← Terug naar "Omzendbrief nr. 537. - Vakantiegeld 2003 "
Omzendbrief nr. 537. - Vakantiegeld 2003 | Circulaire n° 537. - Pécule de vacances 2003 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
20 MAART 2003. - Omzendbrief nr. 537. - Vakantiegeld 2003 | 20 MARS 2003. - Circulaire n° 537. - Pécule de vacances 2003 |
Aan de federale overheidsdiensten en aan de diensten die ervan | Aux services publics fédéraux et aux services qui en dépendent, au |
afhangen, aan het Ministerie van Landsverdediging, evenals aan de | Ministère de la Défense, ainsi qu'aux organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut behorende tot het federaal | |
administratief openbaar ambt zoals gedefinieerd in artikel 1 van de | appartenant à la fonction publique fédérale administrative telle que |
wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake | définie à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines |
ambtenarenzaken. | mesures en matière de fonction publique. |
Mevrouw de Minister, | Madame la Ministre, |
Mijnheer de Minister, | Monsieur le Ministre, |
Mijnheer de Staatssecretaris, | Monsieur le Secrétaire d'Etat, |
Hierbij volgen de nodige richtlijnen voor de uitbetaling van het | Il y a lieu de trouver ci-dessous les directives pour le paiement du |
vakantiegeld 2003 : | pécule de vacances 2003 : |
1. het wijzigbaar gedeelte van het vakantiegeld 2003 bedraagt 1,1 % | 1. la partie variable du pécule de vacances 2003 se monte à 1,1 % du |
van de jaarlijkse wedde(n) zoals die gekoppeld is (zijn) aan de index | (des) traitement(s) annuel(s) tel(s) qu'il(s) est (sont) lié(s) à |
van de consumptieprijzen, die de wedde(n) bepaalt welke verschuldigd | l'indice des prix à la consommation, qui fixe le(s) traitement(s) qui |
is (zijn) voor de maand maart van het vakantiejaar. | est (sont) dû(s) pour le mois de mars de l'année de vacances. |
2. het forfaitair gedeelte van het vakantiegeld 2003 bedraagt 930,1619 | 2. la partie forfaitaire du pécule de vacances 2003 se monte à |
euro . | 930,1619 euro . |
Dit bedrag wordt als volgt vastgesteld : | Ce montant est fixé comme suit : |
bedrag 2002 x gezondheidsindex januari 2003/gezondheidsindex januari 2002 | montant 2002 x indice santé janvier 2003/indice santé janvier 2002 |
of 921,6824 euro x 110,94/109,93 = | ou 921,6824 euro x 110,94/109,93 = |
921,6824 x 1,0092 = 930,1619 euro | 921,6824 x 1,0092 = 930,1619 euro |
3. de inhouding op het vast en het variabel gedeelte van het | 3. la retenue sur les parties fixe et variable du pécule de vacances |
vakantiegeld blijft op 13,07 % vastgesteld. | reste fixée à 13,07 %. |
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare | Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
besturen, | l'administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |