Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 20/11/2000
← Terug naar "Omzendbrief nr. 498 - Technische nota met het oog op de overschakeling naar de euro van sommige materies inzake ambtenarenzaken "
Omzendbrief nr. 498 - Technische nota met het oog op de overschakeling naar de euro van sommige materies inzake ambtenarenzaken Circulaire n° 498 - Note technique en vue du basculement à l'euro de certaines matières en fonction publique
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 20 NOVEMBER 2000. - Omzendbrief nr. 498 - Technische nota met het oog op de overschakeling naar de euro van sommige materies inzake ambtenarenzaken Aan de besturen en de andere diensten van de federale ministeries en aan de openbare instellingen die onder het gezag, de controle of het toezicht van de Staat staan. Mevrouw de Minister, Mijnheer de Minister, Mijnheer de Staatssecretaris, Met twee koninklijke besluiten van 20 juli 2000 (Belgisch Staatsblad van 30 augustus 2000) werd de gehele interdepartementale reglementering van het Ministerie van Ambtenarenzaken die bepalingen bevat welke in Belgische frank uitgedrukt zijn omgezet in euro. Het betreft, behalve de weddenschalen van de gemene graden die toepasselijk zijn op het personeel van de ministeries en van de instellingen van openbaar nut, de gemeenschappelijke aspecten van de bezoldigingsregeling (toelagen, premies, vergoedingen...) en alle reglementeringen waarvoor het initiatief bij de Minister van Ambtenarenzaken berust. Samen met deze operatie moet de reglementering van geldelijke aard die eigen is aan elk ministerie en elke instelling van openbaar nut eveneens overgeschakeld worden naar de euro. Het doel van deze nota is : 1. de methode van omzetting in euro te bepalen naargelang van de om te zetten materie; 2. de rol vast te stellen van de verschillende partijen die bij de procedure betrokken zijn; 3. een eerste tijdschema op te stellen van de verschillende fasen van de omschakelingsoperaties. Hoewel deze nota geen dwingend karakter heeft voor de diensten die niet onder het administratief openbaar ambt ressorteren doet het uitvoerend comité van Admi-euro de aanbeveling dat, met het oog op de algemene samenhang van de operaties inzake omschakeling naar de euro, de onderstaande omzettingsregels zouden gevolgd en toegepast worden volgens de om te zetten materies. 1. Omzettingsregels. MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 20 NOVEMBRE 2000. - Circulaire n° 498 - Note technique en vue du basculement à l'euro de certaines matières en fonction publique Aux administrations et autres services des ministères fédéraux et aux organismes publics soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de l'Etat. Madame la Ministre, Monsieur le Ministre, Monsieur le Secrétaire d'Etat, Par deux arrêtés royaux du 20 juillet 2000 (Moniteur belge du 30 août 2000) l'ensemble de la réglementation interdépartementale du Ministère de la Fonction publique contenant des dispositions exprimées en francs belges a été convertie en euro. Ceci concerne, outre les échelles de traitement des grades communs applicables au personnel des ministères et organismes d'intérêt public, les aspects communs du statut pécuniaire (allocations, primes, indemnités...), et toutes réglementations pour lesquelles le Ministre de la Fonction publique détient l'initiative. Concomitamment à cette opération, les réglementations à caractère pécuniaire propres à chaque ministère et organisme d'intérêt public doivent également faire l'objet d'un basculement à l'euro. La présente note a pour objectif : 1. de déterminer la méthode de conversion à l'euro selon la matière à convertir ; 2. de fixer le rôle des différentes parties intervenant dans la procédure ; 3. d'établir un premier échéancier des différentes phases des opérations de basculement. Bien que la présente note ne revête pas de caractère obligatoire pour les services qui ne relèvent pas de la Fonction publique administrative, le Comité exécutif d'Admi-Euro recommande que dans un souci de cohérence générale des opérations de basculement à l'euro, les règles de conversions ci-dessous soient suivies et appliquées en fonction des matières à convertir. 1. Règles de conversion.
