← Terug naar "Interpretatieve omzendbrief betreffende bepaalde verzwakkingsfactoren "
| Interpretatieve omzendbrief betreffende bepaalde verzwakkingsfactoren | Circulaire interprétative relative à certains facteurs d'atténuation |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 23 JULI 2012. - Interpretatieve omzendbrief betreffende bepaalde | 23 JUILLET 2012. - Circulaire interprétative relative à certains |
| verzwakkingsfactoren | facteurs d'atténuation |
| Aan de leden vanhet Milieucollege van het Brussels Hoofdstedelijk | Aux membres du Collège de l'Environnement de Bruxelles-Capitale, |
| Gewest, Aan de algemeen directeur van het Brussels Instituut voor | A Monsieur le Directeur général de l'Institut bruxellois pour la |
| Milieubeheer, | Gestion de l'Environnement, |
| Ingevolge de technische nota van 5 juli 2012 die Leefmilieu Brussel | Suite à la note technique du 5 juillet 2012 que Bruxelles |
| mij bezorgd heeft, verzoek ik u de verzwakkingsfactoren op de volgende | Environnement m'a transmise, je vous demande d'appliquer les facteurs |
| manier toe te passen : | d'atténuation de la manière suivante : |
| 1. De verzwakkingsfactoren moeten worden toegepast voor het materiaal | 1. Les facteurs d'atténuation doivent être appliqués au matériau |
| dat de wand zijn belangrijkste kenmerken geeft op het gebied van de | octroyant à la paroi ses caractéristiques principales en matière de |
| voortplanting van golven, en niet voor ieder materiaal afzonderlijk. | transmission des ondes et non pas à chaque matériau pris séparément. |
| 2. Verzwakkingsfactor 13dB (< 1 GHz) of 15 dB (> 1 GHz). | 2. Facteur d'atténuation de 13 dB (< 1 GHz) ou 15 dB (> 1 GHz). |
| Deze factor is van toepassing voor wanden in gewapend beton zonder | Ce facteur s'applique aux parois composées de béton armé sans |
| vensters. | fenêtres. |
| De gebruikte verzwakkingsfactor is hoog, aangezien dit soort wand dik | Le facteur d'atténuation utilisé est élevé puisque ce type de paroi |
| is en is samengesteld uit zware materialen en ijzer, die bij de | est épais et composé de matériau lourd et de ferraille qui augmentent |
| voortplanting de verzwakking sterk verhogen. | fortement l'atténuation en transmission. |
| 3. Verzwakkingsfactor 4 dB (< 1 GHz) of 4 - 6 dB (> 1 GHz). | 3. Facteur d'atténuation de 4 dB (< 1 GHz) ou 4 - 6 dB (> 1 GHz). |
| Deze factor is van toepassing voor wanden met of zonder venster | Ce facteur s'applique aux parois avec ou sans fenêtre composées de |
| samengesteld uit baksteen, niet-gewapend beton alle andere zware | brique, béton non armé, tout autre matériau de construction lourd et |
| bouwmaterialen en voor normale daken. | pour les toits normaux. |
| ? Wanneer de wanden zonder venster zijn samengesteld uit baksteen, | ? Lorsque les parois sans fenêtre sont composées de brique, béton non |
| niet-gewapend beton en alle andere zware bouwmaterialen (1), dan is de | armé, ou tout autre matériau de construction lourd (1), le facteur |
| verzwakkingsfactor 4 dB gerechtvaardigd vanwege het voortplantingsprincipe. | d'atténuation de 4 dB se justifie par le principe de transmission. |
| ? Wanneer de wanden met venster zijn samengesteld uit baksteen, | ? Lorsque les parois avec fenêtre sont composées de brique, béton |
| gewapend beton, niet-gewapend beton en alle andere zware | armé, béton non armé et tout autre matériau de construction lourd, le |
| bouwmaterialen, dan is de verzwakkingsfactor 4 dB gerechtvaardigd | facteur d'atténuation de 4 dB se justifie d'une part par le principe |
| vanwege enerzijds het principe van de ellipsoïde de Fresnel en | de l'ellipsoïde de Fresnel et d'autre part par le phénomène de |
| anderzijds het diffractiefenomeen. | diffraction. |
| (1) ?Zware bouwmaterialen in elektromagnetische zin. Bijvoorbeeld : | (1) ? Matériaux de construction lourd au sens électromagnétique. Par |
| cellenbeton, metalen gevelbekleding, gordijngevel, gelaagd glas, | exemple : béton cellulaire, bardage métallique, mur rideau, vitrage |
| zinken dak, wand in nauwe metalen mazen, sandwichpanelen, | feuilleté, toiture en zinc, paroi composée de mailles métalliques |
| vezelcementplaten, ...); | serrées, panneaux sandwichs, panneaux en fibro-ciment ...); |
| ? Lichte bouwmaterialen in elektromagnetische zin vallen niet onder | ? N'entrent pas dans cette définition les matériaux légers au sens |
| deze definitie. Bijvoorbeeld : doek, stof, plastic, hars, tent, | électromagnétique. Par exemple : toile, tissu, plastique, résigne, |
| luifel, ... | tente, auvent, ... |
| 4. Verzwakkingsfactor 0 dB. | 4. Facteur d'atténuation de 0 dB. |
| Deze factor is van toepassing voor wanden in hout en glas. | Ce facteur s'applique aux parois composées de bois et de verre. |
| Vanwege de geringe dikte en de samenstelling van dit soort wand, is er | Vu la faible épaisseur et la composition de ce type de paroi, une |
| verzwakking, maar deze is erg beperkt. Derhalve is uit voorzorg | atténuation existe mais est très faible. Il a dès lors été décidé, par |
| beslist om voor dit soort wand in geen enkele verzwakkingsfactor te | principe de précaution, de ne prévoir aucun facteur d'atténuation pour |
| voorzien. Deze is dus hoofdzakelijk van toepassing voor veranda's en | ce type de paroi. Il s'applique donc principalement aux vérandas et |
| houten gebouwtjes. | cabanes en bois. |
| Brussel, 23 juli 2012. | Bruxelles, le 23 juillet 2012. |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
| bevoegd voor Leefmilieu, | de l'Environnement, |
| Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |