25 februari 1999 zoals gewijzigd bij het besluit dans l'Arrêté du Collège réuni du 25 février 1999 et tel que modifié
van het Verenigd College van 31 mei 2007. Tevens dient de kolom par l'Arrêté du Collège réuni du 31 mai 2007. Ainsi la colonne "compte
"rekening 2013", te worden ingevuld, zelfs als de gemeente deze 2013" doit être remplie, même si la commune n'a pas encore approuvé
rekening nog niet zou hebben goedgekeurd. ledit compte.
? De O.C.M.W.'s moeten strikt de bepalingen toepassen betreffende de ? Les C.P.A.S. appliqueront rigoureusement les prescriptions relatives
nieuwe boekhouding opgenomen in het algemeen reglement op de O.C.M.W. à la nouvelle comptabilité contenue dans le règlement général de la
comptabiliteit van 26 oktober 1995, gewijzigd op 11 december 2003 comptabilité des C.P.A.S. du 26 octobre 1995, modifié en date du 11
(B.S. van 23.02.2004) en in de conceptuele analyse, goedgekeurd door décembre 2003 (M.B. 23.02.2004) et dans l'analyse conceptuelle arrêtée
het Verenigd College op 12 februari 1998, gewijzigd op 3 juni 1999. De par le Collège réuni le 12 février 1998, modifiée en date du 3 juin
boekhoudkundige plannen zijn ook aangevuld met het Besluit van het 1999. Les plans comptables ont également été complétés par l'Arrêté du
Verenigd College van 7 november 2002 zodat rekening kan worden Collège réuni du 7 novembre 2002 afin de tenir compte de la nouvelle
gehouden met de nieuwe wetgeving betreffende sociale integratie. Er législation en matière d'intégration sociale. Il a été constaté que
werd vastgesteld dat de specifieke functionele codes van het les codes fonctionnels spécifiques du plan comptable ne sont pas
boekhoudkundig plan niet altijd worden benut, terwijl de diensten die toujours activés, dès lors que les services relatifs à ces codes sont
hierop betrekking hebben wel degelijk worden verleend. (zie prestés (voir également à ce propos le point 2.7.1).
hieromtrent ook 2.7.1.)
? De centra die de kosten van een of meerdere functies aan een of meer ? Les centres qui désirent facturer des frais d'une ou plusieurs
andere functies willen factureren, moeten de techniek van de interne fonction(s) à une ou plusieurs autres fonctions doivent utiliser la
facturering gebruiken en de voorziene ontvangsten van de interne technique de la facturation interne et les recettes de la facturation
facturering moeten overeenkomen met de voorziene uitgaven van dezelfde interne doivent correspondre aux dépenses de même nature.
aard. ? De inkomsten en uitgaven moeten nauwkeurig geraamd worden. Bij ? Les recettes et dépenses doivent être estimées de manière précise. A
gebrek aan reglementaire evaluatie-elementen of administratieve défaut d'éléments d'évaluation réglementaires ou d'instructions
richtlijnen, moet de raming uitgaan van de werkelijke ontvangsten en administratives, la prévision se fera au départ de la recette ou de la
uitgaven van het laatst gekende dienstjaar. Zijn er niet voldoende dépense effectivement réalisée au cours du dernier exercice connu. A
recente definitieve cijfers bekend, dan dienen de cijfers van de défaut de chiffre définitif suffisamment récent, les chiffres du
laatst goedgekeurde begroting als basis van de berekening. dernier budget approuvé formeront la base de calcul.
? Om hun activiteiten en investeringen te financieren moeten de centra ? Les centres veilleront à solliciter toutes les subventions prévues
ervoor zorgen alle subsidies (federale, gewestelijke, van de par les différentes dispositions légales et réglementaires pour
gemeenschappen, en andere) aan te vragen, voorzien door de financer leurs actions et investissements (fédérales, régionales,
verschillende wettelijke en reglementaire bepalingen. De O.C.M.W.'s communautaires et autres). De même, ils veilleront à introduire les
zullen er ook voor zorgen dat de dossiers waarvoor invorderingsstaten dossiers qui font l'objet de récupérations auprès des autorités
worden opgesteld regelmatig ingediend worden bij de betrokken
overheden en dat ze dan ook regelmatig opgevolgd worden, o.m. voor de concernées, notamment en ce qui concerne l'octroi des aides et à en
terugvordering van de steunverlening. assurer le suivi.
? We herinneren er aan dat krachtens het universaliteitsprincipe van ? Nous vous rappelons qu'en vertu du principe d'universalité du
de begroting, de boekhouding alle ontvangsten en uitgaven moet budget, la comptabilité doit reprendre la totalité de la recette et de
hernemen en niet het verschil tussen beide. Dat betekent dat elke la dépense et non la différence entre les deux. Cela signifie que
begrotingscompensatie verboden is. toute pratique de compensation budgétaire est prohibée.
? De werkingssubsidies i.v.m. het leefloon, de energietoelevering en ? Les subventions de fonctionnement R.I.S., fourniture d'énergie et
dergelijke moeten in de begroting worden ingeschreven. Als de uitgave autres doivent être portées au budget. A défaut de pouvoir engager la
tijdens het begrotingsjaar niet kan worden vastgelegd, dan wordt het
bedrag van de subsidie gestort in een exploitatiereservefonds via een dépense en cours d'exercice, le montant de la subvention sera versé
begrotingswijziging met een artikel van de overboekingen, zodat ze in dans un fonds d'exploitation par voie de modification budgétaire par
het volgende begrotingsjaar kan gebruikt worden. We wijzen er ter un article de prélèvement, en vue de leur utilisation à l'exercice
herinnering op dat krachtens de boekhoudkundige regels van de suivant. Signalons pour rappel qu'en vertu des règles de comptabilité
rijkscomptabiliteit de subsidiërende overheid de plicht heeft na te publique, le pouvoir subsidiant a le devoir de vérifier si la
gaan of de subsidie wel is gebruikt voor de doelstellingen waarvoor ze subvention a bien été utilisée aux fins pour lesquelles elle est
toegekend is en dat in principe elke toelageontvanger het gebruik van accordée et qu'en principe, tout allocataire d'une subvention doit
de ontvangen bedragen moet rechtvaardigen; alleen al door de subsidie justifier de l'utilisation des sommes reçues; par le seul fait de
te aanvaarden, kent de begunstigde ervan het recht toe aan de l'acceptation de la subvention, l'allocataire reconnaît aux pouvoirs
subsidiërende overheden om ter plaatse controle uit te voeren over het subsidiants le droit de faire procéder, sur place, au contrôle de
gebruik van de toegekende fondsen. In dit verband verwijzen wij u naar l'emploi des fonds attribués. A ce sujet nous vous référons à
de toepassing van het Uniek Jaarverslag, die toelaat de l'application Rapport Unique qui permet de justifier l'utilisation des
rechtvaardiging van de toelagen met betrekking tot de huurwaarborgen, subventions concernant les garanties locatives, frais de personnel
de personeelskosten in het kader van artikel 40 van de wet van 26 mei dans le cadre de l'article 40 de la loi du 26 mai 2002, le Fonds de
2002, het gas- en elektriciteitsfonds, de verhoogde staatstoelagen, de gaz et électricité, les subventions majorées de l'Etat la
clusters en de sociaal-culturele participatie in te brengen. participation sociale et culturelle et les Clusters.
? Voorlopige twaalfden ? Douzièmes provisoires
In overeenstemming met artikel 13 van het algemeen reglement op de Conformément à l'article 13 du règlement général de la comptabilité
O.C.M.W.-comptabiliteit worden de voorlopige kredieten vastgesteld des C.P.A.S., lorsque le budget n'est pas encore voté en début de
door de raad voor maatschappelijk welzijn indien de begroting nog niet l'exercice, des crédits provisoires sont arrêtés par le conseil de
aangenomen is. Indien de begroting reeds vastgesteld werd maar nog l'action sociale. Si le budget est voté mais non encore approuvé, ces
niet goedgekeurd is, zijn deze kredieten impliciet beschikbaar zonder crédits sont disponibles implicitement sans qu'il soit nécessaire que
dat de raad zich hierover dient uit te spreken. De voorlopige le conseil se prononce. Les crédits provisoires ne concernent que les
kredieten hebben alleen betrekking op de uitgaven van de dépenses du service d'exploitation.
exploitatiedienst.
? Voor de O.C.M.W.'s die beschikken over een schuldbemiddelingsdienst ? Pour les C.P.A.S. qui disposent d'un service de médiation de dette,
zullen de bedragen, bedoeld in art. 4, § 1 van de wet van 4 september les montants prévus à l'article 4 § 1 de la loi du 4 septembre 20021
20021, worden ingeschreven op de hiervoor bestemde functie van het seront inscrits à la fonction adéquate telle que prévue dans le plan
boekhoudkundig plan. comptable.
? Wij herinneren eraan dat artikel 60 § 6 van de organieke wet bepaalt ? Nous vous rappelons que l'article 60 § 6 de la loi organique
dat het besluit om een instelling of een dienst op te richten of uit prescrit que la décision de créer ou d'étendre un établissement ou un
te breiden voor goedkeuring voorgelegd dient te worden aan de service, dès qu'elle est de nature à entrainer une intervention à
gemeenteraad, zodra het besluit van aard is dat het een tegemoetkoming charge du budget communal ou à majorer celle-ci, doit être soumise à
uit de gemeentebegroting zou meebrengen of deze zal verhogen. Het l'approbation du conseil communal. Le dossier doit comporter les
dossier moet de elementen bevatten bedoeld in het genoemde artikel. éléments tel que prescrit à l'article précité. En outre, le C.P.A.S.
Bovendien kan het O.C.M.W. over deze aangelegenheid slechts beslissen ne peut prendre une décision concernant cette matière qu'après l'avoir
indien zij vooraf werd voorgelegd aan het overlegcomité in toepassing soumis préalablement au comité de concertation, en vertu de l'article
van artikel 26bis, § 1 5° van voornoemde organieke wet. 26bis, § 1er, 5° de la loi organique précité.
? De interne kredietaanpassingen * Les ajustements internes de crédits
In overeenstemming met artikel 91 § 1 van de organieke wet van 8 juli Conformément à l'article 91, § 1er de la loi organique du 8 juillet
1976 mag de raad voor maatschappelijk welzijn in de loop van het ganse 1976 le conseil de l'action sociale peut, durant tout l'exercice
begrotingsjaar interne aanpassingen van kredieten uitvoeren binnen budgétaire, effectuer des ajustements internes de crédits au sein
eenzelfde begrotingsenveloppe zonder het oorspronkelijke totale bedrag d'une même enveloppe budgétaire sans que soit dépassé le montant
van de enveloppe te overschrijden. Deze kunnen worden genomen tot ten globale initial de l'enveloppe. Ceux-ci peuvent être pris au plus tard
laatste op 31 januari volgend op het betrokken jaar in toepassing van le 31 janvier suivant l'exercice concerné en vertu de l'article 16 du
artikel 16 van het algemeen reglement op de comptabiliteit van de règlement général de la comptabilité des C.P.A.S. de la Région de
O.C.M.W.'s van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Deze interne
kredietaanpassingen dienen conform te zijn aan het model zoals gevoegd Bruxelles-Capitale. Ces ajustements internes de crédits doivent être
bij het besluit van het Verenigd College dd. 12 februari 1998 houdende conformes au modèle annexé à l'Arrêté du Collège réuni du 12 février
conceptuele analyse van de nieuwe comptabiliteit van de O.C.M.W.'s van 1998 portant analyse conceptuelle de la nouvelle comptabilité des
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (gewijzigd bij besluit van het C.P.A.S. de la Région de Bruxelles-Capitale, modifié par l'arrêté du
Verenigd College dd. 3 juni 1999) Collège réuni du 3 juin 1999.
2.2. Technische groep 2.2. Groupe technique
Het artikel 11 van het algemeen reglement op de comptabiliteit van de O.C.M.W.'s van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bepaalt dat het voorontwerp van de begroting voor advies dient voorgelegd te worden aan een technische groep die verplicht bestaat uit de voorzitter, de secretaris en de ontvanger van het centrum. Zij kan op haar vergadering andere personen uitnodigen omwille van hun deskundigheid, om er gehoord te worden in de hoedanigheid van expert op het gebied van begrotings- en financiële aangelegenheden. Die personen mogen echter niet deelnemen aan de beraadslaging van de technische groep wanneer die haar advies uitbrengt. Het advies slaat uitsluitend op de naleving van de wettelijkheid (inbegrepen het voorschrift van de reglementaire bepalingen met betrekking tot de begrotingsvoorzieningen van zowel de ontvangsten als de uitgaven) en op de te verwachten financiële weerslag. In dit opzicht dient dit rapport een voorstelling weer te geven van de door het O.C.M.W. te verwachten toelagen alsook een verantwoording van het deficit van de rust- en verzorgingstehuizen. Dit advies dient te worden ondertekend door de voorzitter, de secretaris en de ontvanger. De technische groep dient er in het bijzonder op toe te zien dat L'article 11 du règlement général de la comptabilité des C.P.A.S. de la Région de Bruxelles-Capitale prévoit que le projet du budget doit être soumis pour avis au groupe technique, qui est composé obligatoirement du président, du secrétaire et du receveur du centre. Il peut inviter à ses réunions d'autres personnes, à raison de leurs compétences, pour y être entendues en tant qu'expert en matière budgétaire et financière. Ces personnes ne peuvent toutefois participer à la délibération du groupe technique lorsque celui-ci émet son avis. L'Avis du groupe technique porte exclusivement sur le respect de la légalité (en ce compris bien-entendu le prescrit des dispositions réglementaires afférentes aux prévisions budgétaires tant en recettes qu'en dépenses) et sur les répercussions financières prévisibles. A cet effet, il inclura une présentation des subsides escomptés par le C.P.A.S. et leur affectation ainsi que la justification d'un déficit des maisons de repos et de soins. Cet avis doit être signé par le président, le secrétaire et le receveur. Le groupe technique veillera particulièrement et à titre d'exemple à
bijvoorbeeld : ce que :
- inzake de werkingskosten : - En matière de frais de fonctionnement :
? Indien de groeibeperking wordt overschreden, rekening houdend met ? Au cas où la limite de croissance est dépassée, en tenant compte de
het bepaalde onder punt 2.3.2.3., het O.C.M.W. de noodzaak ervan zal ce qui est prévu sous le point 2.3.2.3., le C.P.A.S. doit en démontrer
moeten aantonen. la nécessité.
- inzake sociale bijstand: - En matière d'aide sociale :
? De onder de subfunctie 8290 `Voorschotten' ingeschreven ? Les crédits de recettes repris à la sous-fonction 8290 `Avances'
ontvangstkredieten tot op de cent overeenstemmen met de voorziene correspondent à l'euro près aux crédits de dépenses prévus.
uitgavenkredieten.
? De ontvangstkredieten voorzien inzake tegemoetkomingen van de ? Les crédits de recettes prévus en ce qui concerne les interventions
centrale overheid in de uitgaven van het leefloon en van het du pouvoir central dans les dépenses du revenu d'intégration sociale
equivalent leefloon degelijk overeenstemmen met de vastgestelde ou de l'aide financière correspondent bien au pourcentage
percentages in de tegemoetkoming. d'intervention prévu.
? Er tegenover de voorziene ontvangstkredieten inzake terugbetaling ? Les crédits de recettes prévus en ce qui a trait au remboursement
par les bénéficiaires des dépenses du revenu d'intégration sociale et
door de rechthebbenden van de uitgaven van het leefloon en van het de l'aide financière aient comme contrepartie à concurrence du
equivalent leefloon, de uitgavenkredieten staan die aan de genoemde pourcentage d'intervention du pouvoir central prévu, des crédits de
centrale overheid moeten worden terugbetaald, ten belope van de dépenses destinés à rembourser ledit pouvoir central.
vastgestelde percentages van de tegemoetkomingen van de centrale ? Les crédits de recettes prévus à titre d'intervention du centre en
overheid. ? De ontvangstkredieten voorzien als tegemoetkoming voor behoeftige faveur de personnes démunies dans le paiement des frais d'hébergement
personen in de betaling van de kosten voor huisvesting of van diverse ou des frais de prestations divers (repas à domicile, service de
uitkeringen (thuisbezorgde maaltijden, schoonmaakdienst, diensten voor nettoyage, service d'aides familiales, etc...) soient contrebalancés
gezinshulp, enz.) gecompenseerd worden door de gelijkwaardige par des crédits de dépenses équivalents inscrits sous la sous fonction
uitgavenkredieten ingeschreven onder de subfunctie 8320 `Sociale 8320 (''Aide sociale'').
Bijstand'. - inzake de kredieten voor andere investeringsuitgaven dan die welke - En matière des crédits de dépenses d'investissements autres que
voorzien werden voor de periodieke terugbetaling van celles prévues pour le remboursement périodique des dettes de
financieringsschulden (leningen, huurfinanciering, enz.): financement (emprunts, locations financements, etc.)
? De overeenstemmende kredieten m.b.t. de investeringsmiddelen ? Les crédits des ressources d'investissements correspondant soient
degelijk zijn voorzien (leningen, subsidies, immateriële, materiële of bien prévus (emprunts, subsides, aliénations immobilières, mobilières
financiële vervreemdingen, opneming uit een reservefonds ten voordele ou financières, prélèvement sur un fonds de réserve en faveur du
van de investeringsdienst). service d'investissement).
In dat verband dient vermeld dat voornoemde overeenstemming tussen de Notons que la correspondance susvisée entre les ressources et les
investeringsontvangsten en investeringsuitgaven voor het geheel van de dépenses d'investissement s'entend au niveau de l'ensemble des sous
subfuncties en niet per subfunctie gelden. sous-fonctions et non pas par sous sous-fonctions.
Met betrekking tot de financiële weerslag van sommige budgettaire Au niveau de l'incidence financière de certains prévisions
vooruitzichten is het belangrijk dat de technische groep in zijn budgétaires, l'avis de groupe technique mettra l'accent non pas
advies niet alleen de nadruk legt op de financiële weerslag op de uniquement sur l'impact financier au niveau du budget mais sur les
begroting, maar ook op de gevolgen voor en de impact op de volgende conséquences et l'impact durant les prochaines années.
jaren. 2.3. Exploitatiedienst 2.3. Service d'exploitation
2.3.1. Ontvangsten 2.3.1. Recettes
2.3.1.1. Het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn 2.3.1.1. Le Fonds spécial de l'aide sociale
Als ontvangsten uit het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn Comme recettes provenant du Fonds spécial de l'aide sociale, il faut
moet in de begroting van het dienstjaar 2015 een bedrag worden inscrire au budget de l'exercice 2015 un montant identique à la part
ingeschreven dat gelijk is aan het aandeel van elk centrum voor 2014 de chaque centre pour 2014 tel que repris dans l'Arrêté du Collège
zoals hernomen in het Besluit van 20 maart 2014 van het Verenigd réuni du 20 mars 2014 fixant le quote-part pour l'exercice 2014 de
College tot vaststelling van het aandeel voor het jaar 2014 van elk
O.C.M.W. van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het Bijzonder Fonds chaque C.P.A.S. de la Région de Bruxelles-Capitale dans le Fonds
voor Maatschappelijk Welzijn en van de modaliteiten van betaling : spécial de l'aide sociale et les modalités de paiement :
OCMW OCMW
EUR EUR
CPAS CPAS
EUR EUR
ANDERLECHT ANDERLECHT
2.413.786,26 2.413.786,26
ANDERLECHT ANDERLECHT
2.413.786,26 2.413.786,26
OUDERGEM OUDERGEM
246.647,55 246.647,55
AUDERGHEM AUDERGHEM
246.647,55 246.647,55
SINT-AGATHA-BERCHEM SINT-AGATHA-BERCHEM
285.515,63 285.515,63
BERCHEM-SAINTE-AGATHE BERCHEM-SAINTE-AGATHE
285.515,63 285.515,63
BRUSSEL BRUSSEL
3.272.328,50 3.272.328,50
BRUXELLES BRUXELLES
3.272.328,50 3.272.328,50
ETTERBEEK ETTERBEEK
520.337,65 520.337,65
ETTERBEEK ETTERBEEK
520.337,65 520.337,65
EVERE EVERE
541.286,16 541.286,16
EVERE EVERE
541.286,16 541.286,16
VORST VORST
884.893,51 884.893,51
FOREST FOREST
884.893,51 884.893,51
GANSHOREN GANSHOREN
231.413,70 231.413,70
GANSHOREN GANSHOREN
231.413,70 231.413,70
ELSENE ELSENE
1.023.189,56 1.023.189,56
IXELLES IXELLES
1.023.189,56 1.023.189,56
JETTE JETTE
610.894,00 610.894,00
JETTE JETTE
610.894,00 610.894,00
KOEKELBERG KOEKELBERG
308.977,08 308.977,08
KOEKELBERG KOEKELBERG
308.977,08 308.977,08
SINT-JANS-MOLENBEEK SINT-JANS-MOLENBEEK
2.984.623,86 2.984.623,86
MOLENBEEK-SAINT-JEAN MOLENBEEK-SAINT-JEAN
2.984.623,86 2.984.623,86
SINT-GILLIS SINT-GILLIS
1.174.020,88 1.174.020,88
SAINT-GILLES SAINT-GILLES
1.174.020,88 1.174.020,88
SINT-JOOST-TEN-NOODE SINT-JOOST-TEN-NOODE
1.031.103,50 1.031.103,50
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE SAINT-JOSSE-TEN-NOODE
1.031.103,50 1.031.103,50
SCHAARBEEK SCHAARBEEK
3.237.489,87 3.237.489,87
SCHAERBEEK SCHAERBEEK
3.237.489,87 3.237.489,87
UKKEL UKKEL
613.538,01 613.538,01
UCCLE UCCLE
613.538,01 613.538,01
WATERMAAL-BOSVOORDE WATERMAAL-BOSVOORDE
202.999,53 202.999,53
WATERMAEL- BOITSFORT WATERMAEL- BOITSFORT
202.999,53 202.999,53
SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE
427.757,02 427.757,02
WOLUWE-SAINT-LAMBERT WOLUWE-SAINT-LAMBERT
427.757,02 427.757,02
SINT-PIETERS-WOLUWE SINT-PIETERS-WOLUWE
233.197,73 233.197,73
WOLUWE-SAINT-PIERRE WOLUWE-SAINT-PIERRE
233.197,73 233.197,73
2.3.1.2. De gemeentelijke dotatie 2.3.1.2. La dotation communale
Artikel 106 § 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 en artikel 7 van L'article 106 § 1er de la loi organique du 8 juillet 1976 et l'article
de Wet van 2 april 19652 moeten strikt geïnterpreteerd worden : de 7 de la loi du 2 avril 19652 sont de stricte interprétation : la
gemeente is verplicht, na overleg met uw centrum in toepassing van commune doit obligatoirement subvenir à l'insuffisance des ressources
artikel 26bis, § 1 van de organieke wet, de ontoereikendheid aan
middelen van het O.C.M.W., die is vastgesteld bij de opmaak van de du C.P.A.S. constatée lors de l'élaboration concertée du budget.
begroting, bij te passen. Het is echter niet toegestaan een forfaitair
vooraf bepaald bedrag te voorzien met betrekking tot de gemeentelijke Concernant la dotation communale, il n'est pas permis de préalablement
dotatie. Dit zou tot gevolg hebben dat de begroting een onbetrouwbaar forfaitiser un montant. Ceci aurait pour conséquence que le budget
beeld weergeeft van de inkomsten en de noden van het centrum. refléterait une image peu fiable des recettes et des besoins du
Artikel 106 § 2 schrijft voor dat : centre. L'article 106 § 2 précise que :
1° « De voorzieningen betreffende de exploitatie- en 1° « Les prévisions relatives aux services d'exploitation et
investeringsdiensten worden in acht genomen » om het gebrek aan d'investissement du budget sont prises en considération » pour
middelen te berekenen van het O.C.M.W.. calculer le manque de ressources du C.P.A.S.
2° « Bij het begin van elke maand wordt de dotatie aan het centrum 2° « La dotation est payée au centre au début de chaque mois par
betaald in twaalfden. Nochtans kan ze met instemming van het centrum, douzième. Toutefois, moyennant l'accord du centre, elle peut être
volgens andere modaliteiten betaald worden. » payée suivant d'autres modalités. »
3° « De definitieve goedkeuring, stilzwijgend of uitdrukkelijk, van de 3° « L'approbation définitive, tacite ou expresse, du compte
begrotingsrekening van het vorige dienstjaar brengt de vermindering of budgétaire de l'exercice antérieur entraîne la diminution ou
de vermeerdering met zich mee van de gemeentelijke dotatie opgenomen l'augmentation de la dotation communale reprise dans le budget du
in de begroting van het centrum van het lopende dienstjaar in functie centre de l'exercice en cours en fonction du résultat final du compte
van het eindresultaat van de begrotingsrekening. » budgétaire. »
De verbeterende tabel van de rekening 2014 zal dus automatisch de in Le tableau correctif du compte 2014 corrigera donc automatiquement la
de begroting 2015 voorziene gemeentelijke dotatie aanpassen binnen de
40 dagen nadat de gemeenteraad de jaarrekeningen heeft ontvangen, dotation communale prévue au budget 2015, dans les 40 jours de la
réception des comptes annuels par le conseil communal, sauf en cas
behalve als hij die niet goedkeurt (zie artikel 89, § 2 van de organieke wet). d'improbation par celui-ci (cf. article 89, § 2 de la loi organique).
In dat verband willen we benadrukken dat het in geen geval toegestaan A ce propos, nous tenons à préciser qu'il ne sera en aucun cas admis
is rekening te houden met het resultaat van de rekening voorafgaand de prendre en compte le résultat d'un compte antérieur à l'exercice
aan het dienstjaar 2014 voor de verbetering van de gemeentelijke 2014 pour effectuer le correctif de la dotation communale. Il est donc
dotatie. Het is dus voor de O.C.M.W.'s van het grootste belang indien capital pour les C.P.A.S. en retard d'établir leurs comptes de
ze laattijdig hun rekeningen hebben opgemaakt, die vertraging in te rattraper celui-ci en vue d'aboutir à une gestion financière qui se
halen om tot een financieel beheer te komen dat zo dicht mogelijk de rapproche le plus possible d'une situation objective et ce aussi bien
objectieve situatie benadert en dat zowel voor de administratie van pour l'administration du C.P.A.S. que pour l'administration communale.
het O.C.M.W. als voor de gemeentelijke administratie.