De bijwerking van de krachtlijnen van juli 1997 voor de definitieve La mise à jour des lignes de forces de juillet 1997 pour la phase
fase van de overgang van de overheidsbesturen naar de euro, die werd définitive du passage des administrations publiques à l'euro,
goedgekeurd door de Ministerraad van 21 mei 1999, legt in haar punt approuvée par le Conseil des Ministres du 21 mai 1999, fixe clairement
3.2.1 duidelijk de methode vast voor de omzetting van de wedden, en son point 3.2.1 la méthode de conversion des traitements, pensions,
pensioenen, toelagen, vergoedingen en premies van de overheidssector, allocations, indemnités et primes du secteur public ainsi que diverses
alsook van diverse aanwijzingen in geldelijke aangelegenheden. balises en matière pécuniaire.
Ter herinnering, deze bepalingen luiden als volgt : Pour rappel, ces dispositions sont les suivantes :
a) wat de jaarweddenbarema's betreft, zal naar aanleiding van de a) pour les barèmes annuels de traitements, le passage à l'euro ne
definitieve overstap naar de euro geen integratie van de donnera pas lieu à une intégration de la liaison à l'index dans de
indexkoppeling in nieuwe basisweddenschalen plaats vinden; nouvelles échelles barémiques ;
b) de huidige in BEF uitgedrukte jaarweddenbarema's aan 100 % zullen b) les barèmes annuels de traitements à 100 % exprimés actuellement en
in euro omgerekend worden met een afronding op de hogere eurocent; BEF seront convertis en euro avec un arrondi à l'eurocent supérieur ;
c) de jaarweddenbarema's worden hierbij geconverteerd volgens een « c) les barèmes annuels de traitements seront en outre convertis selon
bottom-upmethode » : la méthode de « bottom-up » :
- De minimumjaarwedde wordt in euro omgerekend met een afronding op de - le minimum barémique est converti en euro avec arrondi à l'eurocent
hogere eurocent; supérieur ;
- Ook de tussentijdse verhogingen worden in euro omgerekend met een - les augmentations intermédiaires sont également converties en euro
afronding op de hogere eurocent; avec arrondi à l'eurocent supérieur ;
- De effectieve in euro omgerekende jaarwedde wordt berekend door - le traitement annuel converti en euro est calculé en additionnant le
optelling van de in euro uitgedrukte minimumjaarwedde en het totaal in minimum barémique exprimé en euro et le total des augmentations
euro geconverteerde tussentijdse verhogingen van de weddenschalen barémiques intermédiaires converties en euro, auxquelles l'intéressé a
waarop de betrokkene recht heeft; alzo wordt ook de effectieve in euro droit ; on calcule de la même manière le maximum effectif exprimé en
uitgedrukte maximumjaarwedde bekomen, die dus niet gebaseerd is op een euro, lequel n'est donc pas basé sur une conversion du maximum
omrekening van de huidige in BEF luidende maximumjaarwedde; barémique actuel exprimé en BEF ;
- Nominale bedragen van uitkeringen, vergoedingen en premies worden in - les montants nominaux des allocations, indemnités et primes sont
euro omgerekend met een afronding naar de hogere eurocent; convertis en euro avec arrondi à l'eurocent supérieur;
d) bij de omrekening van wedden, pensioenen, uitkeringen en premies op d) les montants mensuels de traitements, pensions, allocations et
jaarbasis naar maandbedragen wordt eveneens afgerond op de hogere primes calculés sur base annuelle seront eux-mêmes arrondis à
eurocent; l'eurocent supérieur ;
e) bij deze regels komt nog het feit dat de omzetting van bedragen in e) A ces règles établies, s'ajoute le fait que la conversion de
BEF waarbij het presentiegeld wordt bepaald mathematisch gebeurt en montants en BEF déterminant des jetons de présence s'effectue
dus geen aanleiding geeft tot afronding noch tot een aanpassing van de mathématiquement et ne donne donc pas lieu à un quelconque arrondi ni
reglementering. à une adaptation de la réglementation
Voorbeeld Exemple.
Omzetting van een weddenschaal. Conversion d'une échelle de traitement.
