Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 21/12/2022
← Terug naar "Omzendbrief nr. 707bis. - De verlening van de geldighiedsduur van de omzendbrief nr. 707 van 15 september 2022 - Richtlijnen inzake de toepassing van omzendbrief nr. 693 en 693bis voor de vaccinatie tegen het coronavirus in de herfst van 2022 voor de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt "
Omzendbrief nr. 707bis. - De verlening van de geldighiedsduur van de omzendbrief nr. 707 van 15 september 2022 - Richtlijnen inzake de toepassing van omzendbrief nr. 693 en 693bis voor de vaccinatie tegen het coronavirus in de herfst van 2022 voor de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt Circulaire n° 707bis. - La prolongation de la dureé de validité de la circulair n° 707 du 15 septembre 2022 - Directives relatives à l'application des circulaires n° 693 et 693bis pour la vaccination contre la coronavirus à l'automne 2022 pour les membres du personnel de la fonction publique administrative fédérale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI
21 DECEMBER 2022. - Omzendbrief nr. 707bis. - De verlening van de 21 DECEMBRE 2022. - Circulaire n° 707bis. - La prolongation de la
geldighiedsduur van de omzendbrief nr. 707 van 15 september 2022 - dureé de validité de la circulair n° 707 du 15 septembre 2022 -
Richtlijnen inzake de toepassing van omzendbrief nr. 693 en 693bis Directives relatives à l'application des circulaires n° 693 et 693bis
voor de vaccinatie tegen het coronavirus (COVID-19) in de herfst van
2022 voor de personeelsleden van het federaal administratief openbaar pour la vaccination contre la coronavirus (COVID-19) à l'automne 2022
pour les membres du personnel de la fonction publique administrative
ambt fédérale
Aan de federale overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen, Aux services publics fédéraux et aux services qui en dépendent, au
het Ministerie van Defensie en de instellingen van openbaar nut die Ministère de la Défense, ainsi qu'aux organismes d'intérêt public
behoren tot het federaal administratief openbaar ambt zoals bepaald in appartenant à la fonction publique administrative fédérale telle que
artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen définie à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines
inzake ambtenarenzaken. mesures en matière de fonction publique.
Geachte collega's, Chers collègues,
Geachte mevrouw, Madame,
Geachte heer, Monsieur,
Overwegende dat met omzendbrief nr. 693 van 24 februari 2021 (B.S. 9 Considérant que par la circulaire n° 693 du 24 février 2021 (M.B. 9
maart 2021) er richtlijnen werd gepubliceerd inzake de toekenning van mars 2021), des directives ont été publiées concernant l'octroi d'une
een dienstvrijstelling voor de vaccinatie tegen het coronavirus dispense de service pour la vaccination contre le coronavirus
(COVID-19) voor de personeelsleden; (COVID-19) pour les membres du personnel ;
Overwegende dat met omzendbrief nr. 693bis van 26 juli 2021 (B.S. 3 Considérant que par la circulaire n° 693bis du 26 juillet 2021 (M.B. 3
augustus 2021) de richtlijnen werden uitgebreid waardoor août 2021), les directives ont été étendues afin de permettre aux
personeelsleden eveneens een dienstvrijstelling konden bekomen om hun membres du personnel d'obtenir également une dispense de service pour
minderjarige kinderen te begeleiden naar het vaccinatiecentrum; accompagner leurs enfants mineurs au centre de vaccination ;
Overwegende dat de geldigheidsduur van de maatregelen opgenomen in Considérant que la durée de validité des mesures reprises dans ces
deze omzendbrieven nr. 693 en 693bis werd verlengd met vier maanden, circulaires n° 693 et 693bis a été prolongée de quatre mois, à savoir
dus tot 30 april 2022, door omzendbrief nr. 699 van 15 december 2021 jusqu'au 30 avril 2022, par la circulaire n° 699 du 15 décembre 2021
(B.S. 20 december 2021); Overwegende dat met omzendbrief nr. 707 van 15 september 2022 (B.S. 18.10.2022) werd beslist om de maatregelen inzake de dienstvrijstelling voor vaccinatie en voor de begeleiding van minderjarige kinderen tijdens de vaccinatie geregeld door de omzendbrieven nr.693 en 693bis opnieuw in werking te stellen voor de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt voor de periode van 1 september 2022 tot 31 december 2022; Overwegende dat de inspanningen rond de coronavaccinatie nog zullen worden verder gezet in de lente van 2023; Overwegende de noodzaak om de richtlijnen voor de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt te verduidelijken en te preciseren; Er wordt daarom beslist om de maatregelen inzake de dienstvrijstelling voor vaccinatie en voor de begeleiding van minderjarige kinderen tijdens de vaccinatie geregeld door de omzendbrieven nr. 693 en 693bis, nogmaals te verlengen tot 31 maart 2023. De Minister van ambtenarenzaken, (M.B. 20 décembre 2021) ; Considérant qu'il a été décidé, au moyen de la circulaire n° 707 du 15 septembre 2022 (M.B. 18.10.2022), de réactiver les mesures relatives à la dispense de service pour la vaccination et pour l'accompagnement d'enfants mineurs pendant la vaccination prévues par les circulaires n° 693 et 693bis pour les membres du personnel de la fonction publique administrative fédérale pour la période allant du 1er septembre 2022 au 31 décembre 2022 ; Considérant que les efforts relatifs à la vaccination contre le coronavirus se poursuivront au printemps 2023 ; Considérant la nécessité d'intervenir afin de clarifier et de préciser les directives pour le personnel de la fonction publique administrative fédérale ; Il est donc décidé de prolonger une nouvelle fois jusqu'au 31 mars 2023 les mesures relatives à la dispense de service pour la vaccination et pour l'accompagnement d'enfants mineurs pendant la vaccination prévues par les circulaires n° 693 et 693bis. La Ministre de la Fonction publique,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
^