Rekening houdend met artikel 1 en 106 van de organieke wet en met Sans préjudice des dispositions des articles 1 et 106 de la loi
artikel 255,16° van de nieuwe gemeentewet is het van belang de organique et de l'article 255, 16° de la Nouvelle loi communale, il
noodzaak te benadrukken voor de O.C.M.W.'s onder financieel plan die convient d'insister sur la nécessité, pour les C.P.A.S. sous plan
een overeenkomst hebben afgesloten met het Brussels Gewestelijk Fonds financier ayant conclu une convention avec le Fonds régional
tot Herfinanciering van de Gemeentelijke Thesaurieën, om solidair te
zijn met de gemeente waarvan zij afhangen voor wat de bruxellois de refinancement des trésoreries communales, de se montrer
saneringsinspanningen betreft. Dat veronderstelt dat zelfs indien het solidaires des communes dont ils dépendent en ce qui concerne l'effort
bedrag betreffende de gemeentelijke dotatie, wettelijk ingeschreven in d'assainissement. Ceci implique que même si, légalement, le montant
het financieel plan van de gemeenten en van de O.C.M.W.'s, slechts een inscrit dans le plan financier des communes et des C.P.A.S. en ce qui
informatieve betekenis heeft of als streefdoel dient, de betrokken concerne la dotation communale ne peut avoir qu'une valeur indicative
O.C.M.W.'s er, als belanghebbende partij van de overeenkomst tot ou d'objectif à atteindre, les C.P.A.S. concernés veilleront au
herfinanciering, er zo veel mogelijk voor moeten zorgen dat doel te maximum à tendre vers cet objectif en tant que partie prenante de la
benaderen. convention de refinancement.
2.3.2. Uitgaven 2.3.2. Dépenses
Zoals eerder benadrukt, moet gewaakt worden over een beheersing van de Comme souligné précédemment, il est nécessaire de maîtriser les
personeels- en werkingsuitgaven en dat in het bijzonder voor de dépenses de personnel et de fonctionnement, et ce plus
O.C.M.W.'s gebonden aan een herfinancieringsovereenkomst. particulièrement pour les C.P.A.S. liés à une convention de
Elke afwijking van de bij deze omzendbrief toegelaten lineaire normen refinancement. Toutes dérogations aux normes linéaires autorisées par la présente
dient te worden verantwoord. (cf. punt 2.2 met betrekking tot de circulaire doivent être dûment justifiées. (cf. point 2.2. concernant
inhoud van het rapport van de technische groep) le contenu du rapport du groupe technique)
2.3.2.1. Personeel 2.3.2.1. Personnel
? We herinneren u eraan dat het annaliteitsprincipe strikt moet worden ? Nous vous rappelons qu'il convient de respecter le principe de
gerespecteerd, wat betekent dat de lonen van het statutair personeel l'annalité, à savoir que les rémunérations du personnel statutaire
die vooraf betaald worden en de sociale bijstand voor januari 2015, payé de manière anticipative et les aides sociales relatives au mois
niet in december 2014 mogen worden betaald. de janvier 2015 ne peuvent être payées en décembre 2014.
? We herinneren u er aan dat boekhoudkundige inschrijvingen in verband ? Nous vous rappelons également que les écritures comptables relatives
met het personeel, aangeworven in toepassing van artikel 60 § 7 van de aux personnes engagées dans le cadre de l'article 60 § 7 de la loi
organieke wet, moeten worden toegepast volgens het stramien,
vastgelegd in fiche nr. 1 en 2, opgenomen in de omzendbrief met organique doivent être utilisées selon le canevas repris dans la fiche
betrekking tot de opmaak van de begroting 2004 en gewijzigd bij n° 1 et 2 définie dans la circulaire relative à l'élaboration du
technische fiche 2013 (cf. bijlage bij de begrotingsomzendbrief 2013). budget 2004 et modifié par la fiche technique 2013 (cf. annexe à la
Voor alle duidelijkheid, dienen er op het begrotingsartikel circulaire budgétaire 2013). Pour éviter tout malentendu, à l'article
844921/11***/17 `overblijvende lasten' alleen de resterende kosten budgétaire 844921/11***/17 `charges restantes', il s'agit d'imputer
geboekt te worden van de wedde, dus na aftrek van het gedeelte dat uniquement les coûts restants du traitement, c'est à dire après
gesubsidieerd wordt (leefloon of gelijkgestelde hulp). Op het déduction de la partie subventionnée (RIS ou aide équivalente).
begrotingsartikel 844921/-11***/17 dienen de terugbetalingen geboekt L'article 844921/-11***/17 est destiné aux récupérations de ces coûts
te worden van deze resterende kosten volgens hetzelfde principe. restants selon le même principe.
De ramingen per economische code3 worden als volgt opgemaakt : Les prévisions par code économique seront établies comme suit3 :
- code 11100 : de formule voor de berekening van de wedden van het - code 11100 : la formule suivante pour le calcul des traitements du
personeel is als volgt : de wedde van juli 2014 x 12.42 (jaarwedde + personnel sera appliquée : le traitement de juillet 2014 x 12.42
sociale programmatie) x 1.013 (impact van de baremaverhogingen ) x Y (salaire annuel + programmation sociale) x 1,013 (impact des
(Y=1.02, rekening houdend met de voorzieningen van het Federaal augmentations barémiques) x Y (Y=1.02, tenant compte des prévisions du
Planbureau). Het is immers zo dat het Planbureau slechts een bureau fédéral du Plan). En effet, le bureau du plan prévoit qu'un
indexaanpassing in december 2014 verwacht. saut d'index interviendra en décembre 2014.
- code 11200 : op basis van de code 11100 : toepassing van de geldende - code 11200 : sur base du code 11100 : application des règles en
regelgeving; vigueur;
- code 11300 : op basis van de code 11100, met constant percentage; - code 11300 : sur base du code 11100, à taux constants;
De syndicale premies worden aangerekend op deze economische natuur Les primes syndicales sont imputées sous cette nature économique
11300; 11300;
- code 11400 : op basis van de code 11100: deze code omvat de - code 11400 : sur base du code 11100 : ce code comprend la cotisation
patronale bijdrage voor het pensioen gestort aan andere kassen dan de patronale pour la pension à d'autres caisses que l'ONSSAPL, y compris
RSZPPO, met inbegrip van de eigen pensioenkas van het centrum; la caisse de pension du centre;
- code 11401 : op basis van de code 11100 deze code omvat de patronale - code 11401 : sur base du code 11100 : ce code comprend la cotisation
bijdrage voor het pensioen van de statutaire ambtenaren aan de RSZPPO. patronale pour la pension des agents statutaires à l'ONSSAPL. Sous
Onder voorbehoud bedraagt het verminderd percentage van de réserve le taux de la contribution de l'employeur réduit s'élève à
werkgeversbijdrage 32,5 % + 7,5 % werknemersbijdrage voor de 32,5 % + 7,5 % de la contribution des employés de quote-part propre
O.C.M.W.'s en instellingen die deel uitmaken van ex-pool I; voor deze pour les C.P.A.S. et institutions faisant partie du ex-pool I. Pour
die deel uitmaken van ex-pool II bedragen de te voorziene bijdragen ceux appartenant au ex-pool II, les taux à prévoir sont respectivement
respectievelijk 33,5% en 7,5 % voor het jaar 2015. (cf. Wet van 24 égaux à 33,5 % et 7,5 % pour 2015 (cf. Loi du 24 octobre 2011 assurant
oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de
pensioenen, gewijzigd door het KB van 13 november 2011) un financement pérenne des pensions, modifiée par l'AR du 13 novembre 2011);
2014 2014
Bestuur ex-pool I Bestuur ex-pool I
Bestuur ex-pool II Bestuur ex-pool II
2015 2015
Admin. ex-pool I Admin. ex-pool I
Admin. ex-pool II Admin. ex-pool II
Verminderde basispensioenbijdragevoet Verminderde basispensioenbijdragevoet
40% 40%
41% 41%
Taux de cotisations de pension de base réduit Taux de cotisations de pension de base réduit
40% 40%
41% 41%
In functie van de raming, meegedeeld door de RSZPPO, zal elk centrum En fonction de l'estimation communiquée par l'ONSSAPL, chaque centre,
het bedrag van de responsabilisering in de begroting 2015 dienen te devra inscrire au budget 2015 à la nature économique 11300, le montant
voorzien op de economische natuur 11300. de responsabilisation.
- code 11500 : de vervoerkosten te berekenen volgens de vigerende - code 11500 : frais de transports à calculer suivant la
regelgeving; de andere uitgaven moeten op het niveau van de initiële réglementation en vigueur ; les autres dépenses sont à maintenir au
begroting 2014 behouden blijven; niveau du budget initial 2014;
- code 11600 : de ramingen moeten samenhangend zijn en overeenstemmen - code 11600 : les prévisions doivent être cohérentes et correspondre
met het geldend pensioenstelsel. Het pensioenfonds moet zonder aux normes du régime de pensions en vigueur; le fonds de pension doit
onderscheid de rustpensioenen en de overlevingspensioenen omvatten; englober indistinctement les pensions de retraite et les pensions de survie;
- code 11700 : volgens de loonmassa en contractuele clausules; - code 11700 : suivant masse salariale et clauses contractuelles;
- code 11800 : raming volgens contracten. - code 11800 : prévision selon contrats.
2.3.2.2. Werkingsuitgaven 2.3.2.2. Dépenses de fonctionnement
Met uitzondering van de kosten verbonden aan de verzorging van Hormis les dépenses liées aux frais d'entretien des personnes
personen verblijvend in de instellingen van het O.C.M.W. en afgezien hébergées dans les établissements du C.P.A.S., des nouveaux services
van nieuwe gesubsidieerde diensten en wijzigingen door de Europese, subventionnés et les modifications imposées par les autorités
Federale, gewestelijke overheden en gemeenschappen, geldt het principe européennes, fédérales, communautaires ou régionales, le principe est
van een groeibeperking van 1,8 % ten opzichte van de uitgaven celui d'une croissance limitée à 1,8 % par rapport aux dépenses
vastgelegd in de rekening 2013. Dit geldt uiteraard ook voor de engagées au compte 2013. Ceci vaut également pour les éventuelles
eventuele begrotingswijzigingen. Indien de totale verhoging de 1,8 % modifications budgétaires. Si la croissance totale dépasse ce montant
overschrijdt, zal het O.C.M.W. de noodzaak ervan moeten aantonen in de 1,8 %, le C.P.A.S. devra démontrer la nécessité dans le rapport du
het rapport van de technische groep (cf. punt 2.2. met betrekking tot groupe technique (cf. point 2.2. concernant le contenu du rapport du
de inhoud van het technisch rapport).Het Planbureau verwacht immers groupe technique). Le Bureau du Plan prévoit en effet une inflation de
een inflatie van 0,7 % in 2014 en van 1,1 % in 2015. 0,7 % en 2014 et de 1,1 % en 2015.
De O.C.M.W.'s moeten een begrotingskrediet voorzien dat minstens Les C.P.A.S. devront prévoir un crédit budgétaire au moins équivalent
gelijk is aan 0,5 % van het totale bedrag van de personeelslasten
(codes 11100 + 11300) om een kwaliteitsvolle voortgezette en à 0,5 % du montant total des charges de personnel (codes 11100 +
beroepsopleiding te verzekeren. 11300) en vue d'assurer une formation continuée et professionnelle de qualité.
2.3.2.3. Herverdelingsuitgaven 2.3.2.3. Dépenses de redistribution
De begrotingsvoorzieningen betreffende de bedragen van het leefloon, Les prévisions budgétaires relatives aux montants du revenu
moeten worden opgesteld op basis van het maandgemiddelde van de d'intégration devront s'établir sur base de la moyenne mensuelle des
uitkeringen uitbetaald van 1 januari tot en met 30 juni 2014. De montants liquidés du 1er janvier au 30 juin 2014. Les centres sont
centra worden verzocht regelmatig de website van het Federaal Planbureau te consulteren. invités à consulter régulièrement le site du Bureau fédéral du Plan.
Wat de andere herverdelingsuitgaven betreft, herinneren wij de Quant aux autres dépenses de redistribution, nous rappelons que les
O.C.M.W.'s eraan dat gestreefd dient te worden naar een financieel C.P.A.S. doivent avoir pour objectif de tendre à l'équilibre
evenwichtig beheer van hun rusthuizen evenals van de andere diensten budgétaire de leurs maisons de repos ainsi que les autres services
die ze organiseren (kinderopvangdienst, thuisbezorgde maaltijden, qu'ils organisent (garde des enfants, repas à domicile,
klusjesdienst..). dépannages...).
2.4. Investeringsdienst 2.4. Service d'investissement
Wij bevelen u aan om bijzonder waakzaam te zijn bij het opstellen van Nous vous recommandons d'être particulièrement vigilantes dans
de budgettaire vooruitzichten met het oog op maximale geloofwaardigheid en verwezenlijking. De investeringsdienst moet in de uitgaven de nodige kredieten voorzien voor de terugbetaling van de geleende kapitalen en voor de geplande investeringen en in ontvangsten voor de financiering van deze investeringen. Een deel van die ontvangsten mag afkomstig zijn van een eigen investeringsfonds van het centrum. Aangezien de gemeentelijke dotatie het evenwicht verzekert van alle diensten van de begroting, mogen de middelen voor het dekken van de investeringsuitgaven dus ook afkomstig zijn van de exploitatiedienst. Hier dient er een onderscheid gemaakt te worden tussen de gemeentetoelage die het evenwicht van beide begrotingsdiensten dient te verzekeren en een eventuele toelage in kapitaal vanwege de gemeentelijke overheid bedoeld om een specifieke investering van het O.C.M.W. te financieren, waarvan de ontvangst dient te worden voorzien in de investeringsdienst onder de economische code 68500/51 "Toelagen in kapitaal van publiekrechtelijke instellingen voor specifieke investeringen". Een tabel van de voorziene investeringen, waarbij een voorstelling per project en per begrotingsartikel dient te worden gegeven, moet integrerend deel uitmaken van de begroting. l'établissement des prévisions budgétaires afin d'en garantir toute la crédibilité et la réalisation. Le service d'investissement doit prévoir, en dépenses, les crédits nécessaires au remboursement des capitaux d'emprunts ainsi que les crédits nécessaires aux investissements envisagés et, en recettes, le financement de ces investissements. Une partie de ces recettes peut provenir d'un fonds d'investissement propre au centre. Etant donné que la dotation communale assure l'équilibre du budget, tous services confondus, les ressources destinées à couvrir les dépenses d'investissement peuvent donc aussi provenir du service d'exploitation. Il convient ici de faire la distinction entre la dotation communale dont la destination est de couvrir le déficit du centre tous services confondus et un subside en capital éventuel de l'autorité communale destiné à un investissement spécifique du C.P.A.S. qui sera inscrit en recettes d'investissement sous le code économique 68500/51 « Subsides en capital des organismes de droit public pour investissements spécifiques ». Un tableau des investissements, dans lequel vous devez présenter les investissements par projet et par article budgétaire, doit faire partie intégrante du budget.
2.5. Schuld 2.5. Dette
? Debiteurintresten : volgens het stramien van de vermoedelijke ? Intérêts débiteurs : suivant l'estimation de l'échéancier probable
vervaldagen van de thesaurie van het O.C.M.W. de la trésorerie du C.P.A.S.
? Kosten van de leningen: deze dienen te beantwoorden aan de ? Charges des emprunts : elles intègreront l'échéancier fourni par les
vervaldagen bepaald door de leningverschaffende instellingen en aan de organismes prêteurs et seront conformes aux dispositions des marchés
bepalingen van de financiële opdracht gegund door het O.C.M.W. alsook financiers passés antérieurement par le C.P.A.S. ainsi qu'à celles du
aan deze van de opdracht m.b.t. de investeringen van het dienstjaar. marché portant sur les investissements de l'exercice.
? De O.C.M.W.'s worden ook verzocht hun investeringsschuld dynamischer ? Les C.P.A.S. sont invités à pratiquer une gestion plus dynamique de
te beheren, meer bepaald via nieuwe onderhandelingen of andere la dette d'investissements, notamment par une renégociation ou par
beheersinstrumenten. De O.C.M.W.'s worden verzocht om toe te zien op d'autres outils de gestion. Les C.P.A.S. sont invités à veiller à
de toepassing van de omzendbrief4 in verband met sommige financiële l'application de la circulaire4 concernant certains services
diensten in het kader van de toepassing van de wet van 24 december financiers dans le cadre de l'application de la loi du 24 décembre
1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten van 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de
werken, leveringen en diensten. fournitures et de services.
? Wij informeren u over het feit dat de ordonnantie van 2 mei 2002 tot ? Nous vous informons du fait que l'ordonnance du 2 mai 2002 modifiant
wijziging van de ordonnantie van 8 april 1993 houdende de oprichting l'ordonnance du 8 avril 1993 portant création à ce Fonds régional
van het Brussels Gewestelijk Herfinancieringsfonds van de bruxellois de refinancement des trésoreries communales permet
Gemeentelijke Thesaurieën eveneens aan het Fonds toelaat leningen toe également au Fonds d'octroyer des prêts aux C.P.A.S. et de gérer tout
te kennen aan de O.C.M.W.'s en hun schulden geheel of gedeeltelijk te
beheren ( zie o.a. artikel 2 § 3 van de ordonnantie). Bovendien is het ou partie de leur dette. (voir notamment l'article 2 § 3 de
ten zeerste aan te raden het Fonds voorafgaandelijk aan elke l'ordonnance). En outre, il est vivement recommandé de contacter le
overheidsopdracht van financiële aard te contacteren om zijn advies te Fonds, préalablement à chaque marché financier afin de lui demander
vragen aangezien het één van zijn taken is de lokale besturen te son avis. En effet, l'une de ses missions consiste à conseiller les
adviseren in het beheer van de thesaurie en van de schuld. 2. 6. Thesaurie Het wordt ten zeerste aangeraden en het is uiterst wenselijk dat er in het kader van het overlegcomité wordt onderhandeld over een eventuele oprichting van een kasgeldfonds, aan te leggen in één of meerdere fasen. Dit zou volgens een studie ongeveer een twaalfde van de exploitatie-uitgaven van het eigen dienstjaar moeten vertegenwoordigen, met uitsluiting van de interne facturering en de overboekingen, om de thesauriebehoeften van het centrum te dekken, ten einde het beroep op dure kredietopeningen te vermijden en om regelmatig te uitgaven te kunnen betalen. Er wordt aan herinnerd dat het begrip "kasgeldfonds" de operatie inhoudt die tot doel heeft de onderneming een eigen financiële stroom ter beschikking te stellen waardoor deze onderneming nauwgezet aan haar verplichtingen kan voldoen zonder daarvoor externe financieringsmiddelen aan te spreken. Uiteraard mag het kasgeldfonds niet budgettair worden uitgegeven. Het is bovendien de taak van de ontvanger om, in overeenstemming met pouvoirs locaux dans la gestion de la trésorerie et de la dette. 2.6. Trésorerie Il est vivement recommandé et hautement souhaitable que, dans le cadre du comité de concertation, la constitution éventuelle d'un fonds de roulement, en une ou plusieurs phases, sera négocié. Selon une étude, il pourrait représenter un douzième des dépenses d'exploitation de l'exercice propre, en excluant la facturation interne et les prélèvements, pour couvrir les besoins de trésorerie du centre, afin d'éviter de faire appel aux ouvertures de crédits et de pouvoir payer d'une manière régulière les dépenses. Rappelons que la notion de fonds de roulement recouvre l'opération qui à pour but de mettre à la disposition de l'entreprise un flux financier propre lui permettant de remplir ponctuellement ses obligations sans recourir à des moyens de financement externes. Par destination le fonds de roulement ne peut être budgétairement dépensé.
artikel 35 § 4 van het Algemeen reglement op de comptabiliteit van de De plus, le receveur à comme tâche, en vertu de l'article 35 § 4 du
openbare centra voor maatschappelijk welzijn, aan het bevoegd orgaan
elk voorstel te formuleren ten einde, enerzijds, de lasten van de règlement général de la comptabilité des C.P.A.S., de formuler à
schuld op korte en lange termijn te laten verminderen en, anderzijds, l'organe habilité toute proposition visant d'une part à réduire les
opdat de kasvoorraad voldoende middelen zou bevatten om, te allen charges de l'endettement à court et à long terme et d'autre part à ce
tijde, de verbintenissen van het centrum te kunnen nakomen en de que l'encaisse du centre dispose des moyens de trésorerie suffisants
uitgaven te kunnen betalen. pour faire face en tout temps aux engagements et dépenses du centre.