Weddenschaal in Belgische frank : Echelle de traitement en francs belges :
796.156 - 1.129.191 796.156 - 1.129.191
1 x 1 x 12.465 1 x 1 x 12.465
2 x 1 x 21.373 2 x 1 x 21.373
12 x 2 x 23.152 12 x 2 x 23.152
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
De som van de verschillende tussentijdse verhogingen is : 8.255,82 La somme des différentes augmentations intercalaires égale : 8.255,82
EUR; EUR ;
19.736,20 EUR (minimumbedrag) + 8.255,82 EUR (totaal van de 19.736,20 EUR (montant minimum) + 8.255,82 EUR (total des
tussentijdse verhogingen) = maximumbedrag van 27.992,02 EUR. augmentations intercalaires) = montant maximum de 27.992,02 EUR.
(De omzetting van het maximumbedrag 1.129.191 BEF zou 27.991,913, (La conversion du montant maximum 1.129.191 BEF aurait donné
afgerond 27.991,92 EUR gegeven hebben). 27.991,913 arrondi à 27.991,92 EUR).
Weddenschaal omgezet in euro : Echelle de traitement convertie en euro :
19.736,20 - 27.992,02 19.736,20 - 27.992,02
1 x 1 x 309,00 1 x 1 x 309,00
2 x 1 x 529,83 2 x 1 x 529,83
12 x 2 x 573,93 12 x 2 x 573,93.
2. Rol en procedure 2. Rôle et procédure.
- Interdepartementale reglementering. |qq Réglementations interdépartementales.
Zoals hierboven uiteengezet gebeurt de omzetting in euro door het
koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering inzake Comme précisé plus avant, l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant
ambtenarenzaken van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering exécution en matière de fonction publique de la loi du 26 juin 2000
van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op de aangelegenheden relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les
als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en het koninklijk besluit matières visées à l'article 78 de la Constitution et l'arrêté royal du
van 20 juli 2000 tot wijziging van diverse verordeningsbepalingen die 20 juillet 2000 portant modification de diverses dispositions
ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van réglementaires relevant du ministère de la fonction publique en vue du
Ambtenarenzaken met het oog op de omschakeling naar de euro. basculement à l'euro, assurent la conversion en euro.
Over de omzetting van de koninklijke besluiten tot vaststelling van de La conversion des arrêtés royaux fixant le statut pécuniaire du
bezoldigingsregeling van het wetenschappelijk en personnel scientifique et non scientifique des établissements
niet-weten-schappelijk personeel van de wetenschappelijke instellingen scientifiques de l'Etat doit encore faire l'objet d'un arrêté royal de
van de Staat moet er nog een koninklijk besluit tot omzetting komen op
initiatief van de Minister van Ambtenarenzaken. conversion à l'initiative du Ministre de la Fonction publique.
- Reglementeringen die eigen zijn aan sommige ministeries of _ Réglementations particulières à certains ministères ou organismes
instellingen van openbaar nut. d'intérêt public.
/ Weddenschaal van bijzondere graden. / Echelle de traitement de grades particuliers.
De Dienst van Algemeen Bestuur zal aan elk ministerie en elke Le Service d'Administration générale fournira à chaque ministère et
instelling van openbaar nut de weddenschalen leveren van de bijzondere organisme d'intérêt public les échelles de traitement des grades
graden omgezet in euro; particuliers converties en euro ;
Elk departement of elke instelling zal instaan voor het opmaken van de Chaque département ou organisme assurera la confection des textes
nodige reglementaire teksten en zal ze onderwerpen aan de procedure réglementaires nécessaires et les soumettra à la procédure de contrôle
van de administratieve en budgettaire controle vooraleer de procedure administratif et budgétaire avant d'en assurer la suite de la
verder te laten verlopen (syndicale onderhandelingen, ondertekening, procédure (négociations syndicales, signature, publication).
bekendmaking). / Bijzondere toelagen, premies, vergoedingen. / Allocations, primes, indemnités particulières.
Elk ministerie of elke instelling is verantwoordelijk voor de Chaque ministère ou organisme est responsable de la conversion en euro
omzetting van de euro volgens de hierboven uiteengezette regels en en fonction des règles reprises ci-dessus et du suivi de l'ensemble de
voor het opvolgen van de gehele procedure der administratieve en la procédure de contrôle administratif et budgétaire.
budgettaire controle.
3. Tijdschema 3. Echéancier.
- Omzetting in euro van de bezoldigingsregeling van het - Conversion en euro du statut pécuniaire applicable au personnel
wetenschappelijk en niet-wetenschappelijk personeel van de scientifique et non-scientifique des établissements scientifiques de
wetenschappelijke instellingen van de Staat. l'Etat.
Einde van de procedure door de DAB : 30 november 2000. Noteer dat het Fin de la procédure par le S.A.G. : 30 novembre 2000. Il est à noter
passende koninklijk besluit zal deel uitmaken van de tweede reeks que l'arrêté royal idoine sera intégré dans le second train d'arrêtés
besluiten ter omschakeling naar de euro, op het einde van het eerste de basculement à l'euro, vers la fin du 1er trimestre 2001, sous la
kwartaal 2001, onder verantwoordelijkheid van het Ministerie van responsabilité du Ministère des finances.
Financiën. - Omzetting in euro van de bijzondere bepalingen van de - Conversion en euro des dispositions particulières du statut
bezoldigingsregeling. pécuniaire.
(a) Betreft de weddenschalen van de ministeries en instellingen van (a) Concerne les échelles de traitement des ministères et organismes
openbaar nut van het federaal administratief openbaar ambt : d'intérêt public de la fonction publique administrative fédérale :
. Omzetting van de weddenschalen : . Conversion des échelles :
Taak door de DAB te finaliseren tegen 30 november 2000. Tâche à finaliser par le S.A.G. pour le 30 novembre 2000.
. Mededeling aan de ministeries en instellingen van de omzettingen van . Communication aux ministères et organismes des conversions
weddenschalen : d'échelles:
Zaak door de DAB te finaliseren tegen 10 december 2000. Tâche à finaliser par le S.A.G. pour le 10 décembre 2000.
. Procedure van de administratieve en budgettaire controle op de . Procédure de contrôle administratif et budgétaire des arrêtés :
besluiten : Begin van de procedure : vanaf 10 december 2000. Début de la procédure : à partir du 10 décembre 2000.
Einde van de procedure : ten laatste op 1 april 2001. Fin de la procédure : 1er avril 2001, au plus tard.
(b) Betreft de bijzondere toelagen, vergoedingen en premies : (b) Concerne les allocations, indemnités et primes particulières :
Begin van de procedure : vanaf 1 december 2000. Einde van de procedure : ten laatste op 1 april 2001. 4. Opmerkingen. - Er zal contact opgenomen worden tussen Ambtenarenzaken en Begroting om de procedure der administratieve en budgettaire controle op de overschakelingsbesluiten voor te bereiden en te versnellen. - In de geldelijke besluiten worden nog genummerde weddenschalen (bv. 22/3) opgegeven : die dienen te worden omgezet door, zoals voor een bijzondere weddenschaal, de minimum- en maximumbedragen aan te geven, alsook de tussentijdse verhogingen. - In voorkomend geval zullen aanhangsels bij de arbeidsovereenkomsten moeten uitgevaardigd worden die de weddenschaalbedragen of andere bedragen weergeven om de omzetting van deze bedragen in euro te verzekeren. De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen Début de la procédure : à partir du 1er décembre 2000. Fin de la procédure : 1er avril 2001, au plus tard. 4. Remarques. - Des contacts seront pris entre la Fonction publique et le Budget en vue de préparer et d'accélérer la procédure de contrôle administratif et budgétaire des arrêtés de basculement. - Dans les arrêtés pécuniaires, des échelles de traitement numérotées(ex. 22/3) sont encore renseignées : il convient de les convertir en indiquant, comme dans le cas d'une échelle de traitement particulière, les montants minimum et maximum ainsi que les augmentations intercalaires. - Le cas échéant, des avenants aux contrats de travail renseignant des montants barémiques ou autres devront être pris en vue d'assurer la conversion de ces montants en euro. Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^