Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 20/05/1996
← Terug naar "Omzendbrief betreffende de hernieuwing van de gemeentelijke comptabiliteit: toepassing van nieuwe bepalingen. Duitse vertaling "
Omzendbrief betreffende de hernieuwing van de gemeentelijke comptabiliteit: toepassing van nieuwe bepalingen. Duitse vertaling Circulaire relative à la réforme de la comptabilité communale: application de nouvelles dispositions. Traduction allemande
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 20 MEI 1996. Omzendbrief betreffende de hernieuwing van de gemeentelijke comptabiliteit: toepassing van nieuwe bepalingen. Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van MINISTERE DE L'INTERIEUR 20 MAI 1996. Circulaire relative à la réforme de la comptabilité communale: application de nouvelles dispositions. Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la
de Minister van Binnenlandse Zaken van 20 mei 1996 betreffende de circulaire du Ministre de l'Intérieur du 20 mai 1996 relative à la
hernieuwing van de gemeentelijke comptabiliteit: toepassing van nieuwe réforme de la comptabilité communale: application de nouvelles
bepalingen (Belgisch Staatsblad van 22 juni 1996), opgemaakt door de dispositions (Moniteur belge du 22 juin 1996), établie par le Service
Centrale dienst voor Duitse vertaling van het central de traduction allemande du Commissariat d'Arrondissement
Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy. adjoint à Malmedy..
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^