2.7. Diversen 2.7. Divers
2.7.1. Dienstverlening 2.7.1. Services prestés
Overeenkomstig artikel 60bis van de organieke wet dient het O.C.M.W. En vertu de l'article 60bis de la loi organique, le centre public
alle initiatieven te nemen met het oog op de bekendmaking van de d'action sociale doit prendre toutes les initiatives nécessaires en
verschillende door het centrum verstrekte vormen van dienstverlening vue d'informer le public sur les différentes formes d'aide qu'il
en dient hieromtrent jaarlijks te rapporteren in de algemene octroie et en fait rapport annuellement dans la note de gestion. Je
beleidsnota (cf. bijlage 1). Wij vestigen er in het bijzonder uw
aandacht op dat het ontbreken van deze rapportering tot een dwingende vous signale que l'absence de ce rapport pourra mener à une mesure de
toezichtsmaatregel kan leiden. tutelle contraignante (cf. annexe 1).
2.7.2. Commissie voor boekhoudkundige normen 2.7.2. Commission des normes comptables
Wij vestigen uw aandacht op de mogelijkheid om aan de commissie uw Nous attirons votre attention sur la possibilité qui vous est offerte
boekhoudkundige problemen voor te leggen. Tevens kunt u contact d'y poser des questions techniques. Vous pouvez également prendre
opnemen bij vragen omtrent de opmaak van eventuele nieuwe contact concernant des questions relatives à la création des nouveaux
begrotingsartikelen. Haar opdracht en haar taken werden vastgelegd in articles budgétaires. Sa mission et ses tâches ont été définies dans
het besluit van het Verenigd College dd. 4 december 2008 (BS van 16 l'Arrêté du Collège réuni du 4 décembre 2008 (MB du 16 décembre 2008,
december 2008, 2de editie). 2ième édition).
Dientengevolge kan deze Commissie via adviezen en aanbevelingen de Cette commission peut par conséquent, via des avis et des
principes bepalen van een regelmatige boekhouding waarbij de nieuwe recommandations, établir les principes d'une comptabilité régulière et
toe te passen boekhoudkundige verrichtingen telkens worden vastgelegd déterminer ainsi les écritures comptables dans une fiche technique.
in technische fiches.
3. Slotbemerkingen : 3. Dispositions finales:
De Directie Financiën - Lokale Besturen staat steeds ter uwer La direction des Finances - Pouvoirs Locaux sera à votre disposition
beschikking voor verdere inlichtingen bij deze omzendbrief. pour de plus amples renseignements concernant cette circulaire.
Met dank voor uw aandacht. En vous remerciant pour votre attention.
Brussel, 14 juli 2014. Bruxelles, le 24 juillet 2014.
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor Bijstand aan Personen : Les Membres du Collège réuni, compétents pour l'Aide aux Personnes :
Brigitte GROUWELS Brigitte GROUWELS
Evelyne HUYTEBROECK Evelyne HUYTEBROECK
_______ _______
Nota's Notes
Uw contactpersonen op het nummer 02. 800 : M. Léonard 32.78 - C. Vos interlocuteurs au 02.800 : M. Léonard 32.78 - C. Delattre 32.70 -
Delattre 32.70 - Q. de Launois 32.98 - W. Marcoen 32.82 - G. Courtois 32.75 Q. de Launois 32.98 W. Marcoen 32.82 - G. Courtois 32.75
Sekretariaat : 02.800 : AL. Bonneau 32.68 - A. Willems 33.01 Secrétariat : 02.800 : AL. Bonneau 32.68 - A. Willems 33.01
1. Wet houdende toewijzing van een opdracht aan de openbare centra 1. Loi visant à confier aux centres publics d'aide sociale la mission
voor maatschappelijk welzijn, inzake de begeleiding en de financiële de guidance et d'aide sociale financière dans le cadre de la
maatschappelijke steunverlening aan de meest hulpbehoevenden inzake fourniture d'énergie aux personnes les plus démunies.
energielevering.
2. Wet betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de 2. Loi relative à la prise en charge des secours accordés par les
openbare centra voor maatschappelijk welzijn. centres publics d'aide sociale
3. Verklaring van de vermelde codes : code 11100 : bezoldigingen, code 3. Explication des codes utilisés : code 11100 : traitements et
11200 : sociale toelagen, code 11300 : werkgeversbijdragen RSZPPO, salaires, code 11200 : allocations sociales, code 11300 : cotisations
code 11400 : werkgeversbijdragen voor andere pensioenkassen dan patronales à l'ONSSAPL, code 11400 : cotisations patronales pour la
RSZPPO, code 11401 : werkgeversbijdragen voor het pensioen van de pension à d'autres caisses que l'ONSSAPL, code 11401 : cotisations
patronales pour la pension des agents statutaires à l'ONSSAPL, code
statutaire agenten aan de RSZPPO, code 11500 : geldelijke 11500 : interventions pecuniaires dans les abonnements sociaux,
tussenkomsten in de sociale abonnementen, maaltijdcheques en andere cheques repas et autres avantages sociaux, code 11600 : pensions et
voordelen, code 11600 : pensioenen en brugpensioenen, code 11700 : prépensions, code 11700 : cotisations à l'assurance accidents du
bijdragen verzekering arbeidsongevallen en beroepsziekten, code 11800 travail et maladies professionnelles, code 11800 : cotisations au
: bijdragen gemeenschappelijke sociale dienst. service social collectif.
4. Omzendbrief aan de O.C.M.W.'s in verband met sommige financiële 4. Circulaire aux C.P.A.S. à propos de certains services financiers
diensten in het kader van de toepassing van de wet 24.12.1993 dans le cadre de l'application de la loi du 24.12.1993 relative aux
betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten van werken, marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de
leveringen en diensten, d.d. 1 september 2006. services, datant du 1 septembre 2006.
Bijlage Annexe
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^